“The Life and Glorious Deeds of the Sovereign Emperor Peter the Great” is the historical work of the 18th century Serbian writer Zakhari Orfelin .
| Life and glorious deeds of the Emperor Peter the Great | |
|---|---|
| Author | Z. S. Orfelin |
| Original language | Russian |
| Date of writing | XVIII century |
| Date of first publication | 1772 |
Full name
The life and glorious deeds of Peter the Great the autocrat of the All-Russian with the assumption of a brief geographical and political history about the Russian state, the first in the Slavic language published in Venice, and now again with the addition and correction of both history itself and the translation of some Slavic-Serbian words into Russian, with engraved plans of battles and fortresses taken and all great actions medals printed.
First Slavonic Edition
The first edition was carried out in the Slavic language in Venice in 1772 .
Publisher - Dmitry Theodosius .
Imprint of the first edition in Russian
Printed by dependent merchants: St. Petersburg Sergius Kopnin, and Irkutsk Ivan Bayborodin. In 2 hours St. Petersburg: At the Imperial Academy of Sciences, 1774.
Options
Part 1. 1 l. Frontispiece, [27], 367 pp., 19 pp. illustrations, cards.
Part 2. [2], 332 p., [4], 10 pp. illustrations.
Creative searches for the author
The author’s motivation is most clearly expressed in the Preface: “To the perfect image, only the unprecedented many and great deeds of this Tsar, such as to decorate and enrich this history with eloquence, I was very insufficient. What schools in the Serbian lands are, everyone knows, therefore, and I'm not the best. Reading books alone was to me the Academy and the most important science. For the sake of hope, I hope that, in reasoning as such, I myself confess here to many of my well-known ignorance, in reasoning with such justice, I will not condemn me for the thinness of style in this story; even less for the malfunction or for the insufficiency of the matters of which I wrote. I assure you that the writers haven’t left anything decent to this story, and it cannot be helped by a lack of perfect serviceability, just like the Russian archives, where the affairs and actions of the Onago Monarch are most accurate, but with which I’m only in distant distance , I couldn’t use it a little ... It’s true that it is not great glory to those who use other people's labor, but they can also be called a writer below; however, how little I have care for being powerful for that censure, so much less for fame and title of jealousy in myself. “I will be pleased with that, if my supportive readers find that I was at least a decent collector, and composed a mediocre story for them.”
Value
- The first South Slavic essay on Peter I.
- A. S. Pushkin drew information from here for his “ History of Peter I ”, and also used it when working on “ Boris Godunov ” and “ Poltava ”. [one]