“ Rock-a-bye Baby ” is a lullaby in English.
The plot of the song
In this lullaby, the child is frightened that their cradle will be hung high on the top of the tree where the wind blows, and that its cradle will sway and, when (not “if”, namely “when”) the branch will break, the cradle will fall to the ground, everything will fall : baby, lullaby and bitches and everything else [1] .
As noted in the report of the Royal Commission on Violence in the Communications Industry ( Ontario , Canada), “how nice that baby does not understand the words that are being sung to him!” [1]
Text
The first printed version of this lullaby, from Mother Goose's Melody (London, ca. 1765), is the following:
- Rock-a-bye baby
- On the tree top,
- When the wind blows
- The cradle will rock.
- When the bough breaks,
- The cradle will fall,
- And down will fall baby
- Cradle and all.
- On the tree top,
Notes
- ↑ 1 2 Ontario. Royal Commission on Violence in the Communications Industry. Violence in print and music . - Commission: available from the Publications Center, Ministry of Government Services, 1977.
In this lullaby She may even be roaming this vignette. If you don’t need to be able to travel, you will not be able to sleep. The words are not crooked at him!
Ontario. Royal Commission on Violence in the Communications Industry. Report of the Royal Commission on Violence in the Communications Industry . - Commission: available from the Publications Center, Ministry of Government Services, 1977.