Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Algonkin-Basque Pidgin

The Algonkin-Basque dialect is a pidgin , spoken by the Basque whalers and various Algonkin peoples [1] . It was spoken in the area of the St. Lawrence River . The last evidence of this language dates from 1710. [1]

The Basques distinguished three groups among Canadian Aborigines . In a good relationship, they were with Inu and Iroquois . They also knew Inuit , whom they considered hostile. The Basques called them Montaneses , Canaleses and Esquimoas, respectively [2] .

Sample words

PidginOriginal languageRussian translation
NormandiaNormandia ( Basque )French people
kir
kir (mikmak)you
ania
anaia (Basque)brother
capitanacapitaina (Basque), kapitaina ( stand . Basque)captain
endiaandia (Basque), handia ( stand . Basque)big
chavechave ( romance )know

[3]

See also

  • Basque-Icelandic Pidgin
  • Basque whaling history

Notes

  1. ↑ 1 2 Bakker, Peter. "The Language of the Coast Tribes is Half Basque": A Basque-American Indian Pidgin in Use between Europeans and Native Americans in North America, ca. 1540-ca. 1640 (English) // Anthropological Linguistics: journal. - 1989. - Vol. 31 , no. 3/4 . - P. 117-147 .
  2. ↑ Echoes from the Past
  3. ↑ Gray, Edward. The Language Encounter in the Americas, 1492-1800 . - Berghahn Books, 2000. - P. 342. - ISBN 9781571812100 .
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title= Algonkin - Basque Pidgin&oldid = 100915144


More articles:

  • Isopropylamine
  • Botovo (Sergiev Posad district)
  • White (Moon Crater)
  • Vallenato
  • Dirks, Tyr
  • Liver Tumors
  • Syzdykov, Turgun Iskakovich
  • Sinclair May
  • Dubwad (city)
  • Ilim-Gorsky Village Council

All articles

Clever Geek | 2019