Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Pharmacy on duty

“ Pharmacy on duty ” ( Spanish: Farmacia de guardia ) - a Spanish sitcom , aired on Spanish television on Antena 3 from September 19, 1991 to December 28, 1995 . One of the most successful Spanish TV series of the 1990s, has received many awards [1] . Director - Antonio Mercero .

Pharmacy on duty
Farmacia de guardia
Poster of the series Duty Pharmacy.jpg
Genresitcom
Creator
Screenwriter
Producer
Composer
A countrySpain
Original languageSpanish
Number of seasons
Number of episodes169
Production
Timing25 minutes
Broadcast
Tv channelAntena 3
On the screensSeptember 19, 1991 - December 28, 1995
References
IMDbID 0098794

Story

The series tells about the restless family of the pharmacy owner Lourdes Cano. Her sons Kike and Guillermo, the ex-husband of Adolfo Segura, daddy Don Enrique Cano constantly get into various funny situations, to get out of which everyone helps them in a row: Lourdes's employees - Pili and Reyes, friends of Catalina and Begonia, neighbors of Dona Pakita, Marikilla, Sandra and even law enforcement officers sergeant Romerales and Maria de la Encarnación.

Cast

  • Concha Cuetos (Concha Cuetos) - Lourdes Cano (Lourdes Cano)
  • Carlos Larrañaga ( Carlos Larraniaga ) - Adolfo Segura (Adolfo Segura)
  • José Soriano (José Soriano) - Don Enrique Cano (Don Enrique Cano)
  • Maruchi León (Maruci Leon) - Pili Fernández (Pili Fernandez)
  • África Gozalbes (Africa Gosalbes) - Reyes “Queen” González (Reyes “Queen” Gonzalez)
  • Miguel Ángel Garzón (Miguel Angel Garzon) - Enrique “Kike” Segura (Enrique “Kike” Segura)
  • Julián González (Julian González) - Guillermo Segura (Guillermo Segura)
  • Alicia Rozas (Alicia Rosas) - Carolina Estefania "Fani" (Carolina Estefania "Fani")
  • Angel Pardo (Angel Pardo) - Chencho (Chencho)
  • Cesáreo Estébanez (Cesario Estebanes) - Sargento Romerales (Sergeant Romerales)
  • María Garralón (Maria Garralon) - María de la Encarnación (Maria de la Encarnacion)
  • Emma Ozores (Emma Osores) - Sandra (Sandra)
  • Eva Isanta (Eva Isanta) - Isabel (Isabel, daughter of Lourdes and Adolfo)
  • Juan Carlos "Caco" Senante (Juan Carlos "Caco" Senante) - Marcelo (Marcelo, Isabel's husband)
  • María Adánez (Maria Adanes) - María (Maria)
  • Álvaro de Luna (Alvaro de Luna) - Carlos Vergara (Carlos Vergara)
  • Esperanza Grases (Esperanza Graces) - Doña Paquita (Donja Pakita)
  • Miguel Ángel Valcárcel (Miguel Angel Valcarcel) - “El Piña” (“El Pigna”)
  • Iñaki Vallejo (Inaki Vallejo) - “Marmota” (“Marmot”)
  • Ángeles Macua (Angeles Macua) - Catalina (Catalina)
  • Mercedes Alonso (Mercedes Alonso) - Begoña (Begonia)
  • Amparo Moreno (Amparo Moreno) - Mariquilla (Marikilla)
  • María Luisa Ponte (Maria Luis Ponte) - Doña Rosa (Doña Rosa) [2]
  • Luis Ciges (Luis Siches) - Don Ricardo (Don Ricardo)
  • Ines Morales - Barbara (Barbara, bride of Adolfo)


Series List

In Spain, the series was broadcast five seasons, and later again, four. In Russia, the series was broadcast on TV6 [3] .

Season 1 (1991-1992)
  1. Pharmacy on duty / Farmacia de Guardia
  2. Senior duck / El señor pato
  3. Skate / El monopatín
  4. My girlfriend is a witch / Mi amiga la bruja
  5. Two Couple (Yellow Roses) / Parejas De Dos
  6. Grandfather's Bride / La Novia Del Abuelo
  7. Magic recipe / Fórmula Magistral
  8. Lottery of luck / La Lotería De La Suerte
  9. Worrying Night / Una Noche Agitada
  10. Suitcase / El Maletín
  11. Serious Groom / Un Novio Formal
  12. Race Winner / Final De Etapa
  13. Mother's Day / El Día De La Madre
  14. The Last Mammal / El Último mamífero
  15. Requires Santa Claus / Se Busca A Papa Noel
  16. A Sip of Champagne / Con Un Sorbito De Champagne
  17. Happy New Year! / ¡Feliz Ano Nuevo, Puñetas!
  18. Shirts / Las Camisetas
  19. Knife / Elk Mono Sin Pelo
  20. Moors and Christians / Moras Y Cristianas
  21. Isn't that the angel of love ...? / ¿No es verdad ángel de amor ...?
  22. Chimpanzee / El Mono Con Pelo
  23. Elixir of Longevity / Elixir De Larga Vida
  24. Century Live, Century Learn / Enseñar Al Que No Sabe
  25. Red women and coprolite / Pelirrojas Y Coprolitos
  26. Cleaner / El Señor De La Limpieza
  27. Magic Name - Adolfo / Ponga Un Adolfo En Su Vida
  28. Where are you going, Adolfo? / ¿Dónde Vas Adolfo Ponce?
  29. Punks (Brother Peel) / Pim Pam, Punk
  30. Love letters / Cartas De Amor De Conocidos
  31. English lessons / I Love, You Love, He Loves
  32. How Girls Like It / Cómo Gustar A Las Chicas
  33. Gulf Crisis / La Crisis Del Golfo
  34. Surprise / La Sorpresa
  35. New surprises / Nuevas Sorpresas
  36. This is the burning flame of love / La Llama Ardiente Del Amor
  37. Love, Jealousy, and Valerian / Diazepan, Amor Y Celos
  38. Long live the firecrackers! / ¡Vaya Petardo!
  39. Bride Parade / Las novias autonómicas
  40. With God's help / Con La Ayuda Del Cielo
  41. Once you mess around - you won’t harm anyone / Una Aventura Al Ano No Hace Daño
  42. Carnations / Clavelitos
  43. Pen pal / Amiga Por Correspondencia
  44. Musical accompaniment / Música Mientras Trabaja
  45. Chest patch / De Pelo En Pecho
  46. Cylinder / El Cilindrón
  47. Almost universal fun / Alegría casi general
  48. Cribs / Cuarto Y Mitad De Chuletas
  49. Foster children / Hijos Putativos
  50. The story with the earring / Problema Pendiente
  51. Joke Day / Los Inocentes
  52. Three Three hundred / Tres Trescientos
Season 2 (1992-1993)
  1. Pharmacy flower / La flor de las mancebas
  2. Gray in the beard - demon in the rib / A la vejez, viruelas
  3. Faithful Ball / El pelotazo
  4. Ideal family / Una familia ejemplar
  5. Christmas night / Esta noche es nochebuena
  6. Happy New Year / Feliz entrada y salida
  7. Vain Search / Buscando chica desesperadamente
  8. New friends of the Queen / Para los amigos, Cuin
  9. Hotline / Números calientes
  10. Your friends won't forget you / Tus amigos no te olvidan
  11. Double or Nothing / Doble o nada
  12. Long live the bride! / Vivan las novias
  13. Much Ado About Nothing / Mucho morro y pocas nueces
  14. Kisses and fried potatoes / Besos y patatas fritas
  15. Outlaw / Fuera de la ley
  16. Soul mates / Almas gemelas
  17. I don’t remember that we met / Si te he visto, no me acuerdo
  18. New trainee / El nuevo fichaje
  19. Unexpected Package / Un paquete inesperado
  20. Carnival, Carnaval, Carnaval
  21. I will love until I get bored / Te amaré hasta que me harte
  22. Kiss of death / El beso de la muerte
  23. Marilo from Cadiz / Mariló de Cádiz
  24. King of the fried bird / El Rey del pájaro frito
Season 3 (1993-1994)
  1. Visitors / Los visitantes
  2. Party Card / La partida de mus
  3. What's wrong with him, doctor? / ¿Qué le pasa, doctor?
  4. Wedding Bells / Campanas de boda
  5. It's Something / Chupi calabaza
  6. Opponents / Los rivales
  7. Do not break this chain / No rompas esta cadena
  8. Gift / El regalo
  9. Best friend / El mejor amigo
  10. Black Hand Case / El caso de la mano negra
  11. Su-yen paté / Tsu-yen paté
  12. On yourself, Romirales! / Para adentro, Romerales
  13. Good - learn / Instruir deleitando
  14. When will we get married, Reyes? / ¿Cuándo nos casamos, Reyes?
  15. Like La Sylphide / Como una sílfide
  16. Eagle or Tails / Cara o cruz
  17. Sister Aleluya / Sor Aleluya
  18. New Year's Eve gas / Bombonas de Nochevieja
  19. Procession of the Magi / Cupronickel's teeth ached / Al Rey Melchor le duelen las muelas
  20. Taken red handed / Con las manos en la caja
  21. Elementary, dear Guillermo / Elemental querido Guiller
  22. Prostatitis, with your permission / La próstata con perdón
  23. Love in letters / Amor a la carta
  24. Clean, Fine and Glitter / Limpia, fija y da esplendor
  25. Reality show (True life) / Reality show
  26. Operation Cockroach / Operación Carapedo
  27. Performance begins / Empieza el espectáculo
  28. There is only one father / Padre no hay más que uno
  29. Home sweet home / Hogar dulce hogar
  30. Cafe Barlovento / El Barlovento
  31. Postcards for Fanny / Postales para Fani
  32. Life is a circus / Todo es un circo
  33. Revenge of the Cockroach / La venganza de Carapedo
  34. Disconnected electricity / El apagón
  35. Don't Suffer, Tip / No sufras Capullo
  36. Minute of weakness / Un momento de debilidad
  37. Marmot's lover / Marmota se enamora
  38. Avoid ruin / Huyendo de la quema
  39. Kike passes the exam / El examen de Kike
  40. Dancing Tree / La samba del tronco
  41. Invisible Man / Un hombre bastante invisible
Season 4 (1994-1995)
  1. Family Secrets / Secreto de familia
  2. In love, as in the ring / El amor es un ring
  3. Two of my fiance / Mis dos novios
  4. Negro with a golden trumpet / El negro de la trompeta de oro
  5. Poetry at the pharmacy / Poesías en la farmacia
  6. Preparing for battle / Zafarrancho de combate
  7. Boil / El forúnculo
  8. To become a first-class driver / Para ser conductor de primera
  9. All together / Con un par
  10. Silent Guest / El invitado silencioso
  11. Self Defense / Defensa personal
  12. Bad times for lyrics / Malos tiempos para la lírica
  13. Robots / El autómata
  14. Merry Christmas, pharmacist Cano / Felices Pascuas, Licenciada Cano
  15. Chestnut Turkey / Pavo con castañas
  16. What did you ask the magi? / ¿Qué has pedido a los Reyes Magos?
  17. Dog business / Un negocio muy perro
  18. Handy Tool / El adminículo
  19. Don't tell anyone about it / No se lo digas a nadie
  20. Newcomers / Los principiantes
  21. I will never get drunk in life / No te bebas la vida
  22. Appearance is deceiving / Las apariencias engañan
  23. A vampire somewhere nearby / Aquí hay vampiros
  24. Milk problem / Un problema de la leche
  25. Spot / Los impolutos
  26. Fani went on strike / La huelga de Fani
  27. Wrong Number / Número equivocado
  28. Angel Face / Carita de ángel
  29. With music the other way / Con la música a otra parte
  30. Fifty-fifty
  31. You will be a father, Chencho! / Vas a ser padre, Chencho
  32. Flower or gun / Flor o fusil
  33. Only one mother / Madre no hay más que una
  34. Enlightened / El tupé ilustrado
  35. Ace of clubs / El as de bastos
  36. A trip to Ibis for two / Viaje a Ibiza para dos
  37. Wedding Adolfo / La boda de Adolfo
  38. Neither with you nor without you / Ni contigo ni sin tí
  39. Indecision / Sublime indecisión
Season 5 (1995)
  1. Cat at the pharmacy / Una gata en la farmacia
  2. Fani vuelve a casa
  3. Two single men / Dos hombres solos
  4. Private lessons / Se dan clases particulares
  5. One girl is better than two / Una mejor que dos
  6. This will not happen to me / A mí no me puede tocar
  7. And there was a feast / Y comieron perdices
  8. Real Theater / Lo tuyo es el teatro
  9. Total Salvation / Salvación total
  10. Negative Rhesus / Cero negativo
  11. Peter Pan Syndrome / El síndrome de Peter Pan
  12. Two geese and a beautiful girl / Los dos patitos y la niña bonita
  13. Voice of the Night (Part 1) / “La voz de la noche”. Parte 1
  14. Voice of the night (Part 2) / "La voz de la noche". Parte 2

Movie

In March 2010, a feature film was released - “ On-duty pharmacy. Last duty "(Farmacia de Guardia. La última guardia, 2010), shot on the basis of a television series with the participation of the main actors of the former composition. The director of the film Manuel Estudillo, the film crew is also not the one who shot the original series. There was an attempt to look into the fate of the characters after 15 years.

Notes

  1. ↑ Awards and nominations on IMDB.com
  2. ↑ Farmacia de Guardia / Pharmacy on duty Archived copy of February 26, 2007 on Wayback Machine on serials.ru
  3. ↑ [1]

Links

  • “On-duty pharmacy” (Spanish) on the site of the Antena 3 channel
  • “On-duty pharmacy” on the site “76-82 Encyclopedia of our childhood”
  • On-duty Pharmacy on the Internet Movie Database
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title= Pharmacy attendant&oldid = 102067713


More articles:

  • Nabonasar
  • Transuranic Elements
  • Berthier Rifle
  • Aksyonov, Nikolai Pavlovich
  • Kudaibergen, Dimash
  • Brochiraja spinifera
  • Chamberlain Charles Edward
  • Baron McAndrew
  • Make Them Suffer
  • ABA in the 1967/1968 season

All articles

Clever Geek | 2019