Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Wilk, Mariusz

Mariusz Wilk ( Polish Mariusz Wilk ; born January 19, 1955 , Wroclaw ) is an Russified Polish writer and journalist.

Mariusz Wilk
AliasesAlek Korwin, Mathilde Weckler [1]
Date of BirthJanuary 19, 1955 ( 1955-01-19 ) ( aged 64)
Place of BirthWroclaw , Poland
Citizenship Russia
Occupationprose writer, journalist
Genrerealistic stories
Language of WorksPolish
Awards
Officer of the Order of the Renaissance of Poland

Content

  • 1 Biography
  • 2 Creativity
  • 3 Awards
  • 4 Translations into Russian
  • 5 notes
  • 6 References

Biography

He graduated from the University of Wroclaw , where he studied Polish philology. He stood at the origins of the Polish Solidarity movement [2] , becoming one of its leaders [3] [4] , was the press secretary and confidant of Lech Walesa [5] [6] . He was twice in prison for political reasons. [7] Disappointed with the results of the activities of the leaders of Solidarity [8] [9] , he left Poland and flew to Germany, to the apartment of a long-time acquaintance Masha Paarsken, who worked as press secretary of Yu. Lyubimov during his stay abroad [3] . Then, following her advice, he went to the United States and lectured on journalism at an American university for several years [10] [2] [5] [9] . In exile, Wilk decided to continue the Polish theme: write a book about Gdansk . However, Wilk’s plans to prepare a book on Gdansk events were met by an American publisher, Professor Mandelbaum, who replied:

Listen, after the collapse of the Berlin Wall, all this no longer interests anyone. Want some advice? Go to Russia. You will always have a piece of bread. For this country will always interest us [2] [3] [5] [11] .

Vilk moved to Russia, where he first went to the place of the Vilnius events of 1991 , then he became an eyewitness to the Moscow coup and the peak of the first Abkhaz war , traveled throughout the country, cities and republics of the crumbling USSR [2] . In 1995, Mariusz Wilk became an accredited correspondent with the Russian Ministry of Foreign Affairs [12] and was first published in the Parisian Culture magazine, and after the death of its editor-in-chief Jerzy Giedroitz , when the magazine was closed, in the literary supplement to the Zhechpospolita newspaper [13] . Working as a correspondent in the Abkhaz war , Wilk became an involuntary witness to the event, after which he stopped his professional newspaper work. Georgian mercenaries, resting on the Sukhumi beach, noticed two tourists who had barely managed to get out of the conflict zone. It was a guy and a girl. The mercenaries raped the girl, and at first they mocked the guy, then they killed him by removing the scalp from him [3] . Trying to cope with the experiences that gripped him, Wilk went to the Solovetsky Islands , where he initially planned to spend a couple of days, but after meeting and talking with his Solovetsky father German, touched by his words “Wandering the world without leaving his cell” [3] [14] , decided to stay. The first four years he did not write anything, read the Church Fathers, and fasted. Having lived on Solovki for nine years, Vilk moved to Zaonezhye , in the village of Kondoberezhskaya in the Medvezhyegorsky district of the Republic of Karelia [11] , where he now lives with his wife Natalya (a native of Petrozavodsk [15] ) and his little daughter Marta [10] in the old one (1913) built) wooden house [16] [17] . During his stay in Russia, Mariusz thoroughly studied the Russian language , starting with the ancient Slavic annals and ending with dialects [2] .

Creativity

He calls himself a Russian writer, writing in Polish [18] . The central place in Vilk’s work is occupied by the theme of the Russian North , which the writer covers in the diary genre.

Rewards

  • Order of the Renaissance of Poland - Officer Cross (2006) [19]

Translations into Russian

  • , , Wilk M. Illegals (Conspira) = Konspira. Rzecz o podziemnej "Solidarności" / Per. from polish. N. Gorbanevskaya and L. Shatunova. - London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1987 .-- 268 p. - (Polish library). - ISBN 0-903868-79-2 .
  • House over Onego = Dom nad Oniego / Translation from Polish and notes by Irina Evgenievna Adelheim. - SPb. : Publishing House of Ivan Limbach, 2012 .-- 256 p. - 2000 copies. - ISBN 978-5-89059-182-1 .
  • By the wild goose / Translation from Polish by I. Adelheim. - SPb. : Publishing House of Ivan Limbach, 2014 .-- 248 p.

Notes

  1. ↑ Mariusz Wilk: Biografia (Polish) . Kultura . Date of treatment October 30, 2015.
  2. ↑ 1 2 3 4 5 Stanislav Karpenok. Mariusz Wilk: “Life is too short to rush” (unopened) (inaccessible link) . " ". Date of treatment October 30, 2015. Archived September 24, 2015.
  3. ↑ 1 2 3 4 5 Vasily Golovanov . Writer Mariusz Wilk: Polish exile, his Russian wife and his house over Lake Onego (Neopr.) . Interview with the magazine " Bear " . Bear (magazine) . Date of treatment October 30, 2015.
  4. ↑ Presentation of the book “Marriage” by Mariusz Wilk (Neopr.) . prochtenie.ru (11/21/2008). Date of treatment October 30, 2015.
  5. ↑ 1 2 3 Maria LEONTIEVA. Mariusz WILK: “Russia must be studied through a monastery” (Neopr.) . Interview with the newspaper Izvestia . Izvestia (January 31, 2003 3:52 p.m.). Date of treatment October 30, 2015.
  6. ↑ Anna Ilyicheva. “The Wolf's Notebook”: Mariusz Wilk in Moscow (Neopr.) . Radio "Culture" (12/01/06 14:29). Date of treatment October 30, 2015.
  7. ↑ Andrei Miroshkin. On the northern trail (neopr.) . Independent newspaper (08.21.2014 00:01:00). Date of treatment October 30, 2015.
  8. ↑ Irina Adelheim. "On the border of the sea and the desk ..." // Foreign literature . - 2001. - No. 4 .
  9. ↑ 1 2 Galina Akbulatova. Mariusz and space (neopr.) . Online magazine "Lyceum" (November 28, 2012). Date of treatment October 30, 2015.
  10. ↑ 1 2 Alexander Guskov. Wolf tracks (neopr.) . Private Correspondent (Tuesday, February 12, 2013, 12.30). Date of treatment October 30, 2015.
  11. ↑ 1 2 Roman and Daria Nuriev. Domostroy Mariusz Vilka (neopr.) . Russian Planet (August 25, 2014, 17:30). Date of treatment October 30, 2015. Archived on August 26, 2014.
  12. ↑ Wilk, Mariusz. House over Onego = Dom nad Oniego / Translation from Polish and notes by Irina Adelheim. - Publishing House of Ivan Limbach, 2012 .-- S. 9 (approx. Trans.). - 2000 copies. - ISBN 978-5-89059-182-1 .
  13. ↑ Olga Balla-Gertman. The path of a wild-growing text (neopr.) . Radio Liberty (02/05/2014 12:11). Date of treatment October 30, 2015.
  14. ↑ Nadezhda Akimova. Maybe Vilka really hurts our eyes? (unspecified) . Online magazine "Lyceum" (November 23, 2012). Date of treatment October 30, 2015.
  15. ↑ Andrey Shcherbak-Zhukov. The Union of Nature and Poetry (Neopr.) . Independent newspaper (07/31/2014 00:01:05). Date of treatment October 30, 2015.
  16. ↑ Andrei Miroshkin. Room with a view of the horizon (neopr.) . Independent newspaper (10.29.2015 00:01:00). Date of treatment October 30, 2015.
  17. ↑ Yana Zhemoytelite. Landscape with a chapel (neopr.) . Online magazine "Lyceum" (AUGUST 15, 2013). Date of treatment October 30, 2015.
  18. ↑ Wilk Mariusz: Biography (neopr.) . Electronic library of authors of Karelia. Date of treatment October 30, 2015.
  19. ↑ Uroczystość w Pałacu Prezydenckim: Ordery dla zasłużonych (Polish) . Oficjalna strona Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej (11 listopada 2006 roku). Date of appeal October 31, 2015.

Links

  • Wilk Mariusz
  • Mariusz Wilk - Gdańska Bibliografia Literacka (Polish)
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Vilk__Mariush&oldid=98772029


More articles:

  • General Directorate of Social Affairs (CCP Intelligence)
  • Grotto, Nicholas
  • Antoine de Bourbon
  • Zarnen White Paper
  • Exocyst
  • All-Ukrainian Census (2001)
  • Narrow-carnation
  • Ryabinovka (Leningrad Region)
  • Desecrator
  • Cultural appropriation

All articles

Clever Geek | 2019