Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Anthem of the Republic of Khakassia

The anthem of the Republic of Khakassia is one of the main state symbols of Khakassia , along with the flag and coat of arms . Adopted by the Law of the Republic of Khakassia dated February 11, 2015 No. 06-ЗРХ “On the State Anthem of the Republic of Khakassia” [1] .

Anthem of the Republic of Khakassia
National Anthem of the Republic of Khakassia
Anthems of Khakassia.jpg
Musical edition of the anthem
The author of wordsVladislav Torosov ( Russian language ),
V.G. Shulbaeva G.G. Kazachinova ( Khakass language ), 2014
ComposerGerman Tanbaev, 2014
A countryFlag of Khakassia.svg The Republic of Khakassia
Approved byFebruary 11, 2015 [1]

The music for the anthem was written by the composer and honored cultural figure of the Republic of Khakassia German Tanbaev. The text in Russian was written by the head of the elders of the clans of the Khakass people Vladislav Torosov [2] [3] , the translation into the Khakass language was performed by V. Shulbaev and G. Kazachinova. It took 8 years to develop a new anthem.

Official Text

In Russian

Khakassia, my land, in the south of Siberia,
Where the Yenisei is making noise in the Sayans!
A miracle of nature, you are the best in the world!
Created by God for the benefit of people!

Khakassia! I admire you
Looking at the mountains, taiga and fields.
I enjoy the air of the Motherland
My native land gives me strength!

You build factories, you build dams
Sow bread and breed horses
You open the bowels, spend the roads
Hands of your wonderful sons!

The Power is proud of you boiling,
Khakassia - friendly peoples family!
Husband and blossom, my mighty land!
A particle of Russia, my Fatherland!

Khakassia! I admire you
Looking at the mountains, taiga and fields.
I enjoy the air of the Motherland
My native land gives me strength!

In Khakass language

Khakassia! Siberia kіni chiri,
Soyan talary, Kim suғ agyny.
Chayaan tanazy, tilek sily!
Öörkler salғan chonnar chyrgaly.

Khakassia! Saғaa haihapcham,
Köpiп tayғa-taғlar, chazylaryң
Chir-suum tynizyna stronger
Kÿs maғaa kirche töreen chirim.

Saarlar, tulғorlar syn pÿdіrcheziң.
As taarypchazyң, attarғa paizyң,
Anip Chir Payyn, Chollar Salchazyң,
Alyp oollarnyң maha kÿzіneң.

Khakassia! Saғaa haihapcham,
Köpiп tayғa-taғlar, chazylaryң
Chir-suum tynizyna stronger
Kÿs maғaa kirche töreen chirim.

Ilbek Khaznabys according to “Darchapcha Sinne”,
Ada chibibic - chonnar cöbipesi!
Yzykh Chiri-suum, chazanyp, öңnen,
Russia ömezi - Khakassia!

Khakassia! Saғaa haihapcham,
Köpiп tayғa-taғlar, chazylaryң
Chir-suum tynizyna stronger
Kÿs maғaa kirche töreen chirim.

Literature

  • The Law of the Republic of Khakassia “On the National Anthem of the Republic of Khakassia”

Notes

  1. ↑ 1 2 Law of the Republic of Khakassia On the National Anthem of the Republic of Khakassia - Official Portal of the Executive Authorities of the Republic of Khakassia
  2. ↑ The Republic of Khakassia has found its own anthem - Official Portal of the executive authorities of the Republic of Khakassia
  3. ↑ The anthem is accepted in Khakassia: the text of the musical symbol of the republic - South of Siberia
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Khakassia_Hymn

More articles:

  • Munoz, Nicole
  • Staff and Hat
  • Titus Quincius Crispin Valerian
  • Theologian (Mazanovsky district)
  • Desjardin, Willie
  • Zubkovo (Sverdlovsk region)
  • Shaps, Alexander Leontyevich
  • Gorich, Nikolai Nikolaevich
  • 1243
  • Rittig, Svetozar

All articles

Clever Geek | 2019