Takeshi Sakamoto ( Jap. 坂 本 武 , Eng. Takeshi Sakamoto , real name - Takehira Nagaishi , Japanese. 永 石 武 平 ; September 11, 1899 , Ako , Hyogo Prefecture , Japan - May 10, 1974 ibid.) on acting in the films of outstanding filmmaker Yasujiro Odzu , who shot him in 17 of his films.
| Takeshi Sakamoto | |
|---|---|
| Jap. 坂 本 武 English Takeshi Sakamoto | |
| Birth name | Takehira nagaisi |
| Date of Birth | September 11, 1899 |
| Place of Birth | Ako , Hyogo Prefecture , Japan |
| Date of death | May 10, 1974 (74 years) |
| Place of death | Ako , Hyogo Prefecture , Japan |
| Citizenship | |
| Profession | actor |
| Career | 1925-1965 |
| Awards | hidden treasures |
| IMDb | ID 0757104 |
Biography
Takehira Nagaishi (this is the real name of the actor) was born in the family of a fisherman in the town of Ako (Hyogo Prefecture). After graduating from elementary school, he went to Osaka, where he worked for seven years at a watch shop [1] , then joined the troupe of touring actors, but it soon fell apart. Since 1923, the staff actor of the Shochiku studio [1] , where he first appeared in episodes, and in 1925 played a prominent role in the Hiroshi Shimizu film “The Blade of the Righteous” (already in this film he is listed in the credits under his pseudonym Takeshi Sakamoto).
In 1928, for the first time , he starred in Yasujiro Ozu 's film “Days of Youth” (the film was not preserved, from the first seven lost films directed by Sakamoto was shot in three), and from that moment their long-term collaboration began. Sakamoto was one of those select actors like Tatsuo Saito , Choko Iida and Tisyu Ryu , with whom the distinguished director worked regularly. At first, the roles of Sakamoto in Ozu's films were small, often comedic, for Takeshi Sakamoto had an undoubted comedic talent. In 1933, he played the role of Ochi as Kihati, one of the most important in his film career (the film “ Caprice ”). The deeply dramatic image of the mischievous father is embodied by the actor using all the colors of his talent, from the comic to the tragic. The film was a success, including thanks to the actor's work Sakamoto [2] . After that, Yasujiro Odzu introduced the image of the hero Kihati in his subsequent works The Story of Floating Algae ( 1934 ), The Innocent Girl ( 1935 , one of the lost films of Odzu) and Tokie's Dobling House ( 1935 ). The role in the " Tokyo dock " is considered to be the best job in Sakamoto's acting career.
During the sound period, the actor was less in demand in Odzu films. Between the 1930s and the 1940s, the actor starred a lot from other well-known directors Yasujiro Shimazu , Hiroshi Shimizu , Heinoski Goszyo ... Only by working at the Shochiku studio the actor played in 170 films. Sakamoto continued to act until 1965, more often with Keisuke Kinoshita . In total, his filmography includes 340 [3] films (excluding his work on television).
In 1974, Takeshi Sakamoto was awarded the Order of the Sacred Treasure (posthumously) [4] .
(the film is considered lost)
Selected Filmography
| Actor's work [5] [6] | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Year | Russian name | Japanese name | Name on romaji | Producer | Role |
| 1920s | |||||
| 1925 | Blade of the Righteous | 人 の 刃 | Gijin no yaiba | Hiroshi Shimizu | Sagara, trustee Susumu Sadayuki |
| Running warrior | 武 者 | Ochimusha | Hiroshi Shimizu | ||
| 1928 | Dreams of youth | 人 の 夢 | Wakodo no yume | Yasujiro Ozu | father Okada |
| He and tokyo | と 東京 | Kare to Tokyo | Kyokhiko Ushihara | ||
| Missing wife | 房 紛 失 | Nyobo funshitsu | Yasujiro Ozu | uncle | |
| He and the village life | と 田園 | Kare to den'en | Kyokhiko Ushihara | ||
| Pumpkin | ボ チ ャ | Kabocha | Yasujiro Ozu | ||
| King of Athletics | の 王者 | Riku no ôja | Kyokhiko Ushihara | ||
| 1929 | Blacksmith | の 鍛冶 屋 | Mori no kajiya | Hiroshi Shimizu | teacher |
| He and human life | と 人生 | Kare to jinsei | Kyokhiko Ushihara | ||
| Days of Youth | ロ マ ン ス 若 き 日 | Wakaki hi | Yasujiro Ozu | Professor | |
| Big city, labor | 大都会 労 働 篇 | Daitokai: Rôdô-hen | Kyokhiko Ushihara | Kasamatsu | |
| The modern history of the ghost for 100 million yen (K / m) | モ ダ ン 怪 談 100,000,000 円 | Modan kaidan: 100,000,000 yen | Torajiro Saito | Kunidzo Ohara | |
| I graduated from university ... | 大学 は 出 た け れ ど | Daigaku wa detakereda | Yasujiro Ozu | secretary | |
| Father and his children | 父 と そ の 子 | Oyaji to sono ko | Heinoske gosho | ||
| Employee's life | 社員 生活 | Kaishain seikatsu | Yasujiro Ozu | Okamura | |
| Immediate boy (c / m) | 突 貫 小僧 | Tokkan kozô | Yasujiro Ozu | boss bandit | |
| 1930s | |||||
| 1930 | Briskly walking | か に 歩 め | Hogaraka ni ayume | Yasujiro Ozu | It |
| Army successes | 進軍 | Shingun | Kyokhiko Ushihara | soldier | |
| Missed luck | に 触 っ た 幸運 | Ashi ni sawatta koun | Yasujiro Ozu | Head of Department | |
| Hard times | 景 気 時代 | Fukeiki jidai | Mikio Naruse | ||
| 1931 | Girl and beard | と 髭 | Shukujo to hige | Yasujiro Ozu | Kareas |
| The Milky Way (film, 1931) | 銀河 | Ginga | Hiroshi Shimizu | ||
| Neighbor and wife | ダ ム と 女 房 | Madamu to nyobo | Heinoske gosho | ||
| Tokyo Choir | の 合唱 | Tôkyô no kôrasu | Yasujiro Ozu | Yamada | |
| Under the roof of the neighbors | の 屋 根 の 下 | Tonari no yane no shita | Mikio Naruse | Simamura | |
| 1932 | Spring lead girls | は 御 婦人 か ら | Haru wa gofujin kara | Yasujiro Ozu | Sakaguchi |
| Seven seas. Part Two: "Chastity" | つ の 海 後 篇 貞操 篇 | Nanatsu no umi: Kōhen: Teisō hen | Hiroshi Shimizu | Nedzu | |
| Manchurian march | 州 行進 曲 | Manshū kōshinkyoku | Yasushi Sasaki , Hiroshi Shimizu | ||
| Cheerful young lady | 気 な お 嬢 さ ん | Yoki na ojosan | Tsutomu Shigemune | ||
| To be born I was born ... | れ て は み た け れ ど | Umarete wa mita keredo | Yasujiro Ozu | Jyaku Iwasaki, boss Yoshii | |
| Dawn after the white nights | は 明 く る | Byakuya wa akuru | Hiroshi Shimizu | Kanjiro | |
| Where are the dreams of youth? | 春 の 夢 い ま い づ こ | Seishun no yume imaizuko | Yasujiro Ozu | university attendant | |
| Marriage with a good scoundrel | 太 者 と 縁 談 | Yotamono to endan | Hiromasa Nomura | ||
| 1933 | The bride is talking in a dream | の 寝 言 | Hanayome no negoto | Heinoske gosho | thief |
| Geisha and villain | 太 者 と 芸 者 | Yotamono to geisha | Hiromasa Nomura | Buhei Sakamoto | |
| Dancer from Izu: Where Love Blossoms Blossom | の 踊 子 | Koi no hana saku izu no odoriko | Heinoske gosho | Hattori | |
| Nightly dreams | ご と の 夢 | Yogoto no yume | Mikio Naruse | ||
| Caprice | ご こ ろ | Dekigokoro | Yasujiro Ozu | Kihati | |
| Japanese King Kong | 製 キ ン グ ・ コ ン グ | Wasei kingu kongu | Torajiro Saito | Yokoshima | |
| "---" | し い 頃 | Ureshii koro | Hiromasa Nomura | ||
| Barchuk in college | 大学 の 若 旦 那 | Daigaku no wakadanna | Hiroshi Shimizu | Uncle Fuji Muraki | |
| Pipe and girl | ッ パ と 娘 | Rappa to musume | Yasujiro Shimazu | ||
| Lasky | 愛撫 | Aibu | Heinoske gosho | ||
| 1934 | Pedigree women | 系 図 | Onna keizu | Khotei Nomura | |
| Barchuk in college 2 | 大学 の 若 旦 那 ・ 武勇 伝 | Daigaku no wakadanna: Buyūden | Hiroshi Shimizu | Buyuden | |
| Street without end | り な き 舗 道 | Kagirinaki hodo | Mikio Naruse | guest artist | |
| Barchuk in college 3 | 大学 の 若 旦 那 ・ 太平 楽 | Daigaku no wakadanna: Taiheiraku | Hiroshi Shimizu | Kimbei father | |
| Woman of the night | の 夜 の 女 | Sono yo no onna | Yasujiro Shimazu | ||
| The story of swimming algae | 草 物語 | Ukigusa monogatari | Yasujiro Ozu | Kihati | |
| My brother | の 兄 さ ん | Watashi no niisan | Yasujiro Shimazu | Nagamatsu, the driver | |
| Barchuk in college 4 | 大学 の 若 旦 那 ・ 日本 日本 晴 れ | Daigaku no wakadanna: Nihonbare | Hiroshi Shimizu | Kimbei father | |
| 1935 | Innocent girl | 入 娘 | Hakoiri musume | Yasujiro Ozu | Kihati |
| A man in his prime | 旦 那 春 爛漫 | Wakadanna haru ranman | Hiroshi Shimizu | Kimbei edoya father | |
| He she and the boys | と 彼女 と 少年 達 | Kare to kanojo to shônentachi | Hiroshi Shimizu | father tokotbi | |
| Okoto and Sasuke | 琴 抄 お 琴 と 佐 助 | Shunkinsho: Okoto to Sasuke | Yasujiro Shimazu | Seikichi | |
| Tokyo dock | の 宿 | Tôkyô no yado | Yasujiro Ozu | Kihati | |
| Burden of life | 人生 の お 荷 物 | Jinsei no onimotsu | Heinoske gosho | ||
| 1936 | College is a good place | 大学 よ い と こ | Daigaku yoitoko | Yasujiro Ozu | teacher |
| Woman of the night | 夜 の 女 | Oboroyo no onna | Heinoske gosho | Fumicity | |
| Man for woman | 対 女性 | Dansei tai josei | Yasujiro Shimazu | ||
| Housewife with camellias | 人 妻 椿 | Hitozuma tsubaki | Hiromasa Nomura | Tokusaburo, a carpenter | |
| 1937 | What did the lady forget? | は 何 を 忘 れ た か | Shukujo wa nani o wasureta ka | Yasujiro Ozu | Sugiyama |
| Female doctor and mentor Kinuyo | 医 絹 代 先生 | Joi kinuyo sensei | Hiromasa Nomura | Tessai Yamaoka | |
| Don't tell your wife | 様 に 知 ら す べ か ら ず | Okusama ni shirasu bekarazu | Minoru Shibuya | mister kavada | |
| Children in the wind | の 中 の 子 供 | Kaze no naka no kodomo | Hiroshi Shimizu | uncle | |
| 1938 | Firefly light | の 光 | Hotaru no hikari | Yasuki Sasaki | father Sanae |
| Love is more than love | よ り 愛 へ | Ai yori ai e | Yasujiro Shimazu | Uncle Shigeo | |
| Masseurs and a woman | と 女 | Anma to onna | Hiroshi Shimizu | Kijira-I | |
| If only in our house was a mother | が 家 に 母 あ れ | Wagaya ni hahaare | Minoru Shibuya | ||
| Love Tree Parts I — II | 染 か つ ら | Aizen katsura | Hiromasa Nomura | Yoshikawa | |
| Home diary | 家庭 日記 | Katei nikki | Hiroshi Shimizu | policeman | |
| 1939 | The tree of love. Part III | 愛 染 か つ ら | Zoku aizen katsura | Hiromasa Nomura | Kozo Tsumura |
| Here is the young master | 旦 那 こ こ に あ り | Wakadanna kokoni ari | Kintaro Inoue | ||
| Naive duet | 純情 二重奏 | Junjô nijûsô | Yasushi Sasaki | Rakugo | |
| The tree of love. Part IV | 染 か つ ら 完結篇 | Aizen katsura - Kanketsu-hen | Hiromasa Nomura | Kozo Tsumura | |
| Warm current | 前 篇 | Danryu | Kodzaburo Yoshimura | Sagara | |
| Children in all seasons | 子 供 の 四季 | Kodomo no shiki | Hiroshi Shimizu | grandfather | |
| Brother and sister | と そ の 妹 | Ani to sono imoto | Yasujiro Shimazu | ||
| 1940s | |||||
| 1940 | Insensitive | 木石 | Mokuseki | Heinoske gosho | hospital head |
| The story about the commander of the tank Nishizumi | 住 戦 車 長 伝 | Nishizumi senshacho-den | Kodzaburo Yoshimura | Goto | |
| 1941 | Shelter "Mikayeri But That" / Tower of self-knowledge | か へ り の 搭 | Mikaeri no tō | Hiroshi Shimizu | father tamiko |
| "---" | の 合唱 | Akatsuki no gasshō | Hiroshi Shimizu | ||
| Toda Family Brothers and Sisters | 田家 の 兄妹 | Todake no kyodai | Yasujiro Ozu | antiquary | |
| Hairpin | 簪 | Kanzashi | Hiroshi Shimizu | hotel owner | |
| 1942 | There was a father | あ り き | Chichi ariki | Yasujiro Ozu | Makoto Hirata |
| Human spirit | の 意 気 | Otoko no iki | Noboru Nakamura | ||
| 1943 | Alive Magoroku | き て ゐ る 孫 六 | Ikite iru magoroku | Keisuke Kinoshita | |
| Flower port | 咲 く 港 | Hana saku minato | Keisuke Kinoshita | ||
| 1945 | Song of Victory (film from 4 stories) | 必勝 歌 | Hisshōka | M. Makino , K. Mizoguchi , H. Shimizu , T. Tasaka | father nobue |
| Girls from Izu | の 娘 た ち | Izu no musumetachi | Heinoske gosho | buddhist monk | |
| 1946 | 20 years old | た ち の 青春 | Hatachi no seishun | Yasushi Sasaki | Morita |
| The big show of 1946 | ラ ン ド シ ョ ウ 1946 年 | Gurandoshō I946-nen | Masahiro Makino | ||
| 1947 | Mayor at midnight | 屋 紳士 録 | Nagaya shinshiroku | Yuzo Kawashima | Kansaku titi |
| Homeowner story | 屋 紳士 録 | Nagaya shinshiroku | Yasujiro Ozu | Kihati Kawayoshi | |
| 1948 | Chicken in the wind | の 中 の 牝 鶏 | Kaze no naka no mendori | Yasujiro Ozu | Hikozo sakai |
| The ghost died at dawn | 霊 暁 に 死 す | Yûrei akatsuki ni shisu | Masahiro Makino | policeman | |
| 1949 | I drink for you girls! | 嬢 さ ん 乾杯! | Ojôsan kanpai! | Keisuke Kinoshita | mister sato |
| 1950s | |||||
| 1950 | Waves | 波 | Nami | Noboru Nakamura | |
| 1951 | Adolescence | 少年 期 | Shonenki | Keisuke Kinoshita | Furukawa |
| Carmen returns to his homeland | ル メ ン 故 郷 に 帰 る | Karumen kokyo ni kaeru | Keisuke Kinoshita | Shoichi Aoyama, Keen's father | |
| Fireworks over the sea | の 花火 | Umi no hanabi | Keisuke Kinoshita | Jinkiti Aikawa | |
| 1952 | House Roast Pork | ん か つ 大将 | Tonkatsu taisho | Yuzo Kawashima | Taihei |
| A couple of very big love | 惚 れ ト コ ト ン 同志 | Aibore tokoton doshi | Yuzo Kawashima | Kyozo Susia | |
| I was not like that | ん な 私 じ ゃ な か っ た に | Konna watashi ja nakatta ni | Yuzo Kawashima | Shinkiti | |
| Innocent love carmen | ル メ ン 純情 す | Karumen junjo su | Keisuke Kinoshita | landlord cousin | |
| Girl in the apple orchard | ン ゴ 園 の 少女 | Ringo-en no shojo | Koji shima | ||
| 1953 | The Adventures of Natsuko | 子 の 冒 険 | Natsuko no bōken | Noboru Nakamura | Usida |
| Where factory pipes are visible | 突 の 見 え る 場所 | Entotsu no mieru basho | Heinoske gosho | Tokuji Kawamura | |
| The first love of a young girl | お ぼ こ 娘 | Hatsukoi oboko musume | Keizaburo Kobayashi | Dziniti | |
| New Tokyo in March | 東京 行進 曲 | Shin tokyo koshinkyoku | Yuzo Kawashima | father ogawa | |
| Madame Tokyo and Lady Osaka | マ ダ ム と 大阪 夫人 | Tokyo madamu to csaka fujin | Yuzo Kawashima | Tyuichi Tanghe | |
| Madam President | 嬢 さ ん 社長 | Ojosan shacho | Yuzo Kawashima | Ippati Sakurakawa | |
| 1954 | Where to find true love | 実 の 愛情 を 求 め て 何処 へ | Shinjitsu no aijou wo motome te doko he | Hideo Ooba | Dr. Kiyama |
| 1955 | Distant clouds | い 雲 | Toi kumo | Keisuke Kinoshita | father fuyuco |
| 1956 | Sounds in the fog | の 音 | Kiri no oto | Hiroshi Shimizu | Tarot |
| 1957 | Restless | ら く れ | Arakure | Mikio Naruse | |
| A time of joy and sorrow | び も 悲 し み も 幾 歳 月 | Yorokobi mo kanashimi mo ikutoshitsuki | Keisuke Kinoshita | ||
| 1958 | Boy and three mothers | 母 三人 | Haha sannin | Seiji Hisamatsu | Saitaro Nakahara, Seiji's father |
| 1960s | |||||
| 1961 | Pink Super Express | の 超 特急 | Momoiro no chō tokkyū | Yuske Watanabe | Ititaro Marui |
| 1962 | Carpenter and children | い さ こ べ | Chiisakobe | Tomotaka Tasaka | Kaneroku |
| 1963 | Legend or true? | 闘 の 伝 説 | Shito no densetsu | Keisuke Kinoshita | Gen-san |
Notes
Links
- Takeshi Sakamoto (English) on the Internet Movie Database