Japan's postal address system is used to identify the location of objects on the ground, in particular for the purpose of delivering correspondence. In Japan (unlike in Western countries ), the writing of an address for an object begins with the largest administrative unit to which it belongs and ends with the smallest one.
Content
History
Mailing Address Structure
The Japanese address system is characterized in that the spelling of the address begins with the indication of the addressee’s prefecture . They are usually denoted by the suffix ken ( 県 ), for example: 秋田 (Akita) + 県 (Ken) = 秋田 県 (Akitaken) or 和 歌 山 (Wakayama) + 県 (Ken) = 和 歌 山 県 (Wakayamaken), in Japan there are 43 "Ken »Prefectures. There are four more subnational units equal in status to the prefectures, but with a different self-name:
- 東京 + 都 = 東京 都 (Tokyo) - the metropolitan prefecture of Tokyo .
- 北海道 (Hokkaido) - Hokkaido Governorate.
- The two city prefectures of Osaka and Kyoto, are written respectively: 大阪 府 (Osakafu) and 京都 府 (Ketofu).
Further, the name of the settlement with the suffix -sy (- 市 ), if it is a city, or -ku (- 区 ), if it is a special district of Tokyo or a district of the city. And the county of the prefecture is the gong (- 郡 ), and then –that or –mati (-) for small towns or –mura or –son ( 村 ) for villages and settlements.
Further there are two different schemes:
- The municipality is first divided into Mati and then into districts ( 丁目 Tömö ). For example: 台 東区 [浅 草 四 丁目] (Taitoku, [Asakusa, 4- tömö ])
- The municipality is first divided into oadza ( 大字 ) districts, which in turn can be divided into adza (,), and further into coadza ( 小 ). For example: 青森 市 [大字 滝 沢 字 住 吉] (Aomorisi, [ oadza Takizawa, adza Sumiyoshi])
However, it is worth recalling that the line between styles is very vague and there are a large number of exceptions.
Below this level, two different styles of names are possible again:
- In the newer system, juko hёji ( 住居 ), enacted by the Law of May 10, XXXVII, Showa (1962) No. 119 “On indicating the residential address” [1] and used in most of the country, the next level is the quarter ( 街区 nut ), which is always followed by the house number ( 番号 bango ). Building number 10 in block number 5, will receive the following address 5 番 10 号 (5- ban 10- th ). For apartment buildings, an apartment number is also added ( 部屋 番号 Heya Bango ), in this case the house and apartment number is separated by a dash, so apartment number 103 in the above-mentioned house will have the address 5 10-103 .
- In the older system Tiban ( 地 ), still used in rural areas and some old cities, the next level is the number of land tenure ( 番地 banti ), followed by the number of a particular plot in land tenure (formally 号 号 sergo , but more often ). It can be written as: 3 番地 5 (3- banti 5), 3 番地 の 5 (3- banti-no 5) or 3 5 (3- ban 5). Land not entered in the register is called mubanti ( 無 番地 , literally, “land without assigned numbers”).
Since in both systems the address elements are in fact numbers, they are usually written like this, and the numbers are separated by a dash or の ( but ), resulting in, for example, Asakusa 4-5-10 or Asakusa 4 の 5 10. This makes the two systems indistinguishable in writing. Apartment number can also be added, we get 4-5-10-103.
The name of the streets in Japan is almost never used. In addition to the address itself, all post offices have postal codes of the form 〒123-4567 .
Examples
The standard work address in Japan is as follows:
| Hieroglyphs | Alternate spelling | With Latin letters |
|---|---|---|
弐 壱 壱 - 八五 八八 神奈川 県 川 崎 崎 市 原 原 上 上 田 田 田 四 四 番 丁目 番田 | 〒211-8588 市 県 川 崎 市 中原 区 上 小田 中 4-1-1 富士 通 研究所 ネ ッ ト ト 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 | Mr. Taro tanaka Fujitsu Limited Optical Network Systems Development 4-1-1 Kamikodanaka Nakahara-ku Kawasaki-shi Kanagawa-ken 211-8588 JAPAN |
| Explanation: Kanagawa - prefecture, Kawasaki - city, Nakahara - urban area, Kamikodanaka - mother , 4 - number of teme (district), 1 - number of quarter, 1 - number of house. Next comes the name of the company, then the name of the department and the name of the addressee with a valid suffix -sam ( ~ 様 ). | ||
The address of the Tokyo Post Office looks like this:
| Hieroglyphs | Alternate spelling | With Latin letters |
|---|---|---|
壱 〇〇 - 〇〇〇 五 五 東京 都 千代 田 田 区 丸 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 東京 | 〒100-0005 都 千代 田 区 丸 の 内 2-7-2 東京 中央 郵 便 局 | Tokyo Central Post Office 2-7-2 Marunouchi Chiyoda-ku, TOKYO 100-0005 JAPAN |
| Explanation: Tokyo is a prefecture, Chiyoda-ku is one of the special districts, Marunouchi is mother , 2 is the number of Tömö (district), 7 is the number of the quarter, 2 is the number of the house. | ||
See also
- Administrative division of Japan
- Geographic names of Japan
- House numbering
- Mailing address
- Japan Post Service
Notes
- ↑ 住居 表示 に 関 す る 法律: 昭和 三十 七年 五月 十 日 法律 第 百十 九号 // 法令 デ ー タ 提供 シ ス テ ム. - ア ク セ ス モ ー ド Archival copy dated January 30, 2013 on the Wayback Machine . - 画面 の タ イ ト ル.
Links
- Japan Maps - Maps of Japan Diddlefinger. - Displays any address in Japan. The date of circulation is February 23, 2017. Archived February 23, 2017.
- Addresses in Japan , Universal Postal Union
- The Japanese address system
- Postal Information for Japan , japan-guide.com
- Japanese 2005 census - definition of shi , ku , & c.