Manx English or Anglo-Manx is a historical dialect of English spoken on the Isle of Man , although today it is in decline. It has many borrowings from the original Manx , one of the Goidel languages , and is very different from any other English, including other Celtic-like dialects, such as the Welsh dialects of the English language and Irish English .
The early layer of Anglo-Manx contains a lot of origin from the Gaelic and Norwegian languages, but the later Anglo-Manx reflects a strong influence from the cities of Liverpool and Lancashire in North West England. Arthur William Moore (1853-1909) noted that the dialect varies to some extent from parish to parish and from person to person, but basically the same momentum and some fundamental vocabulary have penetrated the whole island.
The most famous recorder of the Anglo-Mans dialect was the poet Thomas Edward Brown (1830-1897). Following him, many poems and plays were written in the English-Mans dialect at the turn of the 20th century, in particular by Josephine Kermod (Kuschag) (1852–1937), J. J. Knin, and Christopher R. Shimmin (1870–1933). Kathleen Farager wrote a number of Anglo-Mans poetic books in the 1960s.
In recent years, the Anglo-Mans dialect has almost disappeared in the face of increased immigration and cultural influence from the United Kingdom.