Asklepiad's verse is an ancient verse developed by the Greek poet Asklepiad of Samos ( Greek 'Ασκληπιάδης ά Σάμιος ) of the late IV - early III centuries. BC e. from a galaxy of Alexandrians.
According to the rhythm of the Asklepiads, the verse belongs to the logaedas . Asklepiadov’s verse is small (with one caesure ) and large (with two caesuras). There are different forms of Asklepiad stanzas , which include Asklepiad poems.
In the small Asklepiad verse 2 parts. In the first part, spondae , dactyl and truncated trocha . In the second part after Caesura - dactyl, trocha and truncated trocha.
The outline of the verse:
- _ _́ | _́ UU | Ú || _́ UU | _́ U | Ú
Small Asklepiadic verse written "Monument" Horace:
- Ēxēgī monumēnt (um) || ǣre perēnnius
- Rēgālīque sitū || pȳramid (um) āltius
- Quōd nōn īmber edāx, || nōn Aquil (on) īmpotēns
- Pōssīt dīruer (e) āut || innumerābilis
- Ānnōrūm seriēs || ēt fuga tēmporūm
- Rēgālīque sitū || pȳramid (um) āltius
The poet of the XIX century A. Vostokov translated the stanza of Horacii into a small Asklepiadic verse:
- Tighter than copper itself | I created a monument;
- He took over the royal | he is the pyramids
- Rain will not wash him, | the whirlwind won't break
- He will withstand whole | the years are countless.
- He took over the royal | he is the pyramids
The article uses the text from the Literary Encyclopedia of 1929-1939 , which passed into the public domain , as it was published anonymously and the name of the author did not become known until January 1, 1992. {{ https://en.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D0%B4 % D0% BE% D0% B2_% D1% 81% D1% 82% D0% B8% D1% 85% 7Date = June 8 , 2019}}