Senlyau ( Bashk. Seңlәү - lamentation) - the genre of Bashkir folk music, the bride’s farewell song.
| Senlau | |
|---|---|
| Direction | Bashkir folk music |
| The origins | style of professional mourners |
| Place and time of occurrence | XVIII century |
| Heyday | XX century |
| Related | |
| hiktau [1] | |
Content
History
The ritual mourning of the Senlyau bride symbolizes temporary death, the bride’s transition to another family. Senlyau is associated with goes back to the Bashkir pre-Muslim views associated with the crying magic.
Before the Senlyau rite, the bride’s relatives dressed up in “bear coats” - ayyu tunes, which could be made from the skins of any animals.
In recent years, in Bashkortostan there has been a revival of interest in folklore, holidays and ceremonies with colorful design, holiday gifts and attributes.
Characteristics of the genre
The senlyau melody is based on pentatonic, performed by recitative.
According to the content and emotional coloring distinguish senlyau-meditation, senlyau-appeal, senlyau-abuse.
Senlau - meditations are devoted to the fate of a woman, her homeland, to the people whom the bride leaves. Prayers, her requests to the deities: “Etegn tigәn eet yondoҙ, / Өlkәrҙәren tashlap kitә almay. / Ҡyҙ balaҡai niңәil tiһәң, / Yort-ilkәyen tashlap kitә almai. ”(“ Ursa Major is seven stars, / She cannot leave her Pleiad. / Young virgin, therefore, cries, / She cannot leave her native land. ”).
In senlyau - appeals, the bride reproaches, insults to relatives: “Uҡa ғyna tөyҙөm tөyөngә, / Ataayyim, һINEң өyөңdә. / Zar ilatip mine birgun өsөn / Kүrerrһeңme ikәn gүңrңңәә? (“I collected the strings in a ball, / My father, in your house. / Because you forcibly betrayed me / Do you know the misfortune in the world?”).
Senlyau curses are addressed to his and future relatives, come from the magic of foul language, which scares away evil forces. The groom was often portrayed in them as caricature: "Keiәү ҙә keiәү tinegeҙ, / Keiәүgenәgeҙ shulma, no? / Ayagy salky Qabyndai, / Auygy ҙagan ҡabyndai. "(" The bridegroom and the groom said, / Is this your son-in-law? / Legs, like tombs, / Mouth, like a big cauldron. ").
Senlau was first led by a dance with the bride in the center. Then the bride was spinning with each of her friends, after which the women covered them with a curtain or a bright shawl, under which lamentations, cries, and complaints continued.
Literature
- Bashort halyk izhadi. 1-se. Yola folklore. Өfө, 1995;
- Sultangareeva R. A. Bashkir wedding and ritual folklore. Ufa, 1994.
Notes
- ↑ HYKTAU