Telon (Sholon) [3] ( Vietnamese. Chợ Lớn , listen ) - Chinatown of Ho Chi Minh City . Lies west of the Saigon River in the territories of the Fifth and Sixth districts of the city.
Telon
| |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| China | |||||||||||||
| Chinese : | 堤岸[1] [2] | ||||||||||||
| Value: | promenade | ||||||||||||
| |||||||||||||
| Vietnamese | |||||||||||||
| quokings : | Chợ lớn | ||||||||||||
History
Until 1910, Tölon (history: Sholon [4] ) was a separate city [5] . It was founded in 1698 by the Chinese, who were in conflict with the Qing dynasty , and expanded greatly in the 18th century thanks to Chinese migrants fleeing the Taishons who persecuted them for the support of the Nguyen princes [6] . In Tolon, the Taishons killed at least ten thousand Chinese [7] . Gradually, the Chinese, who had a significant influence on trade due to the complete control of junks and sampans [8] , created markets ( Vietnamese. Chợ ) for commodity exchange, and due to the fact that the local market stood out by size, they began to call it large ( Vietnamese. Lớn ) [9] .
During the capture of Vietnam by the French, Tölon was an important fortification on the so-called "line of pagodas", a six-kilometer line of fortifications between Tölon and Saigon. Subsequently, on July 15, 1864, the government of Napoleon III signed an agreement with to transfer to Vietnam three conquered provinces back in exchange for Saigon, Tulon and Vung Tau [10] . In the 19th century, Tulon was already a large agricultural center [10] , in which the country's rice-cleaning industry [11] turned out to be concentrated, completely controlled by the Chinese [8] .
In 1927, the Cantonians who fled after the defeat of the uprising in Guangzhou settled in Tolon, close to the first Saigon revolutionary trade unions. [12]
Title
The Vietnamese name Tulon means "big market." The Chinese (and original) name is Kant. trad. уп , exercise. 堤岸 , yutphin : tai4ngon6 , yale : tai4ngon6 , cant. : taihingon , pinyin : Dī'àn , pall. : dian , literally: "embankment" [1] [2] . The Vietnamese reading of these characters is Dengan ( Đê Ngạn ) . According to , the Chinese called him Viet. Thầy Ngôồn or Vietnam. Xi Cóon , and the French - Tölon, Tölen or Tölön [13] .
See also
- " Tolon Buidoi "
Notes
- ↑ 1 2 堤岸 —— 全球 最大 的 唐人街 (組圖)
- ↑ 1 2 胡志明市 堤岸 區 : 粵語 通行 的 “小 香港” Archived on October 4, 2013.
- ↑ Tolon // Dictionary of geographical names of foreign countries / resp. ed. A.M. Komkov . - 3rd ed., Revised. and add. - M .: Nedra , 1986.- S. 362.
- ↑ the traditional form of the name refers specifically to the city, and not to the administrative unit: Instructions for the Russian transfer of geographical names of Vietnam / Comp. Y. A. Miropolsky; Ed. G.E. Tikhonova. - M., 1973. - 55 p.
- ↑ AAS, 1998 , p. 73.
- ↑ Levinson, 1986 , p. 27.
- ↑ Fujiwara, Riichiro (藤原 利 一郎). Chính sách đối với dân Trung Hoa di cư của các triều đại Việt Nam. - Việt Nam Khảo cổ tập san . - Saigon , 1974.
- ↑ 1 2 Levinson, 1986 , p. 41.
- ↑ Nguồn: website Chợ Bình Tây
- ↑ 1 2 Alaev, 2005 .
- ↑ Popov, 1958 , p. 199.
- ↑ Levinson, 1986 , p. 62.
- ↑ Từ vị tiếng nói miền Nam . Nxb Trẻ, 1999 (pp. 284–285). Đề Ngạn và Tây Cống có phải là cách ghi âm địa danh Sài Gòn của người Hoa không? , p. 219-220).
Literature
- Leonid Alaev, M. Kozlova, Grigory Kotovsky, Oleg Nepomnin, Irina Smilyanskaya. History of the East. In 6 volumes. Volume 4. The East in modern times (late XVIII - early XX century). - History of the East in six volumes. - Oriental literature, Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, 2005. - 574 p. - ISBN 5-02-018-102-1 .
- Levinson G.I. Chinese ethnic groups in Southeast Asia. - Moscow: Science, 1986.
- Konstantin Mikhailovich Popov. Issues of economics of the East. - Institute of International Relations (Moscow, Russia). Department of Geography and Economics of the East, 1958.
- Asia and Africa today . - 1998.