Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Okinawa surnames

Seals displayed in a store in Okinawa with local names printed

Okinawan surnames ( 沖 縄 県 の 名字 okinawaken no me: ji ) are surnames common in Japanese Okinawa Prefecture . Many surnames are read not in Okinawan , but in literary Japanese . Okinawan surnames are quite unique - for example, only 31 of the 200 most common surnames in Japan are on the same Okinawan list, and at least 80% of the surnames common in Okinawa are extremely rare for other prefectures [1] . In addition to Okinawa, these surnames are also common in Hawaii , in particular, the most common Okinawan surname Higa is also the most common on the island of Oahu [2] .

After the liquidation of khans, in cases where a person had both a surname and a title, the latter was usually discarded.

Due to discrimination, some Okinawans changed their surnames to Japanese, for example, Higa ( Japanese 比 嘉 ) turned into Ige ( Japanese. 芸 ) . Sometimes Japaneseization was carried out by changing the reading: the surname Kanasuku ( Japanese 金城 ) can be read more Japanese - Kanashiro ( Japanese 金城 ) [3] .

Content

Features

Rod, uji
( jap. 姓 )
Real name, imina
( jap. 諱 )
Generic name, cameo
( jap. 家 名 )
Title
( jap. 称号 )
Casual name
( Japanese 名 乗 )
Sho
( jap. 向 )

( jap. 象賢 )
Hanaji
( Japanese 羽 地 )
Oji
( Japanese 按 司 )
Choshu
( Japanese 朝 秀 )
Chinese name ( Japanese 唐 名 )Japanese name ( Japanese 大 大 名 )

Historically, the Ryukyushans did not have surnames, since the 15th century, the Ryukyus nobility began to wear names according to the formula "uji + imina + kamei + title + everyday name." The first two were called the “Chinese name” and were used in official Ryukyu and Chinese documents.

The family name ( 名 名 kamei , I: numa :) , which later turned into a surname, was usually formed from a toponym or the name of a family estate. Often there was a change in the generic name to attract good luck. If the parents and children or brothers had different possessions, then the cameo was different.

Everyday name ( 名 乗 nanori ) always consisted of hieroglyphs. The first character was called nanori-gashira ( ас 乗 頭 ) . In the example of in the everyday name Choshu ( 朝 秀 : syu:), the hieroglyph 朝 is “nanori-gashira”, he begins all the names of people from the royal clan Shё.

People who did not own the land usually had the generic name of Nasim ( 名 島 ) .

Warriors from Sakishima were forbidden to have uji from one kanji, so local families had two in their generic name: Tudo-uji ( я 導 氏 ty: do: uji ) 、 Kimbo-uji ( japanese 錦芳 氏 kimbo: uji )

Baby Name

The Ryukyusians also used “baby names” ( 童 名 do: na; varabin:) , they were not subject to restrictions - they were ordinary popular names. Depending on the social class of the carrier, they addressed him with the prefix ma- ( yap. 真 ) or umi- ( yap. 思 ) and the suffix -kani ( yap. 金 ) : for example, the founder of the second dynasty, Sho Sho En, was called Umitukukani ( yap . 思德 金 ) .

Examples of baby names in the monarchical Ryukyu [4]
KnowMilitaryCommoners
思 徳 金 (umitukugani)思 徳 (umutu)徳 (tuga :)
思 樽 金 (umitarugani)樽 金 (tarugani)樽 (tara :)
思 次 良 金 (umizirugani)思 次 良 (umiziru)次 良 (jira :)
真 三 良 金 (masanrugani)真 三 良 (masanru)三 良 (sanru :, sanra :, sanda :)
思 五 良 金 (umigurugani)思 五 良 (umiguru)五 良 (guru :)
真 鶴 金 (majirougani)真 鶴 (majiru)鶴 (tira :)
真 牛 金 (moosigani)真 牛 (mooshi)牛 (wuxi :, mustache :)
思 真 呉 勢 (umimaguji)真 呉 勢 (maguji)呉 勢 (guji :)

Five Families

The five most notable families ( 五大 姓 Godaysei ) are large families close to the court, clans of large officials and the clan of the king himself.

Uji
Clan founderSho en国 頭 親 方盛順大 浦 添 親 方良憲新城 親 方安基中 城 護 佐 丸 盛 春
Nanori Gashira朝盛良安盛
Cameo伊 江 、 小 禄 、 本部 、 読 谷 ​​山 ...永 山 、 玉 城 、 伊 舎 堂 、 仲 井 真 ...小 禄 、 与 那 原 、 宮 平 、 仲 吉 、 仲 眞 ...池 城 、 美 里 、 東風 平 、 佐渡 山 ...豊 見 城 、 国 頭 、 富川 、 亀 川 ...
NotesMembers of the royal family and leaders, given to 28 persons byGiven to 6 personsGiven to 21 peopleGiven to 18 peopleGiven to 15 people

History

Ancient Ryukyus

One of the earliest inscriptions with Ryukyu surnames is a stele in Tamauduna built in 1501, recorded mainly by cana , except for a few characters:

中 ぐ す く instead of 中 城 ( );
こ ゑ く instead of 越来 (Goeku);
と よ ​​ミ ぐ す く instead of 豊 見 城 (Toyomigusuku).

Satsumi invasion

  • See also

After the invasion of the Satsumi Khan, all cameos were written in hieroglyphs . In 1624, a law was passed banning Yamato surnames ( Japanese: 大 和 め き た る 名字 の 禁止 Yamatome kitaru me: ji no kinsi ) , and Japanese-style surnames were destroyed or replaced with ateji : Kunigi ( Japanese 国 上 ) → Japanese. 国 頭 , Funakoshi ( Japanese 船 越 ) → Japanese 富 名 腰 , Maeda ( Japanese 前 田 ) → Japanese 真 栄 田 , etc. In addition, the perception of Satsuma surnames and names began. Despite the existence of prohibitions on Japanese surnames, their execution was not very strictly monitored, and many such cameos survived, in contrast to Japanese toponyms, which were completely replaced.

Meiji Restoration

After the annexation of Ryukyu and its transformation into Okinawa Prefecture, all commoners had to choose a surname, during this period many surnames from toponyms were created. The reading of surnames was Japaneseized, for example, the surname Kyan ( я 屋 武 武 ) began to be read “Kiyatake”, Ufugusuku ( 城p . 大城 ) → Ooshiro, etc. Readings in Ryukyu languages ​​remained frequently used until the outbreak of World War II. In the 21st century, such readings as Hagarie ( п 東江 ) , Nakandakari ( 仲 村 渠 ) and a small number of others remained frequent.

1953 Census

After World War II, a census was conducted there in Okinawa, before which, at , it was decided to change the names from Higa to Aoki, Utida, Kitida, and others.

50 most frequent surnames

It should be noted that many of the given surnames have options with the addition of the characters 里 or 城 at the end [5] .

Number [5]Japanese readingOkinawa reading
01 比 嘉HigaFiji [6]
02 金城Kanashiro, Kinjo:Kanagusiku, Kanagusuku [6]
03 大城OoshiroUfugusiku, Ufugusuku [6]
04 宮城MiyagiTo: gusik, To: gosuku, Me: gusiku [6]
05 新 垣Arakaki, Aragaki, Singaki, NiigakiAragachi [6]
06 玉 城Tamaki, TamashiroTamagusiku, Tamagusuku [6]
07 上原UeharaWu: baru [6]
08 島 袋ShimabukuroShimabuku [6]
09 平 良TyraTe: ra [6]
10 山城YamashiroYamagusiku, Yamagusuku [6]
11 知 念Chinen
12 宮里Miyazato, Miyasato, On: zatoMe: Zatu, Myanzatu [7]
13 仲 宗 根NakasoneNakazuni, Nakajuni [8]
14 下地ShimojiShimuji [9]
15 照 屋TeruyaT: ra [10]
16 砂 川SunagawaUruga: [11]
17 城 間Gusukuma, Syroma, Jo: maGusikuma [12]
18 仲 村Nakamura
19 新 里Niisato, Shinzato
20 新城Aragusuku, Arashiro, Shinshiro, ShinjouYaragusiku [13]
21 安 里AsatoAsetu [6] [14]
22 伊波IhaIfa [15]
23 赤嶺AkamineYakammi [16]
24 上 地Utie, Kamiji
25 石川Ishikawa
Number [5]Japanese readingOkinawa reading
26 又 吉Matayoshi, Matakichi
27 具 志 樫Gusiken
28 高 良Takara, Co.: RA
29 松田Matsuda
30 仲 間Nakama
31 国 吉KuniyoshiKunisi [17]
32 与 那 嶺YonameneYunammi [18]
33 仲 里NakazatoNakazatu [19]
34 中 村Nakamura
35 山 内Yamauchi
36 長嶺NagamineNagammi [20]
37 外間Hokama, SotomaFukama [21]
38 与 那覇YonahaYunaf [22]
39 上 間WemWu: ma [23]
40 神 谷Kamiya, Kabei, Kamitani, Co.: notani
41 友 利TomoriTumui [24]
42 仲 本NakamotoNakamutu [25]
43 川 満KawamitsuKa: mitsu, Ka: michu [26]
44 喜 屋 武Kiang, Kayan, Kiyatakenado
45 宮 平MiyahiraMe: de: ra, Na: de: ra [27]
46 当 山That: pit
47 伊佐Isa
48 喜 納Kina
49 岸 本Kishimoto
50 与 儀YogiYu: ji [28]

Literature

  • Okinawa Large Genealogical Dictionary ( 沖 縄 県 姓氏 家 系 大 辞典 ) , Kokadawa Shôten , 1992
  • 別 冊 歴 史 読 本 『日本 の 苗 字 ベ ス ト 30000』 (新人物 往来 社 平 成 12 年)

Notes

  1. ↑ Shizuoka University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Comparative Linguistics Section. 沖 縄 県 の 姓 (Japanese) (inaccessible link) . - «沖縄県は人口では全国の1%ちょっとですが ,上位200の姓の多くは極端に沖縄県に集中している姓で,たとえば,沖縄県に全国の10%未満という条件で他の都 道 府 県 に も 比較 的 分布 し て い る 姓 を 探 し て て も 200 の 姓 の う ち 31 ち か あ り ま せ ん (石川, 松田, 中 村, 山 内, 神 谷, 岸 本, 山田, 田,松本, 川 上, 松川, 新 川, 町 田, 前 原, 前 川, 小 浜, 神山, 山口, 本村, 福地, 松原, 永 山, 森田, 東, 長 田, 島 田). ” Date of treatment August 2, 2013. Archived December 19, 2012.
  2. ↑ Nomoto, Kikuo .言語 学 大 辞典 セ レ ク シ ョ ン 日本 列島 の 言語. - 現代 日本語 言語 活動. - 三省 堂 , 1997 .-- S. 299.
  3. ↑ David John Obermiller. The United States military occupation of Okinawa: Politicizing and contesting Okinawan identity, 1945-1955 / The University of Iowa. - 2006. - S. 66. - ISBN 9780542795923 .
  4. ↑ Naha's story = 那覇 市 史. - Naha, 1979.
  5. ↑ 1 2 3 名字 資料 館. 都 道 府 県 別 名字 ラ ン キ ン グ 沖 縄 県 (Japanese) . Date of treatment August 5, 2013.
  6. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 お き な わ ワ ー ル ド NEWS !. 沖 縄 県 民 に 多 い 苗 字 ベ ス ト 10! (Japanese) (03/14/2013). Date of treatment August 5, 2013. (unavailable link)
  7. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 宮里 (Japanese) . Nico Nico. - "宮里 (み や ざ と 、 み や さ と) と は 、 日本 の 苗 字 、 地名 で あ る。 沖 縄 読 み は「 ミ ャ ー ザ ト ゥ 」ミ ミ ン ザ ト ゥ」。 ". Date of treatment August 8, 2013.
  8. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 仲 宗 根 (Japanese) . Nico Nico. - "仲 宗 根 (な か そ ね) と は 、 日本 の 苗 字 、 地名 で あ る。 地 元 読 み は「 ナ カ ズ ニ 、 ナ カ ジ ュ ニ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  9. ↑ 下地 (Japanese) . ニ コ ニ コ 大 百科 . - "苗 字 と し て は 沖 縄 地方 に 多 く 分布 し て い る。 琉球 読 み は「 シ ム ジ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  10. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 照 屋 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の 苗 字 で 地 元 読 み は「 テ ィ ー ラ 」". Date of treatment August 8, 2013.
  11. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 砂 川 (Japanese) . - "苗 字 と し て は 沖 縄 県 に 多 く 分布 し 、 特 に 宮 古 島 に 集中 し て い る。 沖 縄 読 み は「 ウ ル カ ー 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  12. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 城 間 (Japanese) . - "苗 字 と し て は 沖 縄 特有 の も の で 、 沖 縄 読 み は「 グ シ ク マ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  13. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 新城 (Japanese) . - "沖 縄 地方 に 非常 に 多 く 分布 し て お り 、 琉球 読 み は「 ア ラ グ シ ク 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  14. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 安 里 (Japanese) . - "苗 字 と し て は 沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 ア サ ト ゥ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  15. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 伊波 (Japanese) . - "苗 字 と し て は 沖 縄 特有 の 物 で 琉球 読 み は「 イ フ ァ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  16. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 赤嶺 (Japanese) . - "沖 縄 読 み は「 ア カ ン ミ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  17. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 国 吉 (Japanese) . - "琉球 読 み は「 ク ニ シ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  18. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 与 那 嶺 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 、 地 元 読 み は「 ユ ナ ン ミ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  19. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 仲 里 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 ナ カ ザ ト ゥ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  20. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 長嶺 (Japanese) . - "琉球 読 み は「 ナ ガ ン ミ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  21. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 外間 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 フ カ マ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  22. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 与 那覇 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 ユ ナ フ ァ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  23. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 上 間 (Japanese) . - "琉球 読 み は「 ウ ィ ー マ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  24. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 友 利 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 ト ゥ ム イ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  25. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 仲 本 (Japanese) . - "琉球 読 み は「 ナ カ ム ト ゥ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  26. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 川 満 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 カ ー ミ ツ 」「 カ ー ミ チ ュ 」。". Date of treatment August 8, 2013.
  27. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 宮 平 (Japanese) . - "琉球 読 み は「 ミ ャ ー デ ー ラ 」「 ナ ー デ ー ラ 」。." Date of treatment August 8, 2013.
  28. ↑ ニ コ ニ コ 大 百科. 与 儀 (Japanese) . - "沖 縄 特有 の も の で 琉球 読 み は「 ユ ー ジ 」。." Date of treatment August 8, 2013.

Literature

  • 沖 縄 県 の 姓 - 静岡 大学 総 合 情報 処理 セ ン タ ー
  • 都 道 府 県 別 名字 ラ ン キ ン グ - 沖 縄 県 - ( 名字 資料 館内の 項目)
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title= Okinawan last names&oldid = 99974733


More articles:

  • Almeida, Richard
  • Richardson Fraser
  • Herman, Jacob
  • Tsereteli, Simon Nikolaevich
  • Dzierzkowski, Jozef
  • Rambergsvallen
  • Discography Joan Baez
  • Converse
  • Rhaptothyreidae
  • Naumovo (Spas-Demensky district)

All articles

Clever Geek | 2019