Mark Samuilovich Greenberg (born October 12, 1953 ) is a translator from French , English and German .
Mark Samuilovich Greenberg | |
---|---|
Date of Birth | |
Citizenship (citizenship) | |
Occupation | |
Awards | Andrei Bely Prize |
Content
Biography
He graduated from school 57 in 1970, then the faculty of applied mathematics of the Moscow Institute of Electronics and Mathematics and the philological faculty of Moscow State University . He worked as an editor in the " Weekly Journal " (2002-2003), and in the journal "Notes of the Fatherland" [2] . He translated medieval and Renaissance literature, as well as European authors of the 20th century: Yves Bonfoy , Louis-René Defore , Philippe Jacotte , Paul Celan , Jean Starobinsky, and others. Ivan Limbach [3] , as well as in the journal Foreign Literature [4] . Awarded a number of professional awards. Literary critics Eugene Vitkovsky [5] and Sergey Zenkin [6] spoke highly of the translator's talent.
Published translations
- Yves Bonfoy. Paul Celan (essay) // Journal "Foreign Literature", 1996, № 12.
- Paul Celan. Poems // Journal "Foreign Literature", 1996, № 12.
- Yves Bonfoy. Incredible. Selected essays. M., "Carte blanche", 1998.
- Philippe Jacotte. Poems, prose. // Philip Jacquet. Poems. Prose. Notebooks. M., "Carte blanche", 1998.
- Yves Bonfoy. Favorites (1975–1998). - M., “Carte blanche”, 2000.
- Jean Starobinsky. Portrait of the artist in the form of a clown. // Jean Starobinsky. Poetry and knowledge. Volume 2. M., "Languages of Slavic culture", 2002.
- Yves Bonfoy. Inner area. M., "Carte blanche", 2002.
- Yves Bonfoy. Haunted stories (America. Divine Names) // Journal "Foreign Literature", 2003,
- Andre Breton. Michelle Leyris. Poems // Poetry of French Surrealism. SPb., "Amphora", 2003.
- Louis-Rene Defore. Two stories from the book "Children's Room" // Journal "Foreign Literature", 2006, № 9.
- Louis-Rene Defore. Chatterbox. Children's room. Sea shrews. - Ivan Limbach Publishing House, 2007. - 384 p., Ill. ISBN 978-5-89059-100-5
- Yves Bonfoy. Curved boards. Long anchor rope. - SPb .: Science, 2012 (B-ka foreign poet)
- Louis-Rene Defore. Ostinato. Poems by samuel wood. - Ivan Limbach Publishing House, 2013
- Yves Bonfoy. Century, when the word wanted to kill. - UFO Publishing, 2016
Awards
- In 1999, for the translation of the books of Yves Bonfoy “The Incredible” and Philip Jacotte “Poems. Prose. Notebooks ”- Maurice Waxmacher Prize (together with Boris Dubin ).
- In 2006, for the translation of the poem by Yves Bonfoy “Still blind” - the prize of the journal “Foreign Literature”.
- In 2013, for the translation from French by Louis-René Deforet of Ostinato, Samuel Wood's Poems (St. Petersburg: Ivan Limbach Publishing House, 2013) and Willow Bonfoy's “Curved Boards, Long Anchor Rope” (St. Petersburg: Science, 2012 ) - Andrei Bely Prize .
- In 2017, for translation from French essays by Yves Bonfoy "The Age when the Word Wanted to Be Killed" - Maurice Waxmacher Prize.
Notes
- ↑ Record # 15826629g // General Catalog of the National Library of France
- ↑ Mark Greenberg . "Wall newspaper". The appeal date is July 23, 2013. Archived September 4, 2013.
- ↑ Mark Greenberg . Publishing site of Ivan Limbach. The appeal date is July 23, 2013. Archived September 4, 2013.
- ↑ See, for example: Louis-René Defore. Two stories from the book "Children's Room" . Introduction and translation of M. Greenberg . “Foreign Literature”, No. 9 (September 2006). The appeal date is July 23, 2013. Archived September 4, 2013.
- ↑ Evgeny Vitkovsky. Mark Greenberg . "The Century of Translation." The appeal date is July 23, 2013. Archived September 4, 2013.
- ↑ Sergey Zenkin. Particles of being . “Foreign Literature”, No. 5 (May 2000). The appeal date is July 23, 2013. Archived September 4, 2013.