Qin Xianlin , better known as Charlie Chin ( English Charlie Chin , Chinese 秦祥林 , pinyin : Qín Xiánglín ; born May 19 , 1948 in Nanjing , China ) - Taiwanese and Hong Kong film actor, winner of the 1975 and 1977 Golden Horse Prizes in the category "Best Actor" in the films Long Way From Home and Far Away From Home .
| Charlie chin | |
|---|---|
| English Charlie chin whale. Trade 秦祥林 , Pinyin : Qín Xiánglín | |
| Birth name | Qin Xianlin |
| Date of Birth | May 19, 1948 (71 years old) |
| Place of Birth | Nanjing , Jiangsu , China |
| Citizenship | |
| Profession | film and TV actor |
| Career | 1966 - 1992 |
| Awards | Golden Horse Awards of 1975 and 1977 for Best Actor [1] [2] |
| IMDb | |
Biography and career
Qin Xianglin was born in Nanjing in 1948 in a family from Huanggang County, Hebei Province of the Republic of China, and later moved to Hong Kong with his family.
At the age of 12, the future actor enrolled in the Beijing Opera School of Taiwan State College of Performing Arts . Returning from there after 8 years, Qin Xianglin settles in the staff of the Guo Tai Movie studio, starring in martial arts films.
The early filming period in Hong Kong does not bring Charlie Chin notable fame, real success has come to him since the beginning of the 1970s when filming in Taiwan in films of a romantic genre. This period included his repeated partnership in romantic films with Singaporean actor Ng Jin Han (better known as Chin Han) and actresses Bridget Lin and Joan Lin, informally known as “Two Chin and Two Lin” and served as a box office success forecast in those years.
In 1975 and 1977, Charlie Chin twice won the Golden Horse Award for Best Leading Actor in the films Long Way From Home and Far Away From Home . Later, he himself serves as the presenter at the award ceremony of the same festival in 2000.
In all, for his nearly almost 25-year-old film career, the actor starred in no less than 126 films, of which about half were made by Taiwan film studios.
In the mid-1970s and mid-1980s, Charlie Chin was married for several years to two famous actresses - Josephine Xiao (1975-1979) and his frequent partner, Bridget Lin (1980-1984).
Since the early 1990s, he has moved away from the film industry. Currently lives under Los Angeles ( California , USA ) with his wife Cao Changli (since 1988) and two sons born in 1988 and 1991. [3] [4] , is engaged in real estate business.
Filmography
Hong Kong Films
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1965 | 花落 水流 紅 [8] | Huā luò shuǐ liú hóng | The falling petals | Falling flowers | Ah Dee |
| 1967 | 第一 劍 [9] | Dì yī jiàn | The first sword | First of swords | Zhang Xiangzhu |
| 1968 | 春暖 人間 | Chun nuan ren jian | Song of our family | Song of our family | Wen Daming |
| 1968 | 夏日 初戀 | Xià rì chū liàn | Summer love | Love that started in the summer | Lee Ni |
| 1969 | 盜 璽 | Dào xǐ | The royal seat | The abduction of the imperial seal | Qin Tongzhi |
| 1969 | 神經 刀 | Shen jing dao | Mad, Mad Sword / Mad mad mad swords | Crazy Sword Crazy | The "Mighty One" Luo Wenzhao |
| 1969 | 楓林 渡 | Fēng Lín Dù | Mallow forest | Maple Forest Pass | Shi Zhennan |
| 1969 | 龍吟 虎嘯 | Long yin hu xiao | The challenge | Duel (lit. "Song of the Dragon and the roar of the Tigers" ) | Zhao Wenlong |
| 1969 | 蓮花 寨 | Lián Huā zhài | Lotus camp | Lotus Fortress | Ye Feilong |
| 1969 | 黑豹 | Hei bào | The black panther | Black Panther | White Messenger |
| 1969 | 一劍 情深 [10] | Yī jiàn qíng shēn | The violet mansion | Wu Chenzi |
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1970 | 壯士 血 | Zhuàng shì xuè | The king's sword | Fan Junshu | |
| 1970 | 玉樓春 夢 | Yu lou chun meng | The lost spring | Lost Source (lit. "The Jade Tower and the Source of Dreams" ) | Lee Dway |
| 1970 | 火鳥 第一 號火鳥 紫丁香 | Huo niao di yi hao / Huo niao zi ding xiang | Violet Clove and Firebird | A fire bird | Inspector Chen |
| 1970 | 神龍 劍俠 / 雪 路 血路 | Shen long jian xia / Xuě lù xuè lù | Mission to die / Snowy Road, Bloody Road | letters. Dragon Warrior / The path of snow, the path of blood | (guest star) |
| 1970 | 異鄉 客 | Yi xiang ke | The Unknown Swordsman | Strange wanderer | simpleton |
| 1970 | 我 愛莎莎 | Wǒ ài Shā Shā | I Love Sasa / The Apartment | I love Sa Sa / Apartment | Jiang Shaoqiu |
| 1971 | 劍 魂 | Jiàn hún | The living sword | Spirit of the sword | Chu Lulan |
| 1971 | 雲姑 | Yún gū | Her vengeance | Her revenge | Yue Mingjian |
| 1971 | 無敵 鐵 沙 掌 | Wu di tie sha zhang | The invincible iron palm | Invincible Iron Hand | Han Jiang |
| 1971 | 財 色 驚魂 | Cái sè jīng hún | Secret of My Millionaire Sister / My millionaire sister | ||
| 1971 | 鈔票 與 我 | Chao piao yu wo | Money and I | Money and me | Lee Kantai |
| 1971 | 浪子 之 歌 | Làngzǐ zhī gē | The lark | Lark (lit. “Song of the Prodigal Son”) | A xiang |
| 1972 | 男人 女人 | Nǚrén nánrén (or Nǚren nánren) | Love affairs | Men and women (or Husbands and wives ) | |
| 1972 | 蕩 女 神偷 | Dàng nǚshén tōu | The misguided youth | ||
| 1972 | 輕煙 | Qīng yān | Love is smoke | letters. Gentle haze | Qiu Lin |
| 1972 | 珮 詩 | Pèi shī | Pei shih | Pei shi | Fan Tao |
| 1972 | 騙術 大觀 | Piàn shù dà guān | Cheating in Panorama / Cheating Technique | Deception panorama | |
| 1972 | 龍兄虎弟 | Long xiong hu di | The Invasion / The Bold Brothers | Invasion / Letters. "Brother Dragon and Brother Tiger" | Chin hai |
| 1973 | 追殺 | Zeoi1 saai3 | Deadly Chase / Flying Wheels | Deadly pursuit | There is hyung |
| 1973 | 明日 天涯 | Míng rì tiān yá | If Tomorrow Comes | If tomorrow comes | (cameo) |
| 1973 | 應召 名冊 | Yīng zhào míng cè | The call girls | Call girls | |
| 1973 | 香港 夜 譚 / 香港 黑 街 女郎 | Xiānggǎng yè tán / Hoeng1gong2 je6 taam4 // Xiānggǎng hēi jiē nǚ láng / Hoeng1gong2 haak1 gaai1 neoi long4 | Hong Kong Nite Life / Hong Kong Black Street Lady | Hong Kong nightlife / letters. Men and women of the dark streets of Hong Kong | |
| 1973 | 女警察 / 台灣 片名 | Nǚ jǐng chá / Tái wān piàn míng | Police Woman / Rumble in Hong Kong / Here Come Big Brother / The Young Tiger | Hong Kong disassembly | taxi driver Cheng Chin |
| 1973 | 愛慾 奇 譚 | Ài yù qí tán | Love Is a Four Letter Word | ||
| 1973 | 好 女 十八 變 / 歡喜 冤家 / 晴 時 多雲 偶 陣雨 | Hǎo nǚ shí bā biàn / Huān xǐ yuān jiā / Qíng shí duō yún ǒu zhèn yǔ | How is the weather today? / Sunny but cloudy with occasional rain | letters. Joy and enmity / Clear, with cloudiness and heavy rain | |
| 1973 | 大 密探 | Dà mìtàn | The private eye | Detective / letters. "Super agent" | Li Biao |
| 1973 | 仇 愛 | Chóu ài | Vengeance and love | Hatred and revenge | |
| 1974 | 大 鄉里 | Daai6 hoeng lei5 | The country bumpkin / country man / countryman | Bumpkin | |
| 1974 | 女朋友 | Nǚpéngyou | Girl friend | "Girlfriend" | Gao Lingfeng |
| 1974 | (Japanese) Hiroshima 28 | Hiroshima 28 | Hiroshima 28 [11] | Kimura Makimune |
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1975 | 強 中 更有 強 中 手 / 虎 膽小 子 | Qiang zhong geng you qiang zhong shou / Hu dan xiao zi | Bravest One / Two Kids with Gut | Daredevil | |
| 1975 | 一簾幽夢 | Yī lián yōu mèng | Fantasies Behind the Pearly Curtain | Daydreaming behind the curtain | Tsu Lin |
| 1975 | 金粉 神仙 手 | Gam1 fan2 sansin1 sau2 | The Girl with the Dexterous Touch | Girl with golden hands | Gao Lingfeng |
| 1976 | 追 球 追求 | Zhuī qiú zhuīqiú | The chasing game | ||
| 1977 | 異鄉 夢 | Yi xiang meng | There's No Place Like Home | Dreams of a foreign land | |
| 1978 | 說謊 世界 | Shuō huǎng shìjiè | Con artists | World Scam / Fraudsters | |
| 1978 | 真 白蛇傳 | Zan1 Baak6 Se4 Zyun6 | Love of the white snake | Love of the White Snake | Hui xin |
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1981 | 魔界 轉世 / 魔界 轉生 / 凶 榜 | Mo1 gaai3 zyun sai3 / Mo1 gaai3 zyun saang1 / Hung1 bong2 | The imp | Imp | Kyung |
| 1982 | 賓 妹 | Ban1 Mui6 | Marianna | Marianne | |
| 1982 | 殺出 西 營盤 | Saai3 ceot1 sai1 jing4 pun4 | Coolie killer | Coolie killer | Kou Tatfu |
| 1983 | 奇謀 妙計 五 福星 | Gei4 mau4 miu6 gai3 Ng5 Fuk1 Sing1 | Winners and sinners | Winners and Sinners / Five Lucky Stars | Petroleum jelly |
| 1984 | 神勇 雙響 炮 | San jung soeng1 hoeng2 paau3 | Pom pom | Pom Pom | Herb ( cameo ) |
| 1984 | 上天 救命 | Shàng tiān jiù mìng | Heaven Can Help / Heaven Can Wait | Heaven can help / Heaven can wait | cop killer |
| 1985 | 福星高照 | Fuk1 sing1 gou1 ziu3 | My lucky stars | My lucky stars | Herb |
| 1985 | 夏日 福星 | Haa6 jat6 fuk1 sing1 | Twinkle, Twinkle Lucky Stars | My lucky stars 2 / Sparkle, sparkle, lucky stars / Unrivaled fighter | Herb |
| 1987 | 東方 禿鷹 | Dung1 fong1 tuk1 jing1 | Eastern condors | Oriental Condor | Xi Touchen |
| 1988 | 亡命 鴛鴦 | Wángmìng yuānyāng | On the run | On the run | Superintendent Loy Chen |
| 1988 | 褲 甲天下 | Kù jiǎ Tiānxià | King of stanley market | King stanley market | |
| 1988 | 金 裝 大 酒店 | Jīn zhuāng dà jiǔdiàn | Carry on hotel | ||
| 1988 | 繼續 跳舞 | Gai3 zuk6 tiu3 mou5 | Keep on dancing | Dance | Dr. Qin |
| 1992 | 五 福星 撞 鬼 | Ng5 Fuk1 Sing1 zong6 gwai2 | Ghost Punting / Lucky Stars Ghost Encounter | Catch the ghost / Pendal ghost (lit. "Five lucky stars face a ghost" ) | Herb |
Taiwanese Films
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1972 | 鬼 手 龍虎鬥 / 鬼 羊 辣 虎 鬥 | Gui shou long hu men / Gui yang la hu men | |||
| 1972 | 三 十六 彈腿 | San shi liu dan tui / saam sap luk taan teoi | 36 snap kicks | ||
| 1973 | 山東 大姐 / 馬素貞 | Shāndōng dàjiě / Mǎ Sùzhēn | Heroine Susan, the Sister of the Shantung Boxer / Sister of Shangtong | Ma Suzhen / Sister of shandong fighter (lit. "Shandong elder sister" ) | Ma Yongzhen |
| 1973 | 龍拳 風 | Shāndōng lǎodà / Lóng quán fēng | Dragon blows | Shandong Big Brother / Dragon Strikes | Fang Zhaoxiong |
| 1973 | 心有千千結 | Xin you qianqian jie | Heart with a Million Knots | A heart with a thousand thousand knots | Luo Jingchen |
| 1973 | 雨中 行 / 錯愛 | Yu zhong xing / Cuò ài | Walking in the rain | Walking in the rain | |
| 1974 | 我 心 深處 | Wǒ xīn shēn chù | The Choice of Love / Deep in my heart | letters. Deep in my heart | |
| 1974 | 雪花 片片 | Xuěhuā piànpiàn | Falling snow flakes | Snowflakes | |
| 1974 | 東邊 日出 西邊 雨 / 東邊 晴 時 西邊 雨 | Dōng biān rì chū xī biān yǔ / Dōng biān qíng shí xī biān yǔ | Come rain or come shine | Now clear, then rain | |
| 1974 | 我 父 我 夫 我 子 | Wo fu wo fu wo zi | My Father, My Husband, My Son / Father, Husband, Son | Father husband husband | |
| 1974 | 純純 的 愛 | Love, Love, Love / Chun Chun's Love / Pure Love | Love chun chun | Li Aifen | |
| 1974 | 長 情 萬縷 | Cháng qíng wàn lǚ | Long Way from Home [12] | Away from home | Lin Weiyang |
| 1974 | 半山 飄雨 半山 晴 | The early spring | Early spring | Yu Wenguang | |
| 1974 | 婚姻 大事 | Hūnyīn dàshì | The marriage / i do | letters. Marriage is a big deal | Chen Yao |
| 1974 | 愛情 在 春天 | Ài qíng zài chūntiān | Love in the Spring / Flower Under Ruins of Love / A Miracle Love | letters. Love comes to life in spring |
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1975 | 樀 星 | dì xīng | Picking the star | ||
| 1975 | 戰地 英豪 | Zhàn dì jing1 hou4 | Heroes Behind the Enemy Lines | ||
| 1975 | 西貢. 台北. 高雄 | Saigon, Taipei, Kaohsiung | Saigon , Taipei , Kaohsiung | ||
| 1975 | 煙雨 | Yān yǔ | Misty drivers | Drizzling rain | |
| 1975 | 長青 樹 | cháng qīng shù | Evergreen Tree / Timberzack / The forest of forever | Evergreen tree | |
| 1976 | 今夜 你 和 我 / 就 從 今夜 起 / 閨房 樂 | Jīn yè nǐ hé wǒ / Jiù cóng jīn yè qǐ / Guī fáng lè | Starting tonight | ||
| 1976 | 愛 的 奇 譚 | Ài de qí tán | Love of strange talk | letters. Strange speech of love | |
| 1976 | 星期六 的 約會 | xīngqīliù de yuē huì | A saturday date | Saturday date | |
| 1976 | 情 話 綿綿 | Qíng huà miánmián | Tainted love | ||
| 1976 | 明天 20 歲 | Míngtiān 20 suì | Tomorrow I'm 20 | I'm 20 tomorrow | |
| 1976 | 不 一樣 的 愛 | Bùyī yàng de ài | Different love | Other love | |
| 1976 | 我 是 一 沙 鷗 | wǒ shì yī shā ōu | Come fly with me | Fly with me | |
| 1976 | 夏日 假期 玫瑰花 / 夏日 假期 | Xià rì jiàqī méiguihuā / Xià rì jiàqī | Trio Love / Summer, Vacation, Roses | Summer, vacation, roses / Summer vacation | |
| 1976 | 佳期. 假期 | Jiā qī, jiǎ qī | Time for Wine and Roses | Wine and Rose Time (lit. " Vacation, great time ") | |
| 1976 | 秋 歌 | qiū gē | Autumn Love Song / The autumn melody | Autumn song | |
| 1977 | 情深 愛 更深 | Qíng shēn ài gèng shēn | Eternal love | Bottomless love | |
| 1977 | 人 在 天涯 | Rén zài tiān yá | At the Side of Sky-Line / Far Away from Home [12] | Gao Zhiyuan | |
| 1977 | 不要 在 大街 上 吻 我 | Bùyào zài dàjiē shàng wěn wǒ | Don't Kiss Me on the Street | Don't kiss me outside | |
| 1977 | 風雲人物 | Fēng yún rénwù | Men of the Hour / The Heroic Figure / Masters of the Iron Arena / Wu Tang Matrix / Black Hercules vs. Yellow tiger | ||
| 1977 | 彩雲 在 飛躍 / 飛躍 愛 河橋 | Cǎi yún zài fēi yuè / Fēi yuè Ài Hé Qiáo | Love Across the Bridge / Cloud is jumping up | Cheng Wanjun | |
| 1977 | 奔向 彩虹 | Ben xiang cai hong | The Love Affair of Rainbow / Up to rainbow | Rushing towards the rainbow | |
| 1977 | 細雨 敲 我 當 | Xì yǔ qiāo wǒ dāng | Misty Rain Knocking My Window | Rain is knocking on me | |
| 1977 | 手足情深 | Shǒu zú qíng shēn | Brotherly Love / Brotherhood / Dear brother | Brotherly love | |
| 1977 | 杜鵑 花開 時 | dù juān huā kāi shí | It's Azalea's Time / Azaleo blooming season | Azalea Time | |
| 1977 | 愛 的 賊 船 | Ài de zéi chuán | A pirate of love | Love pirate | |
| 1977 | 我 是 一片雲 | Wǒ shì yīpiàn yún | Cloud of romance | ||
| 1978 | 踩 在 夕陽 裡 | Cǎi zài xī yáng lǐ / | Walking in the Sunset / The beautiful sunset | ||
| 1978 | 月 朦朧 鳥 朦朧 | Yuè méng lóng niǎo méng lóng / Jyut6 mung4 lung4 niu5 mung4 lung4 | The Misty Moon / Moon Fascinating, Bird Sweet | Misty moon / moon and bird | Wei Pengfei |
| 1978 | 又 是 黃昏 | Yòu shì huáng hūn | It's Sunset Again / Another Day, Another Evening! / Once More in the Evening | And sunset again / Twilight again | |
| 1978 | 情竇初開 | Qíng dòu chū kāi | Young lovers | Young feelings | |
| 1978 | 男孩 與 女孩 的 戰爭 | Nánhái yǔ nǚhái de zhànzhēng | The war of the sexes | War of the sexes (lit. “War / rivalry of boys and girls” ) | |
| 1978 | 金木水火土 | Jīn mù shuǐ huǒ tǔ | Fearless Kung Fu Elements | letters. Metal, wood, water, fire, earth (see U-syn ) | |
| 1979 | 昨日 雨瀟瀟 | Zuó rì yǔ xiāoxiāo | The Misty Rain of Yesterday's | Raindrops yesterday | |
| 1979 | 一個 女工 的 故事 | Yī gè nǚ gōng de gùshì | The Story of a Woman Worker / Fly Up with Love / Fly with Love | The story of one employee | |
| 1979 | 成功 嶺上 | Chénggōng lǐng shàng | Off to success | Pinnacle of success | |
| 1979 | 摘星 | Zhāi xīng | Touch of fair lady | Gao Lei | |
| 1979 | 落花流水 春 去 也 / 流水. 落花. 春 去 | Luòhuā liúshuǐ chūn qù yě / Liúshuǐ, luòhuā, chūn qù | Fallen Flowers, Flowing Water, the Spring Is Gone | letters. All to pieces and the spring is over | |
| 1979 | 難忘 的 一天 | Nán wàng de yītiān | An Unforgettable Day / That unforgettable day | Unforgetable day | |
| 1979 | 一 爿 情深 / 一片 深情 | Yī qiáng qíng shēn / Yī piàn shēn qíng | The Choice of Love / Return of Monsoon / Deep in Love | Koh Lik |
| Year | Chinese name [5] | Transcription | English name [6] | Russian name [7] | Roles |
|---|---|---|---|---|---|
| 1980 | 愛 的 小草 / 愛 的 小花 / 愛 苗 | Ài de xiǎo cǎo / Ài de xiǎo huā / Ài miáo | The beloved grass | Sprout of love | |
| 1980 | 晚間 新聞 | Wan jian xin wen | Night News / Evening News | Evening News | |
| 1981 | 愛 殺 | Ài shā | Love massacre | Love kill | Louis |
| 1981 | 海軍 與 我 | Hǎijūn yǔ wǒ | The marine and i | The navy and me | |
| 1981 | 上尉 與 我 | Shàng wèi yǔ wǒ | The captain and i | Captain and me | |
| 1981 | 皇天后土 | Huáng tiān hòu tǔ | The coldest winter in peking | ||
| 1983 | 最長 的 一夜 | Zuì cháng de yī yè | The night ever so long | Longest night | |
| 1984 | 奪 愛 / 微風 細雨 點點 晴 | Duó ài / Wei feng xi yu diandian qing | Snapping of love / seasonal love | Abduction of love | |
| 1986 | 日內瓦 的 黃昏 | Rìnèiwǎ de huáng hūn | The Sunset in Geneva / Twilight in Geneva | Sunset in Geneva / Twilight of Geneva | |
| 1986 | 金門 砲戰 / 八 二三 砲戰 | Jīnmén pào zhàn / Bā èr sān pào zhàn (8-2-3 pào zhàn) | The kinmen bombs | Kinmen Shelling / Shelling VIII.23 |
Nominations and Awards
Taipei Golden Horse Film Festival
- 1975 - Award in the category "Best Actor" ( Long Way From Home , 1974) [1]
- 1977 - Award in the category "Best Actor" ( Far Away From Home , 1977) [2]
Notes
- ↑ 1 2 Nominees and winners of the 1975 award on the official website of the Golden Horse Film Festival.
- ↑ 1 2 Nominees and laureates of the 1977 award on the official website of the Golden Horse Film Festival.
- ↑ Charlie Chin in the Where are they now section of the TVB Jade website of the Russian channel .
- ↑ Charlie Chin> Trivia on the Internet Movie Database .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Based on materials from the Hong Kong Movie Database ( Chinese ) (Chinese) (HKMDB) verified by the Hong Kong Film Archive (Chinese ) (Chinese) (HKFA).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 English names and roles - based on materials from HKMDB, HKFA and IMDb.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Names of films that fell into the Russian-language rental - according to the relevant sources, direct size. Missing - at the level of transmitting the meaning of the Chinese or English name (if Chinese is understandable - it has an advantage), in italics .
- ↑ The falling petals movie profile (inaccessible link) (English) (Chinese) in the Hong Kong Film Archive database.
- ↑ According to the novel of the same name by Tu Guangci. - see The First Sword movie profile (inaccessible link) (English) (Chinese) in the Hong Kong Film Archive database.
- ↑ Based on the novel of the same name by Ni Kuan - see The Violet Mansion movie profile (link not available) (English) (Chinese) in the Hong Kong Film Archive database.
- ↑ The film was shot on the 28th anniversary of the atomic bombing of Hiroshima in 1945. - see the page of the film (English) on the website of the 14th Festival of Far Eastern Cinema in Udine , Italy , April 2012.
- ↑ 1 2 Golden Horse Award for Best Actor.
Links
- Charlie Chin on the Internet Movie Database .
- Charlie Chin Chiang-Lin ( Chinese) on the Hong Kong Movie Database .
- Charlie Chin (Chinese) at Chinese Movie Database .
- Discography of Charlie Chin on the Smithsonian Folkways Non-Profit Label .