Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Vietnamese numerals

Vietnamese use both local and borrowed Chinese numbers

The Vietnamese numbers are the totality of the original Vietnamese and borrowed account systems from China.

Content

General information

Among other languages ​​of the synosphere , for example, Japanese and Korean, it is also usually the use of either the original or the Chinese system of counting, and the borrowed one is in greater use. In the Vietnamese language , the Chinese system is less widespread. Numbers from one to a thousand are usually expressed in Vietnamese, and only large numbers, for example, a million ( Vietnamese. Triệu , t -nom 兆 , in Chinese means “trillion”) are usually used in the Chinese version.

The modern Vietnamese language is written in modified Latin Kuokunga , and in texts written more than a hundred years ago, they were written with hieroglyphs in Chinese characters and adapted characters for writing the Vietnamese language in dark . And the first to write Chinese numbers, and the second - Vietnamese.

Numbers

Indo-Arab
Arab
Tamil
Burmese
Khmer
Lao
Mongolian
Thai
East Asian
Chinese
Japanese
Suzhou
Korean
Vietnamese
Counting sticks
Alphabetic
Abjadiya
Armenian
Ariabhata
Cyrillic
Greek
Georgian
Ethiopian
Jewish
Akshara Sankhya
Other
Babylonian
Egyptian
Etruscan
Roman
Danube
Attic
Kipu
Mayan
Aegean
KPPU Symbols
2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 10 , 12 , 16 , 20 , 60
Negative Position
Symmetrical
Fibonacci
Single (unary)

Unlike other nations of the synosphere , the Vietnamese distinguish three characters in the category, in contrast to the Chinese, Koreans and Japanese, who consider tens of thousands to be the second category:

100000 ( Chinese trade. 10 万 , 10 × 10 000);
100000 ( Japanese 10 万 , 10 × 10,000) ;
100000 ( 100 𠦳 , 100 × 1000) .

The number 123123123 in Vietnamese will be written as follows:

vietnam. một trăm hai mươi ba triệu một trăm hai mươi ba nghìn (ngàn) một trăm hai mươi ba ,
ty-no : 𠬠 𤾓 𠄩 𨒒 𠀧 兆 𠬠 𤾓 𠄩 𨒒 𠀧 𠦳 𠬠 𤾓 𠄩 𨒒 𠀧,
Mkhitaryan system : Mot Cham Hai Moyoy Ba Cheyu Mot Cham Hai Moyoy Ba Ngin (Ngan) Mot Cham Hai Moyoy Ba,

or “123 兆 123 𠦳 123” (123 million , 123 thousand 123).

In Chinese, Korean and Japanese, this number is divided into categories as follows: "1 億 2312 万 3123" (1 hundred million , 2312 tens of thousands of 3123). In the 21st century, the 兆 sign in the Republic of Taiwan is defined as 10 12 , and in China it is often considered equal to 10 6 .

Unlike the Korean and Japanese languages, where the Chinese names of numbers are widely used together with the original, in Vietnamese the scope of their use is significantly limited. Sinism is actively consumed only after crossing the discharge of thousands: ten thousand ( vạn , 萬 , van) , one hundred million ( ức , 億 , yk) , a trillion ( triệu , 兆 , whose) . However, these words are also gradually becoming obsolete.

Some Chinese figures are mixed with Vietnamese: ten trillion ( mười triệu , 𨒒 兆 , myoy [Vietnamese] whose [Chinese] ) .

In the table below, the most common forms are highlighted in green and bold. In the case of dialect differences in pronunciation, the options are given in the notes. The pronunciation of Vietnamese words is given in a tooltip according to the Vietnamese-Russian practical transcription .

NumeralChinaismNative wordNotes
KhantyQuokingsThi-nomQuokings
0空 • 〇 (零)không • linh--The borrowed word "zero" ( Vietnamese. Zêrô / dêrô , zero) is used in scientific publications
one一 (壹)nhất𠬠một
2二 (貳)nhị𠄩hai
3三 (叄)tam𠀧ba
four四 (肆)tứ𦊚bốnIn numbers greater than 20, the final four reads “tứ".
five五 (伍)ngũ𠄼nămIn Hanoi, “five” is pronounced “lam” (lăm) if it is a two-digit number ending in 5 (15, 25, 35 ...) to avoid coinciding with the word “us” ( năm , 𢆥 , years) , indicating age .
6六 (陸)lục𦒹sáu
7七 (柒)thất𦉱bảyIt can be read in some dialects as “bẩy” (bay).
eight八 (捌)bát𠔭tám
9九 (玖)cửu𠃩chín
ten十 (拾)thập𨒒mười
100百 (佰)bách𤾓 • 𠬠 𤾓trăm • một trămSinism “bat” (百) is often used as a morpheme in complex words, for example, “hit the target a hundred times out of a hundred” ( bách phát bách trúng , 百發百中 , bat fat bat chung) .
1,000千 (仟)thiên𠦳 • 𠬠 𠦳nghìn ( ngàn ) • một nghìn ( ngàn )Thien, like the word bat, is rarely used to denote a number. “Ngin” is the northern pronunciation, “Ngan” is the southern.
10,000萬 • 𠬠 萬vạn • một vạn𨒒 𠦳mười nghìn ( ngàn )“Mot” in the word “mot van” (𠬠 萬) is an original Vietnamese word.
100,000億 • 𠬠 億 • 𨒒 萬ức • một ức • mười vạn [1]𤾓 𠦳 • 𠬠 𤾓 𠦳trăm nghìn ( ngàn ) • một trăm nghìn ( ngàn )“Myoy” and “mot” are original Vietnamese words.
1,000,000兆 • 𠬠 兆 • 𠬠 𤾓 萬triệu • một triệu • một trăm vạn [2]--“Mot” and “cham” are original Vietnamese words.
10,000,000𨒒 兆mười triệu(Vietnamese + Chinese)(Vietnamese + Chinese)“Myoy” is an original Vietnamese word.
100,000,000𤾓 兆trăm triệu(Vietnamese + Chinese)(Vietnamese + Chinese)Cham is an original Vietnamese word.
1,000,000,000秭 [3]tỷ--

Other numbers

NumberKhan - nomQuokingsNotes
eleven𨒒 𠬠mười một
12𨒒 𠄩 • 𠬠 támười hai • một tá“Một tá” is often used in science, “tá” is a borrowing: “a dozen”.
14𨒒 𦊚 • 𨒒 四mười bốn • mười tư"Mười tư" is often used in literature, "you" are Sinism. "
15𨒒 𠄻mười lămFive is pronounced lăm .
nineteen𨒒 𠃩mười chín
20𠄩 𨒒 • 𠄩 𨔿hai mươi • hai chục
21𠄩 𨒒 𠬠hai mươi mốtIn numbers from 21 to 91, the final unit is pronounced “mốt”.
24𠄩 𨒒 四hai mươi tưIn numbers ending in four, greater than 20, "tư" is usually used.
25𠄩 𨒒 𠄻hai mươi lămFive is pronounced lăm.
50𠄼 𨒒 • 𠄼 𨔿năm mươi • năm chụcThe word ten in numbers greater than 20 is pronounced mươi.
101𠬠 𤾓 零 𠬠 • 𠬠 𤾓 𥘶 𠬠một trăm linh một • một trăm lẻ mộtIn the North, the variant “một trăm linh một” is used, and in the South - “mot cham le mot” ( một trăm lẻ một , 𠬠 𤾓 𥘶 𠬠 ) .
1001𠬠 𠦳 空 𤾓 零 𠬠 • 𠬠 𠦳 空 𤾓 𥘶 𠬠một nghìn (ngàn) không trăm linh một • một nghìn (ngàn) không trăm lẻ mộtIf the discharge of hundreds is zero, this is expressed by the construction “không trăm” (空 𤾓).
10055𨒒 𠦳 空 𤾓 𠄼 𨒒 𠄻mười nghìn (ngàn) không trăm năm mươi lăm
  • The final unit in numbers greater than 20 reads “mốt”.
  • The final four in numbers greater than 20 reads "tư".
  • The final five in numbers greater than 10 read “lăm”.
  • A dozen in numbers greater than 20 read "mươi".

Ordinary Numbers

Vietnamese ordinal numbers usually begin with the prefix “thi” ( thứ , 次 ) borrowed from China, the unit reads “nyat” ( nhất , 一 ) , and the four “you” ( tư , 四 ) ; deuce is “neither” ( nhì , 二 ) . In other cases, local readings are used.

NumberQuokingsKhan - nom
1stthứ nhất次 一
2ndthứ hai • thứ nhì次 𠄩 • 次 二
3rdthứ ba次 𠀧
4ththứ tư次 四
5ththứ năm次 𠄼
Nththứ ...次 ...

Notes

  1. ↑ Tu dien Han Viet Thieu Chuu (link not available) : 「 (1): ức, mười vạn là một ức. 」
  2. ↑ Tu dien Han Viet Thieu Chuu (link not available) : 「 (3): triệu, một trăm vạn. 」
  3. ↑ Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢 越 辭典 摘引 : ộ Một ngàn lần một triệu là một tỉ 秭 (*). Tức là 1.000.000.000. § Ghi chú: Ngày xưa, mười vạn 萬 là một ức 億, một vạn ức là một tỉ 秭. 」
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Vietnamese&oldid=97138250


More articles:

  • Clementine (Spacecraft)
  • (374) Burgundy
  • Sargent, Ethel
  • Crosby Kenneth
  • Qualification of the 2011 Beach Soccer World Cup (UEFA)
  • Ivashko, Edy
  • On Valaam Island
  • Bar Margaret von
  • Hungarian Communards Street
  • Rathban, Mary Jane

All articles

Clever Geek | 2019