Wanda Jarszewska ( Polish. Wanda Jarszewska ; January 3, 1888 , Warsaw - May 15, 1964 , ibid.) - Polish theater and film actress , theater director .
| Wanda Yarshevskaya | |
|---|---|
| Wanda jarszewska | |
Pictured right | |
| Date of Birth | January 3, 1888 |
| Place of Birth | Warsaw Russian empire |
| Date of death | May 15, 1964 (aged 76) |
| A place of death | Warsaw Poland |
| Citizenship | |
| Profession | actress , theater director |
| Direction | Cinema , Theater |
| IMDb | |
Biography
She took an acting course at the drama school of the Warsaw Music Society. She made her debut on the stage in the bypass theater in 1905. She performed first in various bypass companies , and then in the theaters of Krakow ( 1909 - 1919 ) and Warsaw (since 1919). She was also a theater director and acted in films. She was buried at the Old Powzki cemetery in Warsaw.
Selected Filmography
- 1913 - The Adventures of Pan Anthony / Przygody pana Antoniego
- 1916 - Under the Yoke of the Tyrant / Pod jarzmem tyranów - Maria Zbroya
- 1921 - Pan Twardowski - Pan Twardowski
- 1924 - Winged Winner / Skrzydlaty zwycięzca
- 1932 - Princess Lovic / Księżna Łowicka - Fee
- 1933 - Twelve Chairs / Dvanáct křesel / Dwanaście krzeseł
- 1933 - Spy in the mask / Szpieg w masce - client in the store
- 1933 - Toy / Zabawka - Hankey's mother
- 1933 - Prosecutor Alicia Horn / Prokurator Alicja Horn - Mistress of Alicia Horn
- 1933 - Sentence of Life / Wyrok życia - employee
- 1934 - In love, loves, respects / Kocha, lubi, szanuje - lady to society
- 1934 - Vows of Lancer / Śluby ułańskie - mistress
- 1934 - Daughter of General Pankratov / Córka generała Pankratowa - lady at the reception
- 1935 - Antek Policmaster / Antek Policmajster - sister of the governor's wife
- 1935 - Love Only Me / Kochaj tylko mnie - woman in a hotel
- 1936 - His Great Love / Jego wielka miłość - actress
- 1936 - Fred makes the world happy / Fredek uszczęśliwia świat - mother of Irma
- 1936 - Leprosy / Trędowata - Countess Tsvileckaya
- 1936 - Hell! This is inconvenient! / Ada! To nie wypada! - the cook of the Dzevanovskys
- 1936 - August the Strong / August der Starke / August Mocny - housekeeper
- 1936 - 30 carats of happiness / 30 karatów szczęscia - Dobrovolskaya
- 1936 - It will be better / Będzie lepiej - the wife of Ruczynski
- 1936 - American scandal / Amerykańska awantura
- 1937 - Woman and Diplomacy, or the Warsaw Scandal / Dyplomatyczna żona - owner of a fashion salon
- 1937 - You, that in Ostroy shine Brama / Ty, co w Ostrej świecisz Bramie - passenger
- 1937 - Knyazyok / Ksi женщинаtko - woman on a dance
- 1937 - Healer / Znachor - mother of Leszek
- 1937 - Lying / Skłamałam - Aunt Fela
- 1937 - Nedorajda / Niedorajda - Mayevskaya, wife of Onufria
- 1937 - Ulan prince Józef / Ułan księcia Józefa - wife of the headman
- 1938 - Ko Костciuszko pod Racławice / Kościuszko pod Racławicami - aunt Hanki
- 1938 - Women over the abyss / Kobiety nad przepaścią - head of the female police
- 1938 - Heather / Wrzos - Volskaya
- 1938 - Second youth / Druga młodość - mother of Tamara
- 1938 - Florian / Mrs. Rupeyko
- 1938 - Border / Granica - Davnitskaya
- 1938 - Heart of the Mother / Serce matki - wife of the courier
- 1938 - My parents get divorced / Moi rodzice rozwodzą się - Rudoslavskaya, mother of the Rat
- 1938 - Signals / Sygnały - Prison Commandant
- 1938 - For Imperfect Guilt / Za winy niepopełnione - mother of Julia
- 1939 - White Negro / Biały Murzyn - Matseeva
- 1939 - What They Don't Talk About / O czym się nie mówi ... - senior lady
- 1939 - Dr. Murek / Doktór Murek - fortuneteller
- 1939 - Wife and not wife / Żona i nie żona - Nelya's mother
- 1962 - A Girl from a Good Family / Dziewczyna z dobrego domu - Aunt Joanna