Mari music ( Lugovomar. Mari sem , Gornomar. Mary sem , north-western mar. Mare sem ) - lyrical and dance music created on the basis of folk Finno-Ugric melodies. For a long time it was part of folk art: melodies and words were transmitted orally, from generation to generation. The first musical notes appeared in the 20s of the 20th century, and the first audio recordings were made on the wax cylinders of the phonograph in the 20s and 30s by the outstanding Mari folklorist, ethnographer and science organizer [1] (up to now At the time, these sound recordings were not translated into modern audio media and are stored in the Phonogram archive of the Institute of Russian Literature ( Pushkin House ) of the Russian Academy of Sciences in St. Petersburg). Many audio recordings were made after the appearance of the first tape recorders . They are currently being translated to CDs and MP3s . Songs are performed in the Mari language .
Content
Melodies
Mari melodies consist of repeating “musical lines”, these “lines” do not overlap and do not break. The melodies are based on the traditional musical scale - pentatonic (except for the so-called Mari pop music). The music is dominated by high notes. Traditional musical instruments are drums (tӱmyr), reed flutes ( shiyaltysh ), bagpipe bagpipes (shӱvyr), harp (kӱle, karsh) and wooden pipes ( beam ). The one-stringed musical instrument congon (koҥgoҥ) is peculiar. In modern recordings, the button accordion and violin sound.
Love songs (“songs of sadness” occupy a special place among them) express feelings more strongly than modern music, as they are not intended for wide distribution. Both old and new recordings are broadcast daily by Mari El Radio, but since all broadcasts are in Mari language, this is music intended “for their own”.
Rhythms
Many dance tunes use rhythms that emphasize the “weak beat”, that is, the second and fourth count of each measure . Mari music also contains more complex rhythmic patterns - for example, the “four quarters” rhythm on top of the “one second” rhythm with emphasizing the beginning of every fourth measure (this is connected with the dance) [2] or the melody with double emphasizing the “weak beat” in the female voice (for due to the special pronunciation of vowels in Finno-Ugric languages) [3] .
Dancing
Mari El radio broadcasts dance tunes without words, such as “Ervel Mariy” and “Yurzho Yuresh”. There are fast “dances for youth” with rich musical accompaniment, as well as dances that are performed only by women [4] [5] .
Notes
- ↑ Chetkaryov Ksenofont Arkhipovich.
- ↑ Music of Finno-Ugric peoples, melody “An old Mari dance melody” (Track09.mp3) unopened (inaccessible link) . Date of treatment December 17, 2006. Archived July 23, 2007.
- ↑ Song “Keche lekteš, onchales” - “The sun rises, shines” (Track15.mp3) unopened (inaccessible link) . Date of treatment December 3, 2006. Archived February 22, 2007.
- ↑ “Oh, yoltash” - Marina Sadova.
- ↑ “Yildir-yildir” - Marina Sadova.
Links
Web sites
- Mari El Radio , Online Broadcast (inaccessible link)
- Mari Song Portal
- Mari Music
- Mari MP3 music
Selected Works (MP3)
- Folk songs
- Anatoly Ermakov - Ervel Mariy
- Anatoly Ermakov - “Kushtymo Sem”
- Anatoly Ermakov - “Volzhsk led”
- Anatoly Ermakov - “Zvenigovo led”
- Ivan Smirnov - “Oh, fuck the modem!”
- Oh, fuck the modem! - “Elnet led”
- Oh, fuck the modem! - “Ervel Marius”
- Oh, fuck the modem! - "Ӱдырйӱыш"
- Polina Italieva - “Eh, Kaltasa!”
- Polina Italieva - “Kai Gyn, Sagynyza”
- Shizhat Val - “Peledyshan Sadysh”
- Shizhat Val - “Sola vuyyshtet”
- Shizhat Val - Tel Salym
- Modern songs
- Traditional dance tunes