Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Than

Thang (탕) or kuk (국) is a variety of Korean dishes . Although “cook” is often grouped with “thang”, strictly speaking, these are different dishes: cook is more liquid and more often served at home, and thang is thicker and was invented as restaurant food [1] .

Than

Korean soup-Kongnamul guk-01.jpg

Connamul Cook with Rice and Sprouted Beans
Korea
Hangul :국, 탕
Hancha :湯
Transliteration
- new
romanization :
guk tang
- McCune -
Reischauer :
kuk, t'ang

Content

  • 1 General
  • 2 Gravy Cook
    • 2.1 Melgyn Dzhanguk
    • 2.2 Komkuk
    • 2.3 Tojanguk
    • 2.4 Nenguk
  • 3 Other types of cookies
  • 4 Cookpap
  • 5 See also
  • 6 notes
  • 7 References

General information

Cook is the Korean word, and than is a borrowing from the Chinese language , meaning "boil." Than was originally a more polite word, replacing a cookie . Than can replace it even today, for example, menthan can be called “meunguk”, teghuthan - “teguguk”, samgetkhan - samgeguk, and chhuotkhan - chhuoguk [1] .

Kamchakuk and kamjathan , on the other hand, are different soups. The first is prepared with potatoes, and kamjathan - with a lot of meat and a little - potatoes [1] .

In general, vegetable soups are often called cook : thoranguk (soup with corocasia ), kimchiguk (soup with kimchi ), muguk (soup with daikon ), sirekikuk (soup with dried Beijing cabbage ) and myekkuk (soup with wakame ).

Gravy Cook

Cook can be roughly divided into four groups of soups.

  • Melgyn-dzhanguk (맑은 장국) - a transparent broth with spices (twenjana, kanjana (Korean soy sauce). The main ingredients of melgyn-dzhanguk are meat, fish, vegetables and seafood.
  • Komkuk (곰국), also komtan - soup, for preparation of which it takes a long time to boil beef ribs, tails, brisket, head (or other parts of the carcass). In a lump, the broth has a milky white color. If chicken or pork meat is used instead of beef, then such a dish is called samgetkhan or kamchatkhan.
  • Tojanguk (토장국) - liquid for tojanguk is prepared from a mixture of twenjan and water left after washing the rice.
  • Nenguk (냉국) - cold summer soup. Usually the broth is sharp and transparent. There are varieties with cucumber - oi-nenguk (오이 냉국) - and wakame - myek-nenguk (미역 냉국). Kketkuk (깻국, sesame seed soup), a thick broth of chicken with sesame seeds, is considered invigorating and nutritious in hot weather.

Melgyn Junguk

 
Chechhopkuk , shell soup, one of the melgyn soups
  • Ttokkuk (떡국), soup with dumplings ttok , New Year's meal;
  • miyekkuk (미역국), wakame soup;
  • connamulkuk (콩나물 국), with connamul ;
  • mukuk (무국), daikon soup [2] ;
  • Kamchakuk (감자 국), with potatoes;
  • toranguk (토란국), with tarot;
  • pukokuk (북어 국), with dried pollock [3] and other fish ;
  • chokekuk (조개국), with seafood [4] ;
    • chechhopkuk (재첩 국), with “chechhop”, Corbicula fluminea [5] .

Komkuk

 
Sollonthan , a type of thang soup
  • With beef
    • Komkuk / Komthan (곰국 / 곰탕, koːmk͈uk, koːmtʰaŋ ):
      • sakol-komthan (사골 곰탕), white broth with oxtail or chopped loin [6] [7] [8] ;
      • kkori-komthan (꼬리 곰탕), oxtail soup;
    • Sollonthan (설렁탕): Long boiling (over 10 hours) soup with a bovine leg. Served with beef, black pepper and green onions;
    • kalbitkhan (갈비탕), with kalbi (bull ribs) [9] .
  • Chicken and Pork
    • samketkhan (삼계탕), a soup with whole chicken carcass stuffed with ginseng , rice, jujube , garlic and chestnuts. It is considered a summer dish;
    • kamjathan (감자탕, “potato stew”), spicy soup of pork ridge, vegetables, always with potatoes and hot pepper. The spine itself is not put in plates;

Tojanguk

Tojanguk eat all year. the word "thodzhanguk" appeared in the 1930s in Korean cookbooks [10] :

  • Sigimchhi-tojanguk (시금치 토장국), with spinach.
  • Auk-tojanguk (아욱 토장국).
  • Nengi-tojanguk (냉이 토장국).
  • Ugojikuk (우거지 국), from the land (우거지, dried Beijing cabbage).
  • Tasylgikuk (다슬기 국).

Nenguk

Nenguk is all cold Korean soups. Mostly they are eaten in the summer. There is the original Korean word changuk (“cold soup”), and nenguk is a combination of the word “nen” (cold) borrowed from the Chinese language and the original Korean word “cook” (soup) [11] . The first mention of the nenguk is the poem by Yi Kyubo (1168–1241), a senior official of the Koryo period (918–1392). Cold soup called “sunkaen”, literally sunchekuk , soup with Brasenia schreberi ). And praises its clean and simple taste [12] [13] .

Nenguk is usually divided into two varieties according to the ingredients. Pepper water and vinegar give a sweet and sour taste (examples of such a soup are myek nenguk with wakame , oi nenguk with cucumbers, lather nenguk with garlic and kim nenguk with kim seaweed). The second variety is considered healthy and has a more pronounced taste; chicken, sesame or soybeans are added to its broth [12] [13] .

  • Miyok-nenguk (미역 냉국), with wakame.
  • Oi-nenguk (오이 냉국), with a cucumber.
  • Kketkuk (깻국), soup with chicken and ground sesame seeds.
  • Nankhonguk (냉 콩국), with grated soybeans. Kongux, one of the types of kuksu , is also prepared from it.
  • Connamul nenguk (콩나물 냉국), with connamul .

Other types of cookies

  • Mounthan (매운탕), a refreshing, hot, spicy fish soup.
  • Hajanguk (해장국), a hangover soup.
  • Hamulthan (해물탕), with a variety of seafood.
  • Hamulchapthan (해물 잡탕), with seafood and beef offal , a dish of Korean court cuisine .
  • Althan (알탕), soup with salted pollock roe and red pepper.
  • Chuhothan (추어탕), with Misgurnus mizolepis [14] .
  • Yongpunthan (용봉탕), with chicken, carp and turtle [15] .
  • Mandukuk (만두국) soup with Mandu [16]
  • Vanchatkhan (완자탕), with vancha ( chong meatballs) [17] .
  • Keranthan (계란탕), with eggs [18] .
  • Ssukkuk (쑥국), with ssuk ( Artemisia princeps var. Orientalis ) [19] .

Cookpap

Kukpap (국밥) are dishes that are descended from cookies. Literally "kukpap" means "soup with rice." Cookpap is served in taverns; this dish has gained popularity among workers in the late Joseon Dynasty [20] .

  • Connamul kukkap (콩나물 국밥), a clear soup with soybean seedlings and rice.
  • Ttaro kukpap (따로 국밥), a variation of the yucchechan , regional Daegu cuisine [21] .

In Japanese, the word kuppa ( ク ッ я パ ) is used for this dish. Game designer Shigeru Miyamoto called this word the main negative character in the Mario series of games - Bowser , King Kuppa ( Japanese: 大 魔王 ク ッ パ daimao: kuppa , the great devil kuppa) . Shigeru was considering options for Yukke ( ユ ッ ケ , yuk hwe ) and Bibimba ( ビ ビ ン バ , bibimbap ) , as he wanted to give the character the name of the Korean dish [22] .

See also

  • Chongol
  • Chchige

Notes

  1. ↑ 1 2 3 최용기. Guk and Tang ('국' 과 '탕') (cor.) . Official site of the Seoul Metropolitan Government (February 25, 2008). Date of treatment May 26, 2008.
  2. ↑ '무국' - 네이트 백과 사전
  3. ↑ '북어 국' - 네이트 백과 사전
  4. ↑ '조개탕' - 네이트 백과 사전
  5. ↑ '재첩 국' - 네이트 백과 사전
  6. ↑ Korean Food | Gomtang | Stew Meat & Tripe Soup
  7. ↑ LA Weekly - Calendar - Restaurants - Jinju Gomtang - The Essential Online Resource for Los Angeles
  8. ↑ 엠파스 백과 사전
  9. ↑ 엠파스 백과 사전
  10. ↑ 엠파스 백과 사전
  11. ↑ 냉국 (cor.) (Inaccessible link) . Nate Korean Dictionary. Date of treatment October 23, 2009. Archived on September 6, 2012.
  12. ↑ 1 2 냉국 (cor.) (Inaccessible link) . Nate / Encyclopedia of Korean Culture . Date of treatment October 23, 2009. Archived June 10, 2011.
  13. ↑ 1 2 냉국 (cor.) . Doosan Encyclopedia. Date of treatment October 23, 2009. Archived on September 6, 2012.
  14. ↑ '추어탕' - 네이트 백과 사전
  15. ↑ '용봉탕' - 네이트 백과 사전
  16. ↑ '만두국' - 네이트 백과 사전
  17. ↑ '완자탕' - 네이트 백과 사전
  18. ↑ '계란탕' - 네이트 백과 사전
  19. ↑ '쑥국' - 네이트 백과 사전
  20. ↑ 엠파스 백과 사전
  21. ↑ 엠파스 백과 사전
  22. ↑ Mario in Japan page at The Mushroom Kingdom
  • Guk (국) (cor.) . Empas / EncyKorea . Date of appeal May 27, 2008.
  • Guk (국) (cor.) . Doosan Encyclopedia . Date of treatment May 27, 2008. Archived May 17, 2012.

Links

  • Soups and stews in Korean cuisine
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Thang&oldid=102504947


More articles:

  • Kalnins, Bruno
  • Man la Yahdurukh al-Fakih
  • Type C and D destroyers
  • Piedigrijdo
  • Akdarya (Kashkadarya tributary)
  • Kiplagat, William
  • Westfonna
  • Rhodope Islands (Roman province)
  • Jimbinov, Bembya Okunovich
  • 7 seconds

All articles

Clever Geek | 2019