📜 ⬆️ ⬇️

The trial of the Bhagavad-gita as it is

Cover of the third Russian-language edition of the Bhagavad-gita As It Is book

The trial of the Bhagavad-gita as it is , or the case of the Bhagavad-gita , is a trial in a special proceeding [K 1] on the recognition of the main canonical text of the Hare Krishnas Bhagavad-gita as it isas extremist material - the Russian version of the commented translation of the sacred Hindu text Bhagavad Gita .The trial took place from August 12, 2011 to March 21, 2012 in Tomsk and gained worldwide resonance, causing widespread protests from politicians and the public in India and criticism from scholars and human rights defenders in Russia.

The process was started by the Tomsk prosecutor’s office, in June 2011, filed a lawsuit with the court declaring the book extremist and listing it on the Federal List of Extremist Materials . The Tomsk Society for Krishna Consciousness, a branch of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) in Tomsk, and the nonprofit organization representing the Bhaktivedanta Buk Trust publishing house, were parties to the defense. prosecutor’s office began the process on the basis of an expert opinion compiled privately by three employees of Tomsk State University (TSU) on behalf of the FSB . The conclusion stated that the book contained signs of extremism. However, during the court hearings, the scholars who prepared the report rejected their earlier conclusions. As a result, the court suspended the proceedings and, at the request of the prosecutor's office, decided to conduct a new examination. At the hearing on December 28, 2011, the court refused to recognize the book as extremist by the Tomsk prosecutor’s office. prosecutor’s office did not arrange the verdict of the court and in January 2012 the department filed an appeal against the court’s decision. Tomsk Regional Court upheld the decision of the district court. prosecutor's office of the Tomsk region did not appeal the decision of the regional court, thereby putting the last point in the case.

An attempt to recognize the Bhagavad-gita as it is in Russia as extremist material provoked an “outrage” in India. For the first time in the history of Russian-Indian relations in India, anti-Russian demonstrations took place, some of which were accompanied by the burning of the Russian flag . A political scandal erupted, as a result of which the work of the lower house of the Indian parliament halted twice. Indian parliamentarians of the entire political spectrum called on the Government of India to "protect the rights of Hindu followers in Russia " and "to demand from Russia explanations on this issue." Indian Foreign Minister Somanahalli Mullaya Krishna and Indian Ambassador to Russia Ajay Malhotra actively advocated the book and Russian Hare Krishnas. During a speech in parliament, Krishna called the attempt to ban Bhagavad-gita as it is " pure absurdity," an intention that could only come from "ignorant and misleading or artificially provoked people." As a result of India’s acute reaction to the lawsuit, fears arose that the problem would negatively affect the diplomatic and trade relations of India and Russia.

The response of the Russian side was mixed. In December 2011, Russian Ambassador to India Alexander Kadakin called the lawsuit unacceptable for a democratic secular state and described its initiators as “crazy.” At the same time, Russian Foreign Ministry spokesman Alexander Lukashevich and Russian Deputy Prosecutor General Alexander Buksman emphasized that complaints from Russian law enforcement authorities did not refer to the text of the Bhagavad-gita itself, but to the author’s comments, Bhaktivedanta Swami Prabhupada .

The court attracted the attention of Indian, Russian and world media, which covered in detail both the verdict of the district court and the rejection of the prosecutor's appeal. In December 2011, the topic of “persecution of Hinduism in Russia” was the number one news item for all leading Indian publications and television channels.

The trial was condemned by Russian and Indian scholars. In March 2012, a group of Russian scientists representing leading scientific organizations and higher educational institutions of Russia sent an open letter to Dmitry Medvedev and Vladimir Putin asking them to take the trial under their personal control. The letter stated that the further continuation of the trial "is contrary to the spirit of law and freedom, the democratic values ​​of our state, and causes irreparable damage to Russia's reputation as an educated, cultural and tolerant power." Religious scholars Boris Falikov and Sergey Serebryany expressed the opinion that in this story the Tomsk prosecutor’s office defends the interests of the Russian Orthodox Church , which wants to “have a monopoly on people's minds” and seeks to eliminate a rival religious organization. Indologist Irina Glushkova , in turn, described the process as a “trial of Hinduism.” The court was also accompanied by criticism from Russian public organizations and human rights activists who noted that a possible ban on the book would violate the constitutional rights of Russian Hare Krishnas to freedom of conscience and religion . At the same time, the idea of ​​banning the book was supported by the Islamic scholar and Orthodox activist Roman Silantyev , the leader of the Russian anti-sectarian movement Alexander Dvorkin and the chairman of the Spiritual Administration of Muslims of the Perm Territory Muhammedgali Khuzin .

Object of litigation

 
Indian President Pratibha Patil receives a Bhagavad-gita As It Is gift from the Director of ISKCON Public Relations in India ( New Delhi , Rastrapati Bhawan , December 14, 2011)
 
Indian Prime Minister Rajiv Gandhi receives a Russian Bhagavad-gita As It Is gift from the Soviet Hare Krishnas. New Delhi , 1989
 
Indian President Pratibha Patil receives the Bhagavad-gita As It Is gift from the spiritual leaders of the Hare Krishnas Bhakti Vigyana Goswami (first from left) and Gopala Krishna Goswami (third from left). New Delhi, February 2011.

Bhagavad-gita

The Bhagavad Gita (Divine Canto) is part of the ancient Indian epic Mahabharata and one of the most revered sacred books of Hinduism , which can be called a "kind of calling card" of Hinduism and " Indian culture in general." [1] The Mahabharata tells of the rivalry of two related clans - the ("bad") Kauravas and the ("good") Pandavas . [2] A decisive battle is being prepared on the Kurukshetra field between the armies of these clans. [2] On its eve, the Pandavan supporter Krishna is explaining to one of the Pandavas, the knight Arjuna , "the essence of moral duty and the foundations of the world order." [2] One of the main ideas of the work is the idea that the soul is eternal and has an indestructible nature, and the body is given to a person for a while. [3] The book also gives a description of the main varieties of yoga . [4] The Bhagavad Gita was admired by Goethe , Schopenhauer , Emerson , Tolstoy, and many other thinkers. [5] It has been translated into many languages, including Russian. [1] In Russia, the Bhagavad Gita is included in the list of literature of the philosophy course taught at higher educational institutions. [6]

Bhagavad-gita As It Is

Throughout the history of the Bhagavad-gita, many religious commentaries have been created in which different Hindu schools and movements in their own way explained its content and polemized among themselves. [7] As the Indologist Irina Glushkova notes, the Bhagavad-gita, being itself a monument of ancient Indian literature, acts as a sacred text only within the framework of religious commentaries. Claims by Russian prosecutors appeared for one of such commented translations of the Bhagavad-gita, the book Bhagavad-gita As It Is , written in the 1960s by Bengali Vaishnava guru Bhaktivedanta Swami Prabhupada (1896-1977). [5] [8] Prabhupada became famous for having successfully transferred one of the schools of Vaishnavism, Gaudiya Vaishnavism , from India to the West, having founded the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) in New York in 1966. [1] During the life of Prabhupada, in 1975, the famous British historian Arthur L. Bash recognized the historical role of ISKCON as “extremely significant”, noting that, “for the first time since the Roman Empire , the Asian religion was openly practiced by Westerners on the streets of western cities ". [9]

The first edition of Bhagavad-gita As It Is was published in English by Macmillan Publishers in New York in 1968, less than three years after Prabhupada arrived in America. The foreword to this edition was written by the poet-poet Allen Ginsberg, who personally knew Prabhupada. In 1972, the first full edition of the book was published with genuine Sanskrit texts and with a preface by the American Indologist Edward Dimok , who praised Prabhupada’s translation and commentary, calling them the true interpretation of the Bhagavad-gita in line with the Gaudiya Vaisnavism tradition. [10] In the same year, the Hare Krishnas founded the international publishing house Bhaktivedanta Buk Trust , which has since been publishing the Bhagavad-gita As It Is . [11] The book gained immense popularity: according to the Hare Krishnas themselves, over four decades it has been translated into more than 80 languages ​​and published in over 100 million copies. [12] [13]

The Bhagavad-gita As It Is came to Russia in June 1971 with Prabhupada, who was then in Moscow on a five-day visit. In the USSR, Prabhupada managed to meet only two Soviet citizens: orientalist Grigory Kotovsky and Moscow student Anatoly Pinyaev , who was destined to become the first Soviet Hare Krishna. Pinyaev Prabhupada presented his personal copy of the Bhagavad-gita as it is in English. [14] From that moment began the "illegal circulation" of this book in the USSR. [14] In 1984, the first edition of the Bhagavad-gita As It Is was published in India in Russian. [15] Fearing arrest, the Hare Krishnas “copied it on a copy machine, typed it, copied it by hand, and even memorized it by heart”. [14] After the legalization of ISKCON in the USSR in 1988, the book was reprinted several times. According to the Hare Krishnas, since 1984 in the countries of the former USSR, about a million copies of the Russian-language publication Bhagavad-gita As It Is have been sold. [14] According to the Center for Indian Studies of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences , Bhagavad-gita As It Is is the only widely distributed publication in Russia, Bhagavad-gita. [16] Other translations are known only to specialist scientists. [sixteen]

Possible Consequences of Recognizing Bhagavad-gita As It Is Extremist

According to the Russian law “On countering extremism”, any material can be recognized as extremist in the same place where it was found, but the ban on it extends to the whole of Russia. [17] If the Bhagavad-gita as it is were recognized as extremist, the book would fall on the Federal List of Extremist Materials , where, as of the end of 2011, there were about a thousand banned books, brochures, videos, and paintings. [17] Recognition of “Bhagavad-gita as it is” extremist would limit ISKCON’s activities throughout Russia, [18] since under the legislation in force at the time of the trial the distribution and storage of extremist materials for distribution (that is, more than one copy per one person) was a criminal offense. [19] Organizations involved in the dissemination of extremist literature were recognized as extremist and liquidated, and their property was turned into state revenue. [19] The legislation provided for various penalties for the storage and distribution of extremist materials: from fines to imprisonment. [nineteen]

Background

  External video files
 Why did the Bhagavad-gita not please as it is the prosecutor's office? on YouTube

Many observers considered the Tomsk lawsuit [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] to be the result of a “local conflict” between Hare Krishnas and representatives of the Russian Orthodox Church’s Tomsk diocese. [27] According to the religious scholar Boris Falikov , this trial was another round of persecution of Hare Krishnas by the “medieval tandem” (this term Falikov dubbed the union of Russian law enforcement agencies and the Russian Orthodox Church in the fight against sects). [28]

According to religious scholars Sergei Ivanenko and Nikolai Karpitsky, [2] shared by a number of media, the head of the mission department of the Tomsk diocese Maxim Stepanenko inspired the statement by the prosecutor’s office. [29] Ivanenko claims that in 2008-2011, Stepanenko took an “active part in inciting hatred for the Hare Krishnas” by launching an “anti-sectarian campaign” against several Tomsk Hare Krishna families who founded a village near the village of Kandinka . [29] Largely thanks to his efforts, in 2011 the unfinished "sectarian" settlement was demolished. [30] [31]

As noted by Sergey Ivanenko, the Russian ISKCON has a difficult relationship with the Russian Orthodox Church. [32] The Krishnas are criticized by leaders of the Orthodox anti-sectarian movement and individual hierarchs. In 1994, the Russian Orthodox Church Council adopted the definition of “On Pseudo-Christian Sects, Neopaganism and Occultism,” in which ISKCON was called pseudo-religion. [21] [32] Anti-sectarian publications are published in Orthodox publishing houses in which ISKCON and all other Hindu religious organizations operating on the territory of Russia are characterized as satanic , pseudo-religious destructive totalitarian sects . [33] For example, in the 1990s, the Russian Orthodox Church distributed the brochure of Archpriest Alexander Novopashin [K 3] “Christ and Krishna. Light and Darkness ”, in which Krishna is called the devil , [33] and in Orthodox universities the book on sectology serves as a guide to sect studies A. L. DvorkinSectology. Totalitarian sects ”, in which ISKCON is declared the“ pseudo-Hindu syncretic prosperous post-modern neopagan totalitarian sect. ” [34]

In the 2000s, a widespread media coverage was given to the conflict over plans to build a Krishna temple in the Russian capital . In 2004, during the reconstruction of the district, the building on Khoroshevskoye Shosse was demolished, which for 15 years served the Moscow Hare Krishnas as their only temple. In return, Yuri Luzhkov allocated ISKCON a piece of land on Leningradsky Prospekt (near Khodynka Field ). However, activists of the Orthodox anti-sectarian movement, the conservative political union “ Union of Orthodox Citizens ” and the bishop of Ufa and Sterlitamak Nikon actively opposed the construction of the Hare Krishna religious building. The latter called on Luzhkov to prevent the appearance of a “pagan temple” in Orthodox Moscow and called Krishna “an evil demon, a personification of the forces of hell opposing God,” which provoked indignation not only of Russian Hare Krishnas, but also of Hindus in India. Moscow City Hall took the land back, but in 2009 allocated another site for the temple, this time outside the city limits, in the Molzhaninovsky district . [35]

Another major conflict involving Hare Krishnas and representatives of the Russian Orthodox Church took place in 2008–2011 in the Tomsk Region, where several Hare Krishna families bought agricultural land near the village of Kandinka , intending to achieve a change in the status of land from agricultural land to land for summer cottage construction and to build a village of 57 houses dormitories. [36] [37] Having received verbal guarantees from the head of the Kaltai rural settlement Idris Galyamov to legalize the construction, the Hare Krishnas began to build houses and outbuildings. [38] After learning about what was happening, the head of the missionary department of the Tomsk diocese of the Russian Orthodox Church, Maxim Stepanenko, held “explanatory conversations” with local residents, in which he described the Hare Krishnas as members of a destructive totalitarian sect practicing idolatry , debauchery , ritual murders of Orthodox priests, pedophilia and drug trafficking . [38] As a result, “a religious conflict erupted among previously peaceful neighbors.” [38] The villagers were frightened of the neighborhood with "dangerous sectarians" and at the next gathering voted to prohibit the Hare Krishnas from being built nearby. [38] Nine residents of Kandinka signed a letter drawn up by Stepanenko to the governor , in which they opposed the neighborhood with the “sectarian settlement”. [38]

The conflict went to court. The first court ruled in favor of the Hare Krishnas, but it suddenly turned out that the land bought by the Hare Krishnas fell within the boundaries of a nature reserve. [38] Who and when determined these boundaries, it was not possible to find out. [38] All subsequent Hare Krishna courts lost. [38] In 2010, the court decided to demolish the Hare Krishna houses and on 11 April 2011 the bailiffs enforced this decision. [38] [39] It is interesting that in May 2011 the Department of Natural Resources of the Tomsk Region canceled its own decision, on the basis of which the demolition was carried out. [40] Lenta.ru found an FSB trace in the incident. [24] According to this online publication, the FSB might have been interested in expelling the Hare Krishnas because just 300 meters from the Hare Krishna settlement, the agency was given land for free. [24]

The Commissioner for Human Rights in the Tomsk Region, Nelly Krechetova, called the demolition of Hare Krishna houses “barbarism,” and the indologist Irina Glushkova compared the hardships of Tomsk Hare Krishnas with the fate of their fellow countryman, Decembrist Gavriil Batenkov , who spent 20 years in a St. Petersburg prison and then exiled to Tomsk. [41]

Litigation

Prelude

Expert estimates of Bhagavad-gita as it is and other Hare Krishna literature in the USSR and Russia in 1988-2005

The first expert study of Hare Krishna literature was conducted in 1988, when the Council for Religious Affairs under the Council of Ministers of the USSR decided to register ISKCON in the USSR. In 1998, when registering the Center for Krishna Consciousness Societies in Russia, the Ministry of Justice conducted a religious expert examination, also not finding anything illegal in the Bhagavad-gita As It Is and other Hare Krishna books. [42]

The first “Bhagavad-gita as it is” test was conducted specifically on extremism in 2004 at the request of a pensioner from the Kaluga region Tamara Kvitkovskaya, [K 4] who requested the Prosecutor General of the Russian Federation to prohibit the Hare Krishnas from distributing the books “Bhagavad-gita As It Is” " And" Srimad-Bhagavatam . " [29] [43] The books on extremism were checked by the Savelovskaya inter-district prosecutor’s office in Moscow. [43] The content of the books was studied at the Research Institute for the Promotion of Law and Order under the General Prosecutor of the Russian Federation. [K 5] Specialists of the research institute found that the books "lack information that prompts any kind of violent action." [43]

In 2005, State Duma deputy Andrei Savelyev requested an examination of Bhagavad-gita as it is . [K 6] On February 16, 2005 Savelyev received a response from the Deputy Prosecutor General of the Russian Federation N. Savchenko, who pointed out to the deputy the data of an expert study of 2004. [43]

“Expert Opinion” by Tomsk State University faculty members October 25, 2010

 
The main building of Tomsk State University

According to the official version, officers of the FSB and the prosecutor’s office during a routine check of the ISKCON branch in Tomsk “stumbled upon a text they suspected,” which it was decided to send for examination for extremism. [44] It is known that in 2009 the FSB turned to Olga Orlova, head of the Department of Language Theory and Methods of Teaching the Russian Language and Literature of Tomsk State Pedagogical University, with a proposal to detect extremism in Bhagavad-gita as it is. [41] Orlova refused the offer, and the FSB recruited employees of Tomsk State University (TSU) Sergey Avanesov (dean of the Faculty of Philosophy of TSU, teacher of the Tomsk Theological Seminary ), [24] Valery Svistunov and Valery Naumov, who privately drew up an expert conclusion and October 25, 2010 put their signatures under it. [45] From the testimony of Avanesov in court it appears that the drafting of the report was entrusted to him by an FSB officer named Dmitry Velikotsky. [24] [46] Later, the request was executed in the form of an agreement signed by “one of the leaders” of the FSB Directorate in the Tomsk Region. [24]

In conclusion, scientists concluded that the book contains "signs of inciting religious hatred, humiliation of human dignity on the grounds of gender, race, nationality, language, origin, attitude to religion." In particular, the conclusion stated that the commentary of Bhaktivedanta Swami Prabhupada "is full of humiliating definitions of all who are not followers of his teachings about Krishna, or who do not know and do not believe in the" supreme god "Krishna." [47] The conclusion stated that the insults were expressed in such words as “fool”, “ignoramus”, “nearby”, “demon”, “pig”, and that Bhaktivedanta Swami Prabhupada humiliates unbelievers using such words as “deprived” , “Doomed”, “unable to appreciate” in appropriate contexts. The author’s claim that women should be taken care of as children is considered by experts to be “humiliation by gender.” [15]

According to Gazeta.Ru , Tomsk experts concluded that the Bhagavad-gita as it is " insults almost all religions except Hindus." [44] Nezavisimaya Gazeta observers Andrei Melnikov and Lidia Orlova noted that the examination pays much attention to substantiating the non-traditional, “sectarian” character of the “Prabhupada teachings” and that experts consistently compare Hare Krishna dogma with Christianity. [16] According to journalists, this testifies to the "connection of the authors of the study with the confessionally engaged organizations of the" sect warriors "." [sixteen]

According to Oleg Khazanov, head of the Department of the History of the Ancient World, Middle Ages and the Methodology of the History of TSU, for Tomsk scientists, the history of compiling an examination was a challenge. [48] Khazanov noted that Bhagavad-gita has been studying at the TSU Faculty of History for many years, and he himself gives lectures on this subject. [48] However, the examination was entrusted not to him or other specialists in this field, but to people for whom the Bhagavad-gita was not the subject of scientific research and whom the scientific community considers to be "incompetent in the matter of studying this material." [48]

On December 28, 2011, Lenta.ru published an article by the leader of Russian Hare Krishnas Bhakti Vigyana Goswami , in which he, in particular, cited an expert report, which, in his opinion, clearly showed the train of thought of the accusers: ““ A rational person is someone who possesses Krsna consciousness ” (BG 4:12, p. 227) . From this text it logically follows that a person without Krishna consciousness is not a rational person, that is, an inferior person. ” [49]

Statement by Tomsk Prosecutor V. Fedotov (June 30, 2011)

On June 30, 2011, the Tomsk prosecutor Viktor Fedotov [K 7] made use of the expert report by contacting the Leninsky District Court of Tomsk with a statement declaring the Bhagavad-gita as it is extremist material. [43] In a statement, the prosecutor indicated that his actions were carried out in the interests of “the Russian Federation and an indefinite number of persons”, and called the Office of the Ministry of Justice of the Tomsk Region “an interested person”. [50] [51] The statement stated, inter alia:

The text of the book contains statements in the form of statements in which there is negative information, information that is hostile, humiliating, insulting in relation to confessional groups, not Hare Krishnas ... The text of the book "Bhagavad-gita As It Is" contains statements of an incentive nature, calls for hostility, violent actions against a number of social and confessional groups, in particular against women, towards non-Krishnas ... Recognition of the materials of the book "Bhagavad-gita As It Is" by A. Ch. Bhak extremist tivedants of Swami Prabhupada are necessary to prevent incitement of social enmity or hatred and its further spread. [52]

Despite the fact that teachers of TSU conducted an examination in private, the document stated that, at the request of the Tomsk prosecutor’s office, TSU conducted a “comprehensive commission examination” of the book for extremist content. [43]

Stakeholders concerned

 
Representatives of the defense Alexander Shakhov and Mikhail Frolov at a meeting of the Leninsky District Court (August 18, 2011)

The Tomsk Society for Krishna Consciousness (involved in the distribution of the Bhagavad-gita As It Is ; the representative at the trial is Alexander Shakhov) and the Bhaktivedanta Vaishnava Society (representative of the Bhaktivedanta Buk Trust Publishing House, publishing the book; representative in court - Mikhail Frolov). In a statement by the prosecutor’s office, the “Tomsk Society for Krishna Consciousness” was an officially registered religious organization entitled to carry out “public preaching of Vaishnava teachings in Russia, set forth in the books of Bhaktivedanta Swami Prabhupada, including“ Bhagavad-gita As It Is “ ". [53]

Court hearing August 12, 2011

 
Judge Galina Butenko examines “Bhagavad-gita as it is” at a hearing in the Leninsky district court of Tomsk
 
A single picket near the building of the Leninsky district court of Tomsk. The poster cites Ray Bradbury ’s dystopian novel “ 451 degrees Fahrenheit
 
A single picket near the building of the Leninsky district court of Tomsk. The poster cites article 28 of the Constitution of the Russian Federation

The first court hearing on the application of the prosecutor's office was held on August 12, 2011 in the Leninsky District Court of Tomsk. [15] The case was heard under the chairmanship of Judge Galina Butenko, Deputy Chairperson of this civil court. [50] At the beginning of the trial, a representative of the prosecutor stated that the lawsuit was initiated following an audit of the Tomsk Society for Krishna Consciousness by the FSB Office in the Tomsk Region. [15] По просьбе прокуратуры была проведена экспертиза религиозного текста преподавателями ТГУ Сергеем Аванесовым, Валерием Свистуновым и Валерием Наумовым. [15] Ими был сделан «вывод о содержании в книге признаков разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии». [15] Представитель прокуратуры, однако, признала, что ей не известны факты совершения каких-либо преступлений, связанные с «Бхагавад-гитой как она есть» и что заявление в суд было подано с целью «предотвратить возможные преступления экстремистского характера». [15]

Представители защиты обратили внимание суда на то, что утверждение в материалах прокуратуры о «комплексной комиссионной экспертизе ТГУ» было ложным. [15] Судье была представлена справка из ТГУ о том, что университет не уполномочивал своих сотрудников Аванесова, Свистунова и Наумова на проведение экспертизы. [15]

На заседании выступили доктор филологических наук Н. В. Серебренников и доктор философских наук Н. Н. Карпицкий, приглашённые в суд в качестве консультантов. [15] Оба учёных выразили своё несогласие с экспертным заключением преподавателей ТГУ, нашедших в книге признаки разжигания ненависти и унижения достоинства. [15] После этого прокуратура попросила привлечь к участию в судебном заседании авторов экспертного заключения. Суд удовлетворил запрос, назначив очередное заседание по делу на 18 августа 2011 года. [15]

В день судебных слушаний у здания суда томские правозащитники провели серию одиночных пикетов. [15] На плакатах пикетчиков были размещены цитаты из научно-фантастического романа-антиутопии Рэя Брэдбери « 451 градус по Фаренгейту » (посвящённого тоталитарному обществу, где сжигают книги) и статьи 28 Конституции РФ , гарантирующей свободу совести и вероисповедания, включая право распространять религиозные убеждения. [15]

Судебное заседание 18 августа 2011 года

На второе заседание, прошедшее 18 августа 2011 года, были приглашены авторы экспертного заключения. [45] Доктор философских наук, декан философского факультета ТГУ Сергей Аванесов признался, что за проведением экспертного заключения к нему в 2010 году обратился сотрудник ФСБ. [45] Аванесов разъяснил, что не проводил самого исследования и что его участие ограничилось выполнением организаторских функций и редактированием конечного заключения. [45] Сам анализ провели Валерий Свистунов и Валерий Наумов. Свистунов, соответственно, провёл философский анализ, а Наумов — лингвистический. Философский анализ Аванесов перепоручил Свистунову, поскольку не считал себя квалифицированным для проведения экспертизы «ввиду отсутствия исследований в области индологии ». [45] Представитель защиты Александр Шахов обратил внимание суда на то, что в экспертный совет входили лица, не обладавшие необходимой квалификацией [45] , и ходатайствовал о включении в материалы дела экспертизы известного российского религиоведа Екатерины Элбакян . Ходатайство было отклонено. [50]

На вопрос судьи о наличии в тексте возбуждения розни Аванесов ответил, что напрямую он её не видит. А на вопрос о наличии указаний на исключительность кришнаитов по отношению к последователям других религий Аванесов отметил, что такая исключительность существует в текстах любой религиозной традиции. В то же самое время Аванесов признал, что в некоторых местах «Бхагавад-гиты как она есть» этот момент подчёркивается очень жёстко, с использованием таких слов, как «свиньи», «ослы» и др. Судья возразила на это, что в любой традиции можно встретить такие выражения, как например, из Библии: «не мечите бисер перед свиньями». Аванесов отметил, что он, будучи человеком терпимым, не оскорбился бы такими словами, а вот кто-то другой мог бы и оскорбиться. Следовательно, подытожил Аванесов, в такой ситуации необходимо обращаться за разъяснениями непосредственно к носителям традиции. В целом на вопросы о наличии оскорбительных слов и выражений Аванесов отметил, что «однозначного ответа на эти вопросы нет». [45]

 
Представитель защиты Александр Шахов выступает на суде.

После выступления Аванесова представители защиты указали суду на ряд приводимых в экспертном заключении цитат, которые были либо вырваны из контекста, либо вообще отсутствовали как в комментариях, так и в оригинальных текстах «Бхагавад-гиты». [45] Представители защиты также показали суду, что в ходе экспертизы анализировалось не только третье издание «Бхагавад-гиты как она есть» (на основании экспертизы делался вывод о необходимости признать экстремистским материалом именно третье издание «Бхагавад-гиты как она есть» ), но и второе издание, отличающееся переводом, а также иные книги Бхактиведанты Свами Прабхупады — « Шримад-Бхагаватам » и «Наука самосознания». [45]

После Аванесова в зал суда был приглашён кандидат философских наук, доцент кафедры истории философии и логики философского факультета ТГУ Валерий Свистунов. [45] Свистунов показал, что предложение провести «философское исследование» кришнаитского текста поступило к нему от Аванесова. На тот момент ни о какой экспертизе речь даже не шла. [45] Свистунов признался, что с книгой «Бхагавад-гита как она есть» он знаком с 1980-х годов, но прочитал её только сейчас. [45] Свистунов отметил, что при постановке перед ним задачи проведения философского исследования он не был ограничен в выборе необходимой литературы для анализа. Саму задачу учёный воспринял творчески. По словам Свистунова, сам текст «Бхагавад-гиты как она есть» побудил его к тому, чтобы вступить в полемику, найти дополнительную информацию. Эту дополнительную информацию Свистунов почерпнул с так называемых «антисектантских сайтов», содержащих критику учения кришнаитов и их литературы. На вопрос о том, исследовал ли он противоположный взгляд на кришнаитов и их учение, Свистунов дал отрицательный ответ, снова подчеркнув, что эта полемика была его «субъективным мнением». [45]

На вопрос о наличии оскорбительных и уничижительных высказываний в тексте Свистунов ответил, что таковых не обнаружил. [45] Как и Аванесов, Свистунов сказал, что в тексте имеются указания на исключительность этого религиозного пути, но аналогичные утверждения о собственной исключительности существуют в любой религиозной традиции. [45] На вопрос о взглядах кришнаитов на христианство Свистунов отметил, что они ни в коем случае не враждебные, а скорее нейтральные. [45]

 
Одиночный пикет у здания суда (18 августа 2011 года).
Надпись на плакате:
«6 лет назад я прочитала „Бхагавад-гиту как она есть“. Более логичной и разумной книги я не встречала. Самое главное — она научила меня любви ко всем живым существам! Спасибо, М. В. Степаненко. Благодаря вам многие люди станут читать эту удивительную книгу!»

После выступления Свистунова в дело были включены распечатки материалов православных антисектантских сайтов, использованные авторами экспертизы. Далее судья и представители защиты указали на ряд несоответствий приводимых в экспертизе цитат рассматриваемому третьему изданию «Бхагавад-гите как она есть». Представитель защиты Александр Шахов сделал устное заявление суду о необходимости признания экспертизы незаконной и привлечении трёх учёных, выполнявших экспертное заключение, к ответственности в связи с допущенными ими нарушениями порядка проведения экспертиз. [45] Поскольку третий эксперт, Валерий Наумов, на заседание суда не явился, судья Галина Бутенко назначила продолжение рассмотрения дела на 29 августа 2011 года. [45]

Второе заседание суда, также как и первое, сопровождалось одиночными пикетами правозащитников. После окончания заседания на государственном томском телеканале «ГТРК Томск» был показан сюжет под вводившим в заблуждение названием «Книга „Бхагават-Гита. Как она есть“ осуждена за экстремизм». [45] Впоследствии название размещённого на сайте телеканала сюжета было изменено на «В суде рассматривается дело о книге „Бхагават-Гита. Как она есть“». [54]

Судебное заседание 29 августа 2011 года

По просьбе представителей защиты к делу был приобщены нескольких страниц из книги Бхактиведанты Свами Прабхупады «Путешествие вглубь себя», где изложено положительное отношение автора к иным религиям. [50] Представители защиты также ходатайствовали о приобщении к делу экспертизы литературы ИСККОН, выполненной в 2004 году религиоведом Борисом Фаликовым . Ходатайство было отклонено. [50]

В этот раз перед судом выступил третий эксперт из ТГУ, Валерий Наумов. Также как и Свистунов до него, Наумов заявил, что проводил просто исследование, а не судебную экспертизу. [50] Наумов признался, что не знал о том, кто были заказчиками работы, и что «книгу и лист с вопросами (не на бланке, без подписей или печатей) передал ему лаборант кафедры». [50] Наумов утверждал, что при проведении экспертизы применял «компонентный анализ, при котором контекст не учитывается, а текст раскладывается на минимальные семантические единицы — то есть смысл слов объясняется просто по словарям». [50] Представители защиты указали суду на тот факт, что данный метод не является общепризнанным. Наумов с этим согласился, но предположил, что данный метод был приемлемым. [50] Наблюдатели назвали экспертизу Наумова двусмысленной, составленной так, как будто учёный специально уходил от ответов на поставленные вопросы. [50] Судья, в свою очередь, указала Наумову на ряд мест в его экспертном заключении, где приводимые цитаты отсутствовали на указанных им же страницах в книге. [50]

Судебное заседание 30 августа 2011 года

 
Одиночный пикет у здания Ленинского районного суда в первый день судебных слушаний (12 августа 2011 года)

Так как признать книгу экстремистской не удалось, прокуратура ходатайствовала о проведении новой «психолого-религиоведческо-лингвистической экспертизы» в Кемеровском государственном университете (КемГУ). [55] Суд удовлетворил данное ходатайство. [56] Проведение экспертизы суд поручил трём сотрудникам КемГУ — религиоведу Алексею Горбатову, лингвисту Михаилу Осадчему и психологу Сергею Дранишникову. [56] Вопросы к ним суд оставил прежними.

Представители защиты отметили, что Горбатов некомпетентен в вопросах индуизма и что его основной специализацией являлась история Русской православной церкви. [56] Представители защиты также обратили внимание суда на конфессиональную ангажированность Горбатова, ранее выступавшего в качестве соавтора публикаций архиепископа Кемеровской и Новокузнецкой епархии РПЦ. [56] Представители защиты также указали на тот факт, что Дранишников не имел учёной степени, а Осадчий ранее участвовал в составлении экспертных заключений, на основании которых были признаны экстремистскими несколько публикаций свидетелей Иеговы . [57] При этом Осадчий использовал такой же сомнительный «компонентный анализ», как и Наумов. Основываясь на этом, представители защиты ходатайствовали об «отклонении этих экспертов ввиду их заведомой необъективности» и о поручении проведения экспертизы квалифицированным учёным из Москвы. Суд посчитал это невозможным ввиду того, что указанные представителями защиты эксперты «работают в разных учебных, научных заведениях, что увеличит срок производства экспертизы, и как следствие, может привести к нарушению разумного срока судопроизводства по делу, учитывая отдаленность нахождения экспертов от г. Томска». [56] Суд также отклонил замечания представителей защиты к вопросам, поставленным перед экспертами с употреблением некорректных формулировок и не имеющими отношения к экспертизе на экстремизм. Новую экспертизу суд поручил провести до 1 декабря 2011 года. [56]

Экспертное заключение сотрудников Кемеровского государственного университета (14 декабря 2011 года)

Contents

Авторы экспертного заключения разошлись во мнениях: психолог Сергей Дранишников и лингвист Михаил Осадчий обнаружили в тексте признаки экстремизма, а религиовед Алексей Горбатов нет. [58] Дранишников и Осадчий пришли к выводу, что «отдельные элементы текста содержат нелицеприятные высказывания дискриминационного характера в отношении неопределённого круга лиц». [59] [60] По их мнению, в книге ведётся «пропаганда интеллектуальной и социальной неполноценности человека по признаку его отношения к обосновываемым „Бхагавад-гитой“ религиозным ценностям». [61] В комментариях Прабхупады эксперты нашли «формулировки, возвышающие последователей учения над представителями иных вероисповеданий», и «выражения, унижающие честь и достоинство „непросвещённых“», в адрес которых употребляются такие оскорбительные слова, как «демоны», «ослы», «вьючные животные», «нелюди». [58] Кроме того, эксперты высказали мнение, что «книга пропагандирует ограничение свободы женщин». [62]

Reviews and criticism

Представитель защиты Михаил Фролов отметил в интервью СМИ, что для кришнаитов негативный характер экспертизы не стал неожиданностью, ведь те же самые эксперты ранее уже находили экстремизм в религиозных текстах других религиозных объединений. [62] По словам Фролова, эксперты просто «надёргали» из книги цитат, в которых упоминается слово «глупец» и другие негативные эпитеты, направленные «не в адрес какой-то конкретной религиозной группы или отдельной личности», а используемые для критики философских взглядов, отличающихся от вайшнавизма. [63] Однако эксперты усмотрели в этом «пропаганду интеллектуальной и социальной неполноценности человека по признаку его отношения к обосновываемым „Бхагавад-гитой“ религиозным ценностям». [62] По мнению другого представителя защиты, Александра Шахова, заключение кемеровских экспертов не было «таким категоричным», как предыдущее. [63]

Профессор кафедры философии Сибирского государственного медицинского университета , доктор философских наук Николай Карпицкий отметил, что перед экспертами был поставлен очень прямой вопрос о том, существует ли в книге какие-либо оскорбления достоинства определённых конфессий или каких-либо определённых социальных групп. [64] По мнению Карпицкого, религиовед дал компетентное заключение и к нему нельзя предъявить каких-либо претензий. [64] Однако лингвист и психолог, вместо того, чтобы ответить на поставленные перед ними вопросы, отвечали на вопрос о том, присутствует ли в тексте книги «отрицательное отношение к неопределённой группе лиц, хотя про неопределенную группу лиц их не спрашивали». [64] Согласно Карпицкому, из-за этого заключение теряет всякий смысл. [64]

Профессор кафедры философии МГИМО Андрей Зубов прокомментировал утверждение кемеровской экспертизы о том, что в тексте «Бхагавад-гиты как она есть» содержатся «формулировки, возвышающие последователей учения над представителями иных вероисповеданий». [65] Зубов отметил, что провозглашение исключительности по отношению к последователям других религий характерно для любой религиозной традиции. [65] По мнению учёного «ни одна религия не говорит о том, что другие религии ничем не хуже её», так как в таком случае «бессмысленно было бы исповедовать эту религию»:

Например, христиане говорят, это можно найти в текстах, что тот, кто не будет веровать в Иисуса Христа, тот не спасется. Разве это не исключительность христиан? В исламе тоже есть немало разговоров об исключительности мусульман в деле спасения. В иудаизме евреи и вовсе названы избранным народом. То же можно сказать и про зороастризм . Как раз в индийских религиях это в меньшей степени выражено. Но все равно адепты любой религиозной группы, даже отдельной конфессии внутри религии, всегда утверждают свою правоту. Протестанты относительно католиков , кальвинисты относительно лютеран , пятидесятники относительно других евангелистов и так далее. [65]

26 декабря 2011 года российский ИСККОН выступил с официальным заявлением, в котором отметил, что «неадекватность утверждений, на которых основывается обвинение в экстремизме, очевидна не только специалистам». [66] Авторы обращения привели два фрагмента из заключения кемеровских экспертов, в которых эксперты сделали вывод о наличии в тексте экстремизма на основании фраз, вырванных из контекста. [66]

Информационное агентство « Росбалт » отметило, что приведённые в СМИ цитаты из заключения кемеровских экспертов «возмутили культурную общественность России и Индии». [67]

Обозреватели « Независимой газеты » Андрей Мельников и Лидия Орлова в статье «Дело за Кришной» отметили, что «по мнению религиоведов» в своей проповеди Прабхупада «не пытался адаптировать древний текст к современным представлениям о нормах религиозной полемики, использовал архаичные речевые обороты», чем и объясняется наличие в его книгах «тех самых „грубостей“, которые авторы антикришнаитских экспертиз рассматривают как оскорбительные для атеистов и последователей других традиций, когда в их адрес звучат слова „глупцы“ и сравнени я со „свиньями, поедающими нечистоты“», в то время как сами кришнаиты «неоднократно указывали, что в соответствии с этой логикой можно обвинить в экстремизме Священное Писание любой древней традиции». [sixteen]

Судебное заседание 19 декабря 2011 года

  Внешние видеофайлы
 Интервью с представителями защиты после судебного заседания на YouTube

Слушания по делу «Бхагвад-гиты» возобновились 19 декабря, вскоре после того, как суд получил результаты экспертизы сотрудников КемГУ. [62] [68] На заседании были объявлены результаты экспертизы сотрудников Кемеровского государственного университета. [69] В ходе слушаний суд также рассмотрел заявление уполномоченного по правам человека в РФ Владимира Лукина об участии в процессе его лично или его представителя. Суд удовлетворил заявление омбудсмена и, в связи с привлечением нового лица, отложил окончательное рассмотрение дела на 28 декабря. [70] [71]

Судебное заседание 28 декабря. Оглашение вердикта

28 декабря 2011 года состоялось финальное судебное заседание. [72] [73] В его преддверии руководство ИСККОН в России распространило в СМИ заявление, в котором выразило «тревогу по поводу происходящего» и «надежду на объективность суда». [74]

Заседание началось в 10 часов утра. [75] По словам корреспондента газеты « Известия », «территория вокруг суда и коридоры были заполнены кришнаитами, которые пришли защитить свою святыню». [75] Однако в суд не явился ни заявленный ранее уполномоченный по правам человека в РФ Владимир Лукин, ни его представитель Нелли Кречетова . [76] [77] Позднее Лукин пояснил « Би-би-си », что Кречетова находилась в отпуске, а вместо неё на процессе присутствовали представлявшие омбудсменов юристы. [four]

Представители защиты ходатайствовали о разрешении видеосъёмки заседания. [4] Председательствующая судья Галина Бутенко частично удовлетворила ходатайство, разрешив (как средствам массовой информации, так и представителям стороны защиты) снимать заседание на плёнку «в течение не более чем получаса». [4] [78]

В ходе заседания Г. Бутенко зачитала текст экспертизы, подготовленной сотрудниками КемГУ. [79] Представители защиты отметили, что кемеровские эксперты не пришли к общему выводу, что их мнения противоречили друг другу и что они опирались в своём анализе на собственные, а не на общепринятые научные методики, тем самым «выйдя за пределы своей компетенции». [59]

Представитель защиты Александр Шахов попросил суд приобщить к делу рецензию на кемеровскую экспертизу профессора Томского государственного педагогического университета Ольги Орловой, которая «ставила под сомнение научность экспертизы» кемеровских специалистов. [79] Шахов, в частности, указал, что «рецензия ставит под сомнение основное доказательство — заключение комплексной экспертизы. Специалист-лингвист [Томского педуниверситета], имеющая больший опыт экспертной работы, критикует его заключение — лингвистическую часть, и может указать суду, что данное заключение не может являться обоснованным в качестве доказательства». [80] Г. Бутенко изучила документ и объявила, что, согласно выводам Ольги Орловой, при проведении экспертизы в Кемерово «были нарушены процедуры проведения экспертизы…, данную экспертизу нельзя назвать комплексной, потому что [она] проводилась специалистами по отдельности». [80] Представитель прокуратуры на это возразила, что в заключении «экспертом дана собственная оценка доказательств», что является прерогативой суда. [80] В результате Г. Бутенко удовлетворила ходатайство кришнаитов о приобщении рецензии к делу, но отказалась вызвать в суд проводивших экспертизу специалистов. [80]

После этого представители защиты ходатайствовали о приобщении к делу исследования текста «Бхагавад-гиты как она есть» , выполненного экспертами из Барнаула . [60] Перед барнаульскими учёными были поставлены те же вопросы, что и перед кемеровскими, но их выводы оказались «абсолютно противоположными». [59] Как отметили представители защиты, в отличие от кемеровской экспертизы, барнаульское исследование проводилось научными методами, описанными в тексте экспертного заключения, которое по объёму было в три раза больше кемеровского исследования. [59]

Представители защиты заявили, что наличие противоречий в выводах экспертов требует повторной экспертизы, и ходатайствовали о назначении новой комплексной психолого-лингвистической экспертизы. [59] Представители защиты также указали суду на отсутствие комплексного анализа текста в уже проведённой экспертизе и на отсутствие учёных степеней у кемеровских экспертов. [58] Представители защиты сообщили суду, что готовность провести новую экспертизу «выразили барнаульские, уральские и петербургские учёные», и представили суду список «компетентных специалистов». [58] [79] Г. Бутенко, однако, сказала, что не видит оснований не доверять мнению кемеровских экспертов и отклонила ходатайство о проведении новой экспертизы. [81]

После прений сторон Г. Бутенко удалилась для принятия решения. [82] Вердикт она огласила в 6 часов вечера по местному времени. [58] [75] Судья сочла доводы заявителя неубедительными и объявила об отказе в удовлетворении заявления прокуратуры о признании «Бхагавад-гиты как она есть» экстремистской. [83] Г. Бутенко не нашла оснований для признания «Бхагавад-гиты как она есть» экстремистской литературой, отметив, что книга представляет собой «одну из интерпретаций священного индуистского писания „Бхагавад-гиты“» [84] и заключив, что

Текст книги «Бхагавад-гита как она есть» не содержит высказываний побудительного характера, призывов к враждебным или насильственным действиям в отношении лиц определённой конфессиональной, национальной, этнической принадлежности, а также высказываний, оправдывающих совершение таких действий. [85]

По свидетельству СМИ, слова судьи «буквально утонули в восторженных аплодисментах последователей Кришны». [75] Кришнаиты заявили СМИ, что «справедливость восторжествовала» и что они принимают вердикт «смиренно и без какого-либо злорадства». [75] Представители томской прокуратуры отказались от комментариев и поспешно покинули зал суда. [75] Осталось неизвестным, будет ли прокуратура обжаловать вердикт. [83]

Реакция на решение Ленинского районого суда

Адвокат кришнаитов Александр Шахов заявил СМИ, что «это решение судьи показывает, что Россия становится действительно демократическим обществом». [86] В интервью « РИА Новости » Шахов отметил, что, по его мнению, «в решении суда восторжествовали принципы справедливости». [72] Лидер томской общины кришнаитов Энвер Измайлов сказал Reuters , что решение суда свидетельствует о «возможности диалога с властями». [87] В интервью « Газета.Ru » председатель совета российского ИСККОН Радха Дамодар счёл маловероятным, что «суд бы закончился подобным образом, не вмешайся в ситуацию другое государство». Он выразил удовлетворение тем, что «суду хватило разума и компетентности вынести верное решение», и отметил, что «Наверное, просветление у людей в головах действительно наступило, и страшного не случилось. Нужно уже что-то делать, чтобы светские суды не судили религии, наш случай показывает, что это неверно». [83]

Как сообщило радио « Вести ФМ », отказ суда признавать книгу экстремистской приветствовали российские учёные-индологи. [88] Евгения Ванина из Института востоковедения РАН заявила, что воспринимает вердикт как «победу здравого смысла», отметив, что «любой религиозный текст можно прочитать и назвать экстремистским». [88]

По мнению деятеля православного антисектантского движения, председателя Экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции РФ Александра Дворкина , решение суда предопределило «внешнеполитическое давление , которое смогли мобилизовать кришнаиты». [88] Похожее мнение высказали журналисты « Независимой газеты » Андрей Мельников и Лидия Орлова. В опубликованной 18 января 2012 года статье «Дело за Кришной» они отметили, что «нельзя исключать того, что на решение суда повлияли, кроме аргументов защиты, особые, внесудебные обстоятельства. А именно — мощное давление, которое оказало на Россию дипломатическое ведомство Индии». [16] Федеральный судья в отставке Сергей Пашин , в свою очередь, высказал сомнение, что на решение суда могла повлиять политика. [89] Пашин отметил, что

Прокуратура, по сути, орган исполнительной власти, хотя она не всегда это признает. Поэтому сама по себе подача иска могла быть связана с какими-то политическими предпочтениями. Но суд независим, и его решение не должно быть продиктовано политическими мотивами. Вообще, подобные документы: мнения дипломатов или газетные статьи — к материалам дела не приобщаются. Но, конечно, суд принимает, например, сколько у того или иного произведения или движения последователей, в какой мере эти последователи соблюдают закон. Конечно, суд должен учитывать атмосферу вокруг этой ситуации. В какой-то мере, конечно, мнение дипломатов учитывается, но доказательством не является. [89]

Интернет-издание « Взгляд.ру » отметило, что России удалось погасить «крупный международный скандал с Индией, и помог это сделать один из томских судов». [89] Информационное агентство « Росбалт » сообщило о решении суда в статье, озаглавленной «„Бхагавад-гита“ спасена для российской культуры». [90] Агентство, в частности, отметило, что «Политики и общественные деятели в Индии с воодушевлением восприняли решение томского суда, отказавшегося признать экстремистскими перевод и толкование древнего религиозно-философского трактата „Бхагавад-гита“», [91] а газета The Times of India сообщила, что вердикт томского суда вызвал ликование индуистов по всему миру. [92]

Представитель МИД Индии назвал вердикт суда «благоразумным решением щепетильной проблемы». [84] Министр иностранных дел Индии С. М. Кришна выразил удовлетворение решением суда и «поблагодарил российское правительство за поддержку». [92] [93] Решение суда приветствовал посол Индии в России Аджай Малхотра . [94] Он, в частности, сказал: «вердикт уважаемой судьи в Томске, отклонившей иск по делу „Бхагавад-гиты“, заслуживает аплодисментов. Очень приятно сознавать, что это дело окончательно разрешено и осталось позади». [95] Директор департамента Евразии МИД Индии Аджай Бисария посчитал, что «на суде победил разум и здравый смысл». [89] Он заявил « Интерфаксу »: «Это прекрасное известие, я узнал о позитивном решении Томского суда от посла Индии в России Аджая Малхотры, который постоянно держал руку на пульсе в ходе всего процесса. Отрадно, что наша с российскими коллегами однозначная позиция и совместные усилия увенчались успехом». [91] Пресс-секретарь Индийского национального конгресса Рашид Алви высказал «величайшее удовлетворение» решением суда, отметив, что судья «приняла во внимание чувства Индии» и что такой вердикт суда «ослабил напряжение» между Индией и Россией. [23] Посол России в Индии Александр Кадакин отметил: «мы с самого начала рассчитывали, что справедливость восторжествует и этот досадный эпизод не омрачит наши проверенные временем дружеские отношения». [89]

Апелляция прокуратуры (2012)

После оглашения вердикта 28 декабря 2011 года представители томской прокуратуры заявили, что примут решение о подаче апелляции после 10 января 2012 года. [96] 29 декабря в пресс-службе прокуратуры пояснили, что прокуратура пока не получила мотивировочную часть решения суда, из-за чего не в состоянии определиться, обжаловать ли решение или нет. [96] 25 января 2012 года пресс-служба Ленинского районного суда сообщила, что 23 января прокуратура подала апелляционное представление на решение суда. [97] [98] Одновременно с представлением прокурор подал заявление о восстановлении пропущенного по уважительным причинам процессуального срока на обжалование. [99] 26 января Ленинский районный суд удовлетворил заявление о восстановлении срока на подачу апелляционного представления прокуратуры и передал дело в Томский областной суд для рассмотрения апелляционного представления. [100] [101] Томское общество сознания Кришны сообщило, что не станет обжаловать решение суда о рассмотрении апелляции по делу «Бхагавад-гиты как она есть» . [102] Юрист кришнаитов Александр Шахов сказал « Интерфаксу », что «прокуратура имеет право на обжалование судебного решения», и подчеркнул, что кришнаиты будут отстаивать свою позицию в Томском областном суде. [103] 14 февраля 2012 года пресс-служба Томского областного суда сообщила, что 6 марта суд рассмотрит апелляционное представление томского прокурора на отказ суда первой инстанции в признании экстремистской «Бхагавад-гиты как она есть» . [104] [105] [106] [107] 22 февраля на сайте суда появилось сообщение о том, что рассмотрение дела переназначено с 6 на 20 марта. [108]

Реакция на апелляцию

  Внешние видеофайлы
 Интервью с юристом кришнаитов А. Шаховым на YouTube

Освещающая судебный процесс в томских СМИ журналистка Ольга Иовлева отметила, что так и осталось неизвестным, каковы были «уважительные причины», по которым прокуратура пропустила процессуальный срок на обжалование. [109] По мнению Иовлевой «органы просто ждали „добро“ от епархии. Ведь зависимость между действиями силовиков, среди которых оказывается все больше православных фанатиков, и РПЦ уже давно налицо». [109] Иовлева также высказала мнение, что причиной подачи апелляции было наличие в рядах прокурорских работников немалого числа «фанатиков РПЦ, которые не могли смириться с решением суда, не увидевшим экстремизма в древнеиндийском трактате». [109]

1 февраля 2012 года прокурор Томской области Василий Войкин на пресс-конференции в региональном медиацентре агентства « РИА Новости » заявил журналистам, что прокуратура подала апелляционную жалобу на решение суда, чтобы «получить юридически четкое обоснование отклонения иска». [110] Войкин, в частности, сказал, что по мнению прокуратуры решение Ленинского районного суда было «недостаточно юридически мотивировано» и что в решении «больше не юридического подхода, а больше подхода о целесообразности или нецелесообразности», тогда как прокуратуре «хочется более четкой юридической трактовки — почему иск отклонён судом». [110]

16 февраля 2012 года своё мнение высказал первый заместитель генерального прокурора РФ Александр Буксман. В ходе поездки в Томск Буксман заявил журналистам, что судебный процесс неверно воспринимается обществом. [111] [112] Буксман, в частности, сказал: «Здесь важно отделить зёрна от плевел, потому что в обществе этот вопрос представляется таким образом, что прокуратура вообще против основ данной религии выступает. Но речь идёт не об этом, а как раз о том, что в переводе на русский язык там появились некие моменты, которые либо граничат, либо заходят за грань и близки к экстремистским проявлениям, в связи с чем прокуратура и обратилась в соответствующие органы». [113] Другой замгенпрокурора, Иван Семчишин, вторя своему коллеге, заявил, что «фактически прокурор требовал признать экстремистским не сам канонический текст священного писания индусов, а русскоязычную версию комментария к этой книге, ранее изданного на английском языке. По этой причине прокурор вынужден сегодня отстаивать свои требования в апелляционном суде». [113]

Известный блогер, журналист и интернет-бизнесмен Антон Носик отметил, что в правовом государстве может существовать только два основания для оспаривания вступившего в законную силу решения суда: «либо выяснилось, что суд предшествующей инстанции допустил при рассмотрении дела какие-то нарушения законодательства, в связи с чем его решение незаконно. Либо вскрылись какие-то новые обстоятельства, не учтённые при предыдущем рассмотрении, и нужно заново рассмотреть дело с их учетом». [114] Таких оснований не существовало, в связи с чем прокурор Федотов предложил новое основание: «отменить решение суда в связи с тем, что оно не совпало с позицией прокуратуры». [114] Носик отметил, что

По сути дела, всё апелляционное представление прокурора г. Томска в областной суд состоит из пересказа всё тех же самых аргументов, которые по результатам полугодичного судебного процесса в Ленинском райсуде уже были отвергнуты. Единственное, что привнес прокурор Федотов в свой новый опус, по сравнению с заявлением, которое он уже вносил 30 июня 2011 года, — это ряд грубых грамматических ошибок в написании иностранных имён и русских прилагательных. [114]

Обозреватель Портала-Credo.Ru Владимир Яковлев отметил, что «Оговорка г-на Буксмана о том, что прокуратура де не имеет ничего против данного религиозного вероучения, честно говоря, слабо утешает. Видно и невооруженным глазом, что своей попыткой запрета книги прокуратура добивается на самом деле запрета деятельности целой религиозной организации, на эту книгу ориентирующейся». [115]

Томский омбудсмен Нелли Кречетова заявила: «теперь, как я понимаю, отступная пошла. Теперь уже не книга экстремистская, а комментарий, причём в русском переводе». [116] Кречетова также высказала мнение, что после возобновления судебного процесса «Томск в глазах всего мира выглядит не университетским центром, а оплотом религиозного фанатизма». [116]

22 февраля ситуацию прокомментировал руководитель влиятельной индуистской ультраправой организации « Вишва хинду паришад » (ВХП) Правин Тогадия . Он выразил поддержку российским индуистам, заявив в интервью газете The Times of India о твёрдом намерении «сражаться на международном уровне в защиту прав индуистов и их идентичности». [117]

19 марта 2012 года в « Независимой газете » вышла статья политического обозревателя Владимира Скосырева «Священная книга индусов снова под судом». [118] Скосырев отметил, что судебный процесс «уже вызвал бурные протесты в Индии и бросил тень на репутацию РФ как светского демократического государства». [118] Однако, несмотря на это, томский прокурор оспорил решение суда первой инстанции, отказавшегося признать произведение экстремистским. [118] По мнению Скосырева, новое рассмотрение этого вопроса в суде может снова «воспламенить страсти» в дружественной для России Индии и «бросить тень на репутацию России как демократического светского государства». [118] Скосырев пишет, что, непонятно по каким причинам, прокурор вновь решил инициировать дело, рассмотрение которого явно наносит ущерб российской внешней политике. [118] Автор статьи напомнил о том, что ныне Москва и Дели официально называют российско-индийские отношения «отношениями привилегированного стратегического партнёрства». Между Россией и Индией вот уже более 60 лет не было политических конфликтов, но вызванный судебным процессом скандал грозил осложнить российско-индийские отношения. [118]

Рассмотрение апелляционного представления прокуратуры Томским областным судом

Судебное заседание 20 марта 2012 года

Рассмотрение Томским областным судом апелляционного представления прокурора Томска на отказ суда первой инстанции в признании экстремистской книги «Бхагавад-гита как она есть» продолжалось два дня. Апелляцию рассматривала судебная коллегия по гражданским делам под председательством заместителя председателя Томского областного суда Ларисы Школяр. [119] [К 8] Первое заседание началось 20 марта 2012 года в 14:00 часов и продолжалось около пятнадцати минут. [120] [121] Для проведения заседания был выбран самый большой зал Томского областного суда, но и он едва вместил всех желающих присутствовать на процессе. [122] В общей сложности в суд явились около трёх десятков кришнаитов и представителей общественности, среди которых был председатель Ассоциации индийцев в России Санджит Кумар Джха . [123]

Прокуратура ходатайствовала о том, чтобы сделать процесс закрытым для журналистов, но суд с доводами обвинения не согласился и разрешил журналистам присутствовать на процессе и вести видеосъёмку. [122] Интересы прокурора Томска Виктора Федотова [К 9] в суде представляли его помощники Марина Осипова и Елена Селезнёва. [119] В ходе судебного заседания они попросили время на ознакомление с жалобой защиты на апелляционное представление. [124] Суд согласился педоставить прокуратуре время на ознакомление с жалобой и объявил перерыв до утра 21 марта. [125] [126] Сотрудник пресс-центра суда Екатерина Карпенко пояснила, что прокуратура ранее не ознакомилась с жалобой защиты потому, что представители защиты своевременно не направили в ведомство копию своих возражений. [127] Адвокат кришнаитов Александр Шахов сказал журналистам, что в жалобе на апелляцию прокуратуры защита выразила «несогласие с доводами ведомства о первом рассмотрении дела в суде первой инстанции». [124]

Судебное заседание 21 марта 2012 года

21 марта 2012 года заседание суда началось в 9:15 утра и продолжалось немногим более часа. [128] В ходе рассмотрения апелляции представитель прокуратуры заявила, что районный суд неверно истолковал законодательство в части определения понятия «экстремизм», посчитав обязательным условием экстремизма призывы к осуществлению экстремистской деятельности, выраженные какими-либо действиями. [128] Но, по словам представителя прокуратуры, в России «запрещена любая пропаганда, возбуждающая какую-либо ненависть». [128] Защита, в свою очередь, поддержала толкование суда первой инстанции. [128] Судья также спросила представителей прокуратуры, обращались ли в правоохранительные органы граждане, воспринявшие книгу как призыв к совершению экстремистских действий. [128] Представители прокуратуры сообщили, что имело место одно обращение от женщины в другом регионе России, которая говорила о том, что в книге присутствует дискриминация по признаку религиозной принадлежности. [128] Однако доказательств этого обращения в материалах дела представлено не было. [128]

Елена Селезнёва заявила, что все без исключения томские и кемеровские эксперты подтвердили наличие экстремизма в «Бхагавад-гите как она есть» и что не нужно быть религиоведом, психологом или лингвистом, чтобы увидеть в книге экстремизм. [42] [119] Селезнёва зачитала из книги «экстремистское» высказывание, в котором утверждалось, что сражаться за правое дело — долг каждого воина. [К 10] [42] Марина Осипова, в свою очередь, настаивала на том, что на самом деле прокуратура просит признать экстремистской не всю «Бхагавад-гиту как она есть» , а только комментарии к ней. [119]

После непродолжительных прений суд удалился в совещательную комнату и через три-четыре минуты огласил решение, в котором отклонил апелляционное представление прокурора Томска на отказ суда первой инстанции в признании экстремистской «Бхагавад-гиты как она есть» . [129] [130] [131] Таким образом, областной суд подтвердил решение Ленинского районного суда, который отказался признать книгу экстремистской в декабре 2011 года. [132] Теперь, если прокуратура решит продолжить разбирательство, прокурору Томской области придётся подавать кассационное представление в судебную коллегию по гражданским делам Томского областного суда. [133] [134]

Мотивировочная часть решения Томского областного суда

6 апреля 2012 года была опубликована мотивировочная часть апелляционного определения, в котором утверждалось, что коллегия Томского областного суда отклонила апелляционное представление прокурора Томска на отказ суда первой инстанции в признании экстремистской книги «Бхагавад-гита как она есть» , поскольку не сочла доказанными изложенные в апелляции доводы. [135] В частности, в мотивировочной части решения говорилось, что «апелляционное представление прокуратуры не содержит ссылки на обстоятельства, свидетельствующие о наличии оснований для отмены решения» об отказе признать книгу экстремистской, и что суд первой инстанции сделал правильные выводы об отсутствии в книге информации, «разжигающей ненависть либо вражду» по признаку принадлежности к определённой религии. [136]

Областной суд указал, что, согласно нормам международного права, каждый человек имеет право на свободу совести и религии, и государство должно предупреждать и ликвидировать дискриминацию на основе религии и убеждений. [135] Согласно Конституции РФ , Россия является светским государством, в котором отсутствует официальная религия и ни одно из вероучений не может являться предпочтительным или обязательным. [135] Однако суд указал, что, согласно международным и российским нормативным документам, существуют определённые ограничения свободы совести и вероисповедания, связанные с запретом призывов к возбуждению ненависти. [135] В этой связи суд отметил, что кришнаитские религиозные организации, распространяющие «Бхагавад-гиту как она есть» , зарегистрированы в России в законном порядке, а из заключения экспертизы книги следует, что она «не содержит призывов к непосредственным действиям в отношении лиц, принадлежащих к другим конфессиям, угрожающим их жизни, здоровью, материальному благосостоянию, носящим оскорбительный характер и обосновываемым принадлежностью этих лиц к данной конфессии, обоснования или оправдания экстремистской деятельности». [135]

Областной суд указал, что в заключении экспертизы не содержится однозначного вывода о том, что комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады «призывают к совершению агрессивных действий по отношению к кому-либо, включают в себя утверждения о неполноценности народностей, оправдывают экстремистские действия по отношению к той или иной религиозной группе…». [135] Областной суд отметил, что суд первой инстанции, вопреки мнению прокуратуры, дал свою оценку заявлениям экспертов, а несогласие с ней прокуратуры вовсе не указывает на ошибочность этой оценки. [135] Суд указал, что при вынесении решения учёл «отсутствие в материалах дела доказательств, подтверждающих, что кто-либо из граждан, являющихся приверженцем иного вероисповедания,.. увидел в ней высказывания, оскорбляющие их веру,.. а также отсутствие данных о том, что книга… воспринимается не как литературное произведение, а как печатный материал, призывающий к осуществлению экстремистской деятельности…». [135] В решении отмечалось, что вывод суда первой инстанции о том, что «каждая религия стремится утвердить собственный и всеобъемлющий характер и ложность других религиозных учений», основан на показаниях допрошенных экспертов. [135] Коллегия суда второй инстанции сочла верным суждение о том, что «доктринальная конфликтность религиозных систем не всегда проявляет себя в виде непримиримого противостояния, о чём свидетельствует российская история, являющая собой пример возможности бесконфликтного сосуществования различных религий и конфессий». [135] Вопреки мнению прокуратуры, коллегия областного суда не усмотрела в решении районного суда неверного толкования норм российского законодательства и международного права и не нашла оснований для иной оценки перечисленных доказательств, чем изложено в обжалуемом решении. [135]

Реакция на решение Томского областного суда

Как сообщил присутствовавший на заседании корреспондент « РИА Новости » Сергей Леваненков, решение суда находившиеся в зале кришнаиты и представители общественности встретили аплодисментами. [128] Представитель прокуратуры Елена Селезнёва сказала журналистам, что областной прокурор Василий Войкин примет решение об обжаловании после ознакомления с мотивировочной частью решения суда. [128] Юрист ИСККОН Александр Шахов заявил журналистам, что считает решение суда «абсолютно справедливым, разумным, а главное — законным». [137] Несмотря на это, он предположил, что решение вновь будет обжаловано прокуратурой. [137] Президент Совета индуистских общин России и Ассоциации индийцев в России Санджит Кумар Джха заявил в интервью СМИ, что «сегодня восторжествовала справедливость». [138] Он также сказал журналистам, что верил российскому правосудию, в то, что оно «примет верное решение», и выразил благодарность всем тем, кто поддержал кришнаитов. [138]

После окончания судебных слушаний в пресс-центре агентства «Интерфакс-Сибирь» прошла пресс-конференция, на которой Санджит Кумар Джха выразил мнение, что причиной судебных тяжб вокруг «Бхагавад-гиты как она есть» был недостаток знаний об индуизме. [139] Он заявил, что Ассоциация индийцев в России намерена проводить работу по информированию россиян об индуизме. [139] По словам Джха, российские индуисты уже много раз пытались наладить диалог с другими конфессиями в России, но пока безуспешно. [139] Джха отметил, что для диалога с другими конфессиями, информирования общественности об индуизме и установления диалога с другими конфессиями был создан Совет индуистских общин России. [139] Джха вновь выразил удовлетворение решением Томского областного суда и высказал благодарность российскому правосудию и учёным, выступившим в защиту книги. [139]

Как отметили СМИ, Индия приветствовала решение Томского областного суда. [140] [141] Посол Индии в России Аджай Малхотра высказал удовлетворение вердиктом суда и выразил надежду на то, что этот вопрос исчерпан. [140] [142] Официальный представитель Министерства иностранных дел Индии выступил с заявлением, в котором, в частности, говорилось:

Мы рады узнать о том, что почтенный областной суд в Томске (Сибирь, Российская Федерация) отказал в удовлетворении апелляции местного прокурора и оставил в силе вердикт суда первой инстанции в судебном деле в отношении книги «Бхагавад-гита как она есть». Мы приветствуем решение почтенного областного суда и выражаем благодарность всем нашим друзьям в России, благодаря усилиям которых такой исход дела стал возможен. [143]

International Herald Tribune опубликовала статью «Индуистская победа смогла успокоить индийский гнев на Россию». [144] Обозреватель этой газеты Харви Моррис отметил, что решение Томского областного суда помогло России «выпутаться из вызывавшей смущение ссоры с Индией» и спасло российско-индийские отношения от дальнейшего ухудшения. [144] Информационное агентство Reuters отметило, что, оставив без удовлетворения апелляционное представление прокуратуры, суд не допустил российско-индийского дипломатического конфликта за несколько дней до визита президента Дмитрия Медведева в Индию. [К 11] [145] Обозреватель американского журнала Foreign Policy Ханна Трудо отметил, что суд принял решение накануне визита Дмитрия Медведева в Индию для участия в саммите глав стран-членов БРИКС . [146] Трудо выразил мнение, что, оставив в силе решение суда первой инстанции, областной суд, возможно, «принял во внимание мнение индийских парламентариев, протестовавших и добившихся своего в прошлом году». [146]

Правительственное информационное агентство Малайзии Bernama сообщило, что индуисты по всему миру одобрительно восприняли решение суда. [147] Агентство привело слова из обращения американского индуистского деятеля Раджана Зеда, который выразил благодарность суду, отметив, что запрет книги глубоко ранил бы религиозные чувства верующих. [147] По мнению Зеда, это решение суда был «подобающим демократическому, открытому и плюралистическому обществу». [147]

Известный российский правозащитник Лев Пономарёв высказал мнение, что российская судебная система смогла должным образом разобраться в ситуации. [148] Решение в пользу кришнаитов было принято потому, что в данном случае суд действовал независимо, без давления со стороны прокуратуры и следственных органов. [148]

Православный антисектантский деятель и один из близких соратников А. Л. Дворкина адвокат Александр Корелов заявил, что решение Томского областного суда было коррупционным . [149] В личном блоге Корелов написал, что по сведениям, поступившим от работников Томского областного суда, на ход процесса оказывали давление правозащитники и ответственные сотрудники Верховного суда РФ . [149] Корелов также сообщил, что рад итогам процесса. [149] По словам Корелова, суд не нашёл ничего предосудительного в том, что «основатель секты кришнаитов» Прабхупада называет инаковерующих нелестными именами, а это автоматически означает разрешение применять те же термины по отношению и к кришнаитам. [149] В частности, Корелов предположил, что теперь может называть кришнаитов оскорбительными терминами и у тех будет отсутствовать правовое основание упрекать его в этом, ведь «всегда можно сослаться на решение томских судов и сказать, что судебный прецедент уже имеется». [149]

Индолог Ирина Глушкова отметила, что «томская Курукшетра » завершилась по законам сказочного жанра: победу одержали добро и разум, воплотившиеся в положительных героях « Махабхараты » — братьях Пандавах . [41] В результате кришнаиты получили возможность спокойно продолжать изучать свой священный текст, а саммит глав стран-членов БРИКС в Дели, в котором принял участие президент Дмитрий Медведев, не был омрачён тенью «злых» Кауравов . [41] По мнению Глушковой, эта победа стала возможной благодаря юридически грамотной позиции защиты книги в суде и твёрдой убеждённости российских индуистов в своей правоте. [41] Именно эта убеждённость позволила им «с достоинством перенести выпавшие на их долю невзгоды». [41]

29 мая 2012 года прокурор Томской области Василий Войкин сообщил «РИА Новости», что областная прокуратура не будет обжаловать решение суда об отказе признать экстремистской «Бхагавад-гиту как она есть». [150] [151] Окончательное решение об обжаловании зависело именно от него. [152] Уполномоченный по правам человека в Томской области Нелли Кречетова приветствовала решение областного прокурора, заявив, что «здравый смысл восторжествовал». [153] Кречетова отметила, что с самого начала просила прокуратуру отозвать «позорный иск», и призналась, что «практически была уверена, что так и кончится». [153] Омбудсмен подчеркнула, что нужно не судить книги, а наказывать за деяния экстремистского характера, ведь «классика мировой литературы тоже неоднозначная, там тоже много чего можно найти. Но нельзя — это и свобода мысли, и свобода веры, и совести». [153]

Реакция и оценки

Реакция средств массовой информации

Процесс получил широкое освещение в российских и международных средствах массовой информации. Как отметил религиовед С. И. Иваненко , многие СМИ объективно освещали ход судебного процесса и верно прогнозировали его возможные последствия. [29] О суде рассказывали в эфире многих зарубежных радиостанций и телеканалов. [154] В разгар судебного процесса в декабре 2011 года тема «гонений на индуизм в России» была новостью номер один для всех ведущих индийских СМИ. [155]

Томские СМИ

23 августа 2011 года в газете « Вечерний Томск » вышла статья Ольги Иовлевой «Суд над индийской книгой опозорил Томск на весь мир». [156] Автор статьи высказала мнение, что в данном судебном процессе правоохранительные органы выступили на стороне РПЦ, что «за позицией органов стоит Томская епархия » и что конечной целью запрета книги был запрет деятельности кришнаитов. [156] В другой статья, опубликованной 30 декабря на портале «В Томске», та же журналистка назвала судебный процесс «очередным витком войны РПЦ с кришнаитами», «уникальным судебным процессом, благодаря которому о сумасшедших томичах стало известно далеко за пределами России». [26] Отказ суда признать кришнаитский текст экстремистским Иовлева назвала «адекватным» решением, оставившим без удовлетворения амбиции православных « охотников на ведьм ». [26]

The Moscow Times

29 ноября 2011 года в The Moscow Times вышла статья Александра Братерского «Священной книге кришнаитов грозит запрет в Томске». [157] Братерский отметил, что хотя «индуистский текст, играющий центральную роль в вере кришнаитов» и обвиняют в «выражении религиозной ненависти, уничижении человеческого достоинства и в объявлении одной религии выше всех других», его трудно сравнить с « Майн Кампф » Адольфа Гитлера . [157]

В опубликованной 17 февраля 2012 года статье «Дело против кришнаитской книги будет продолжаться» издание выразило мнение, что по версии прокуратуры «Бхагавад-гита как она есть» содержит «экстремистские утверждения, обличающие христианство и провозглашающие превосходство индуизма». [158]

Газета.Ru

Григорий Туманов в опубликованной 31 августа 2011 года интернет-изданием « Газета.Ru » статье «Антинародное творчество: как Кришна и Микки-Маус становятся экстремистами» отметил, что «комментарий к основополагающей для индуистов „Бхагават-гите“ сейчас разбирают в Томском горсуде. Прокуратура считает, что написанное пять тысяч лет назад произведение, ставшее настольной книгой Льва Толстого, содержит высказывания, „унижающие честь и достоинство тех, кто не является последователем Кришны“. Представители „Общества сознания Кришны“, выступая в качестве заинтересованного лица со стороны защиты, в свою очередь, не раз говорили, что оценивать древний священный текст с точки зрения современного законодательства глупо». [159] По мнению Туманова «задуманный как инструмент борьбы с экстремизмом, список запрещённых произведений литературы и искусства превратился в бессмысленный бюрократический документ. Благодаря желанию надзорных органов увеличивать показатели и закону, легко позволяющему запретить любое произведение, в экстремисты зачисляются художники и богословы, но бороться с реальным террором в России это не помогает». [159]

В статье «Прокуроры не полюбили „Бхагавад-гиту“», опубликованной 26 января 2012 года, Туманов отметил, что «изначально происходящее вокруг „Бхагавад-гиты“ было больше всего похоже на то, что многие правозащитники называют „неправомерным антиэкстремизмом“». [44] В двух других статьях, озаглавленных «Сознание Кришны дошло до суда» и «Бхагавад-гейт», Туманов отметил, что это был не первый случай, когда «столь острая реакция на попытку признать тот или иной текст экстремистским приходит из-за рубежа». Ранее в Городищенском суде Пензенской области разбирали «Завещание» Хомейни . Известные исламские учёные со всего мира подвергли тогда российский суд критике, но это не спасло труд аятоллы от запрещения. Что касается дела «Бхагавад-гиты», сообщил Туманов, то опрошенные «Газетой.Ru» эксперты считали, что в этом случае шансы на «оправдание» гораздо выше, ведь «с Индией в отличие от имеющего не лучшую репутацию Ирана Россию связывают и туризм, и продажа вооружений…» [83]

The New York Times

Московский корреспондент The New York Times Глен Кейтс отметил в статье «В России „Бхагавад-гите“ назначили дату в суде», что хотя в Индии идея запрета древнего текста кажется невероятной, в современной России объявление вне закона религиозных групп и текстов представляет собой обыденное явление. [160] Из постоянно пополняемого Федерального списка экстремистских материалов следует, что «также как и индуисты сегодня, другие религиозные группы и их тексты ранее уже становились мишенью российских властей». [160] Кейтс приводит пример Свидетелей Иеговы и саентологов , чья литература ранее была признана экстремистской российскими судами. [160]

В другой статье, озаглавленной «Такой как он есть фокус на суде над „Бхагавад-гитой“», Глен Кейтс отметил, что судебный процесс «вызвал негодование в Индии и вынудил российское правительство защищаться». [161] Кейтс указал на то, что ИСККОН в России после падения советского режима переживает период роста и что российским кришнаитам не впервой приходится преодолевать противодействие со стороны РПЦ и российских властей, оспаривая обвинения в экстремизме. [161] В качестве примера журналист привёл тот факт, что почти 10 лет московское отделение ИСККОН боролось за право построить храм в российской столице . [161]

The Times of India

Шриджана Митра Дас в статье «Оружие массового научения?» (опубликованной в газете The Times of India 22 декабря 2011 года) отметил, что живший в XVII веке могольский князь Дара Шикох перевёл «Бхагавад-гиту» на персидский язык и настолько проникся её посланием, что возникли опасения, как бы он не отступил от ислама. Однако принц знал, в отличие от сибирских прокуроров, что «Бхагавад-гита» выше религиозных различий. [162] Далее автор высказал мнение, что

Продиктованный страхами запрет «Гиты» в стране, которая когда-то дала миру сложность Достоевского и приправленную внешним лоском жестокость Тургенева , представляется парадоксом. Однако данный эпизод показывает, как социальные тревоги — неконтролируемые и в конечном итоге берущие верх — находят себе мишень в виде высоких идей, особенно таких, которые предполагают различные трактовки и мнения. <…> Однако война с разнообразием и свободой мнений никогда не приносит мира, и понимаем мы это, лишь читая произведения, подобные «Гите» — и романам Толстого ". [162]

The Indian Express

25 декабря 2011 года в газете The Indian Express вышла статья Судхиндры Кулкарни «Связь России с индуизмом». Кулкарни, выступая с позиции «набожного индуиста и светского индийца», заявил о неприятии нетерпимой позиции маргинальных групп в РПЦ, деятельность которых настолько же достойна порицания, как и действия индусов-экстремистов Индии, ратующих за запрет Корана . [163] Рассказав о духовный и культурных связях индийцев и русских, Кулкарни пришёл к выводу, что «между душами Индии и России» существует «мистическая связь», и предложил укрепить её. Отметив, что «храмы кришнаитов в России — это хорошо», Кулкарни выдвинул предложение к индуистским религиозным лидерам возвести крупный храм РПЦ в Индии. Это, по мнению автора статьи, явилось бы шагом к укреплению диалога между индуизмом и христианством . [163]

Независимая газета

21 декабря 2011 года Владимир Скосырев в статье «Индия вступилась за томских кришнаитов» высказал мнение, что независимо от вердикта томского суда «совершенно очевидно, что процесс нанес удар по репутации России и дружественным отношениям нашей страны с Индией». [164]

Андрей Мельников и Лидия Орлова в статье «Дело за Кришной» отметили, что «распространившийся „за три моря“» резонанс от томского судебного процесса возвращает к дискуссии о том, является ли ИСККОН частью индуистской традиции или новым религиозным движением . [16] Журналисты привели мнения двух российских индологов, высказавших разные точки зрения «о преемственности учения Прабхупады по отношению к традиционному индуизму», и отметили, что, как явствует из «Бхагавад-гиты как она есть» и других трудов Прабхупады, «его комментарии написаны в ситуации полемики со сторонниками современного западного секуляризма , а также с гуру неоиндуистских течений XX века». [sixteen]

По мнению авторов статьи, в борьбе с проявлениями экстремизма делать упор «на текстах, а не на практике религиозных общин» неправомерно, а защита безопасности государства и прав личности через «пополнение списка экстремистских материалов и дальнейшее преследование религиозных организаций за распространение запрещенных книг» не является продуктивной. [16] Авторы считают, что если та или иная религиозная организация подозревается в нарушении конституционных прав граждан или законодательства, следует не запрещать религиозную литературу, а «проводить оперативно-разыскные мероприятия во всей их полноте и сложности, при этом не важно, новое или традиционное вероучение приводит к нарушению закона». [sixteen]

В заключительной части своей статьи Мельников и Орлова высказались по поводу поддержки, полученной кришнаитами со стороны индийского правительства. Они выразили настороженность «тенденцией последнего времени, когда политическую и дипломатическую поддержку религиозным организациям оказывают политические силы и государственные структуры зарубежных стран только на том основании, что эта община проводит миссионерскую деятельность в интересах влиятельного зарубежного вероучения». По мнению авторов «Такая тенденция превращает принцип свободы совести в соревнование мощи держав. Получается, у кого сила — тот и прав. Примеров тому множество: ежегодные доклады Госдепа США о ситуации с неопротестантскими объединениями в нашей стране, ноты официальных лиц России по поводу ареста в Греции настоятеля Ватопедского монастыря и другие». [sixteen]

В статье «Не совсем родная вера» Владислав Мальцев отметил, что в Индии распространены «достаточно своеобразные представления» о связи индуизма и истории России . [165] Мальцев приводит выдержку из статьи российского религиоведа Бориса Кнорре, где тот пишет о деятельности поддерживающей кришнаитов влиятельной индуистской организации « Вишва хинду паришад » (ВХП):

... in 1985, the leaders of the All-Russian Communist Party at the congress in Copenhagen declared that in ancient times Slavic tribes professed Hinduism and that the words " Rus " and "Russia" come from the Sanskrit " rishia " ("land of the wise men"), and the name of Moscow - from " mokshiya " (the place where the soul connects with God). The corresponding conclusions are drawn about the need to return the peoples living in the Slavic territories to the bosom of the “native faith”. <...> today's Russian Vaishnavas directly speak of the need to search for Vedic roots in Russia, pointing out, as possible evidence of the ancient Vedic protoculture, "the ruins of ancient Arkaim , the Veles letters , and even the Slavic conversation ...". Here, Russian Vaishnavas (and not only them) merge with modern Russian paganism . Thus, as an “interesting example of attempts to reconstruct the pre-Christian representations of the ancient Slavs”, which speaks in favor of their Vedism , the center of the Society for Krishna Consciousness in Moscow cites Alexander Asov 's Russian Vedas. [165]

Maltsev also drew attention to the fact that the famous Hare Krishna preacher Vasily Tushkin (Vrajendra Kumar) in his lectures talks about the similarity of “pre-Christian Slavic cults with the ancient Aryan religion - Hinduism” and invites its listeners to accept the Hindu religion as “a single spiritual proto-culture from which they drew knowledge is both civilizations. ” [165] Maltsev concludes that “a special interest in the study of ancient Slavic beliefs is often just a polite invitation to the number of“ devotees ”of the Society for Krishna Consciousness. Perhaps this is precisely what those who stand behind the initiators of the process of the fundamental book of Hare Krishna are afraid. ” [165]

Political News Agency

On February 17, 2012, the Political News Agency published an article by Viktor Volkhov, “Obscene Word”. In a publication devoted to criticism of article 282 of the law “On Countering Extremist Activities”, Volkhov noted that this law “has no relation to right-justice”, because of which “there is practically nothing to resist it in the legal field”. [166] In the section of the article entitled “Bhagavad Gita As It Is Not,” Volkhov expressed his interpretation of the first stage of the trial: “The latter won the trial against Krsna by knockout . Atheist hooligans in prosecutor uniforms are cast to dust at the lotus feet of the Lord. The scandal is international. In the following incarnation lives, all those involved in the prosecution will receive the bodies of Novodvorskaya . ” [166]

Having outlined his understanding of the basic meaning of the Bhagavad-gita (according to which Krishna convinced Arjuna to participate in a civil war with the aim of “solving the problem of overpopulation”), Volkhov expressed the view that the NATO leadership “clearly does not work out” if it does not recommend Bhagavad-gita for readings "at least to senior officers". [166] According to Volkhov, “it should be recognized that prosecutors are“ perhaps not completely wrong, ”because the most idiotic law“ On countering extremist activity ”is most applicable to religious texts. [166] In concluding his article, Volkhov made a “general conclusion”:

Glory to the Russian prosecutors! Swing at that! 800 pages of scripture. And if it did? The next one would probably be the Talmud . The last and only one who dared to do this was Attorney O. Yu. Wipper in the trial in the Beilis case . [166]

RIA News

On January 27, 2012, RIA Novosti published an analytical article by columnist Ilya Bera , Religious Word and Extremist Affair. [65] The author of the article put forward the thesis that under the Russian law on extremism, sacred texts of any religions, and generally any texts, can be recognized extremist. [65] According to Bera, the Tomsk prosecutor’s office, with the support of the Russian Orthodox Church, went to war on the “most popular commentary translation in the Western world” of the Bhagavad-gita, ensuring that “the book is sacred for almost a billion people living on the earth” in one a series with brochures for Jehovah's Witnesses , the Testament of Ayatollah Khomeini , the books of Adolf Hitler , Joseph Goebbels and Benito Mussolini . [65]

Ber noted that the prosecutor’s office and the Russian Foreign Ministry made attempts to assure the Russians and the Indians that they have nothing against the Bhagavad-gita itself, and advocate banning the “bad comment” written in the 1960s by Bhaktivedanta Swami Prabhupada, who, besides, he allegedly misrepresented the content of the Bhagavad-gita for the sake of his own views. [65] However, the observer claims, “even a superficial study of the issue allows us to conclude that this is nothing more than a trick”, because without the comments of the Bhagavad-gita, the modern Russian-speaking reader will be unable to understand, and “commented on other comparable in popularity and circulation there are simply no editions. ” Ber concludes that "it is de facto a matter of prohibiting or radically restricting access for those who wish to Hindu scripture." [65] In concluding his article, the author draws attention to the fact that “The whole history of mankind proves that, firstly, manuscripts do not burn, and secondly, ideas cannot be fought with guns or handcuffs. They can only be fought with other stronger ideas. ” [65]

Arguments of the week

In December 2011, an article entitled “The court in Tomsk offends a billion Indians” was published in the newspaper Argumenty Nedeli . [167] The article noted that “according to some analysts, this process is unlikely to be“ Tomsk amateur activities ”. It seems that someone is hoping to complicate the already difficult Russian-Indian cooperation. ” [167]

Slon.ru

On December 21, 2011, the online edition of Slon.ru published an article by Sergey Lobanov, an indologist (formerly the founder of the neo-Hindu religious organization Tantra Sangha). [168] According to Lobanov, the Tomsk process of recognizing as extremist material "the main sacred text of the Hare Krishnas - and with them hundreds of millions of other Hindus" takes place "in the best traditions of Soviet anti-sectarian shows." [168] In this case, they condemn and prohibit not only the specific commentary translation of the Bhagavad-gita, but, as a result, the world-famous monument of religious and philosophical thought of India itself, because no one will understand which translation was banned. [168] Lobanov writes that one can have a different attitude to the Hare Krishna edition of the Bhagavad-gita, but it is impossible not to take into account the fact that before that, “it has never occurred to anyone anywhere” to declare this book extremist, that in this respect Russia was “ahead of all mankind”. [168] Lobanov calls the trial “strange” and claims that he “cannot help but raise a lot of perplexing questions” even among those who “do not favor the translation and comments of Bhaktivedanta Swami Prabhupada”. [168]

According to Lobanov, when translating and commenting on the Bhagavad-gita, Prabhupada acts as a preacher and missionary of the Gaudiya Vaishnavism religious tradition he professes, which is one of the varieties of Hinduism. [168] Prabhupada presents the Vaishnava creed in a language that is accessible to a Western audience and "does not shine with the elegance of a syllable." [168] Lobanov believes that in the translation of Prabhupada the beauty of the original was lost, but this in no way can serve as a reason for the ban, because following this logic, both the Children's Bibles and the school prose paraphrases of Homer 's Odyssey or Shakespeare’s tragedies should be banned. [168] At the same time, it did not occur to the Indians themselves to prohibit the Bhagavad-gita as it is, as heresy or “damage to the national cultural heritage”, and ISKCON for the Indians is “not some malicious sect, but quite normal and an integral part of Hinduism. " [168] So the attempt to ban the book led to complications in the historically friendly relations of Russia with India, where anti-Russian demonstrations took place and the Indian Foreign Minister named Krishna stood up for the book, for whom the trial of the Bhagavad-gita was “just a spit in the soul ". [168]

Lobanov criticizes the translation of Prabhupada, but at the same time admits that a significant part of the content of the Bhagavad-gita was transmitted by Prabhupada “more or less adequate to the original,” which can be seen by comparing the Bhagavad-gita as it is with other translations. [168] Lobanov also admits that “no matter how you criticize Prabhupada,” in the name of justice it should be said that he behaves in the same way as many other missionary preachers. [168] If we consider every religious preacher enthusiastically propagating his doctrine to be an extremist, then “you will have to declare as extremists all those who are involved in one way or another missionary work,” and Christian missionaries in the first place. [168]

Further, Lobanov claims that even if claims are made not for translation, but only for comments with the attacks they contain against “demons” and “stupid materialists,” there will be less extremism than, for example, in the Old Testament , “where, as one expert put it, “there are much more cases of extreme extremism involving the killing of women and children (supposedly by the will of God) than in all Hindu, Buddhist , Jain and Sikh writings combined.” [168] Then you can prohibit the Bible, and equate to " Kampf " the writings of St. John Chrysostom , in which he sharply speaks "against the Jews and their synagogue cult." [168] Indeed, in these texts there is also a “corpus delicti” - an insult to the religion of Jews and anti-Semitism . [168] In a secular democratic state, which is Russia, religion is separate from the state. [168] Neither the Constitution nor the current legislation provides that only Hare Krishnas with their Bhagavad-gita as it is, and not Christians, can be declared extremists. Lobanov concludes that “no matter how the plaintiffs and the experts they brought in,” the same claims can be made against such sacred texts as the Bible, the Qur'an, and the Talmud . If desired, traces of “extremism” can also be found in them, especially if you try and attract “your” experts. [168]

Lobanov comes to the conclusion that the persecution of Hare Krishnas and their books is supported by “not the most far-sighted” figures of the Russian Orthodox Church and that this process “made a very tangible contribution to discrediting the Russian Orthodox Church and its“ sectologists “, domestic experts and“ experts ”from justice and science, and along with the image of the country as a civilized legal state. If this is the case and goes on, perhaps we will wait for the next trials against the witches and the new “people's academics” who will conduct an examination for the presence of witchcraft. ” [168] According to Lobanov, even if the Russian Orthodox Church succeeds in “banning all“ sects ”and closing all non-Orthodox churches,” this will not add either respect to the Church or flocks in its churches. [168] On the contrary, the number of people dissatisfied with it will significantly increase, among which “far from being only the followers of Prabhupada, and not only in our country”. [168]

Radio Liberty

Tomsk lawsuit for Radio Liberty was covered by journalist Melanie Bachina . [K 12] In March 2012, Bachina noted that the Bhagavad-gita As It Is was translated into dozens of languages ​​and is considered the most popular exposition of the sacred Hindu text Bhagavad-gita outside India. During the trial, the Hare Krishnas tried to prove that neither the book nor they themselves had anything to do with extremism. [39] Bachina also noted that the Hare Krishnas themselves believe that the process is directed not so much against the book as against themselves. [39]

France Press

The France Press news agency, in its article “Russia stops trying to ban the sacred Hindu text,” noted that the Russian prosecutor’s office launched an “aggressive campaign” to ban the Bhagavad-gita as it is in Russia. [169] According to the agency, the attempt to ban the text was caused by fears that the Hare Krishnas could pose a threat to the dominant position of the Russian Orthodox Church in Russian regions. [169] The article also stated that the lawsuit unexpectedly jeopardized the traditionally friendly relationship between Moscow and New Delhi. [169]

New York Daily News

On April 18, 2012, the New York Daily News blog published an article by columnist Alexander Nazaryan, “Russia's War with Religious Literature: If the Kremlin Doesn’t Like It, It's“ Extremism ”.” [170] [171] The author noted that, running for the next presidential term, the “chief puppeteer” of Russia Vladimir Putin wrote an essay in which he stated “his vision of a moderate multicultural society based on tolerance for different beliefs and nationalities”, a kind of “semblance of Western democracy” ". [170] However, Nazaryan noted, in practice this does not work. As evidence, he cited various examples of the prohibition of religious literature, which the Kremlin considered extremist. Along with the confiscation of recognized extremist Islamic Islamic theological literature in Dagestan and the ongoing harassment of Jehovah's Witnesses, Nazaryan commented on the trial of Bhagavad-gita as it is. [172] The observer noted that recently also the Hare Krishnas “have experienced the power of the Kremlin intolerance”. [172] In his opinion, the “lengthy and completely pointless” lawsuit that ended in Tomsk was partly based on the “official aversion” of the Kremlin and the Russian Orthodox Church to the Hare Krishnas. [172] In this connection, Nazaryan noted that some representatives of the Russian Orthodox Church went so far as to call the Hindu god Krishna “an evil demon, a personification of the forces of hell opposing God.” [172] Nazaryan concludes that if the Kremlin is democratic in some ways, it is only “in its prejudice”. [172]

Forbes

On April 26, 2012, the Russian edition of Forbes magazine published an article by its editor Andrei Babitsky. [173] In a publication entitled “Freedom of Speech Does Not Need Arbitrators,” Babitsky called the trial of the Bhagavad-gita As It Is one of the events that “create a sad informational background” and indicate that “changes in the social and political structure Russia will have to wait a long time. ” [173] Babitsky put the trial in Tomsk on a par with such pressing topics of the period as the adoption by the St. Petersburg City Council of a law fined for “propaganda of homosexuality ” and the fate of the girls from Pussy Riot , “who are being held in custody for a second month (in the worst case) a hooligan trick committed in a temple, which, as it turns out, does not even belong to the Russian Orthodox Church. ” [173] Babitsky expressed the view that, unlike such Russian realities as police arbitrariness, massive election fraud and the corrupt economy of state-owned companies , the trial of the Bhagavad-gita as it is and the anti-homosexual law “are not the direct fault of the highest state authority ". Babitsky considered it obvious that the regional authorities did not act on orders from above, and this destroys the hope that a change of power in Moscow could lead to immediate improvements. [173]

The reaction of public figures, human rights defenders and human rights organizations

Coverage of the trial by Forum 18 human rights organization

On October 10, 2011, the international human rights organization Forum 18 published a detailed progress report on the trial. In the report, the lawsuit, citing the opinion of the Hare Krishna lawyer Mikhail Frolov, was called “the most significant event in the entire history of the [Krishna consciousness] movement in Russia,” and there was a fear that recognition of the Bhagavad-gita as extremist material would lead to the declaration ISKCON in Russia is extremist and its subsequent ban. [174] A report from Forum 18 also cited a religious scholar from Kemerovo State University Aleksey Gorbatov, one of three court-appointed experts to conduct a new examination. When asked if he is a specialist in Hinduism, Gorbatov replied: "I am a specialist in religious studies, but I do not have to be a specialist in every religion." [174]

Commissioner for Human Rights in the Tomsk Region Nelly Krechetova

В октябре 2011 года за кришнаитов вступилась уполномоченная по правам человека в Томской области Нелли Кречетова . [175] Назвав судебное разбирательство «абсурдом», [176] она написала обращение к прокурору города с просьбой отозвать заявление. [175] Выступая в эфире радио « Эхо Москвы », [177] Кречетова отметила, что «эту книгу считают священной почти миллиард человек по всему миру, а в России книга свободно распространяется 20 лет». [18] Кречетова также указала на то, что «каких-либо установленных случаев проявления экстремизма в связи с распространением книги не было» и что «возможный запрет книги нарушит конституционные права граждан на свободу совести и вероисповедания, поскольку „Общество сознания Кришны“ является официально зарегистрированной организацией». [18] [178] Кречетова назвала несостоятельной попытку признать экстремистским не весь текст, а только комментарии к нему, которые «являются неотъемлемой частью книги». [18] 17 октября 2011 года в интервью « Пятому каналу » Кречетова высказала беспокойство, что за признанием книги экстремистской «последует признание экстремистской самой организации кришнаитов». [175] Кречетова посчитала «„особенно неприятным“ то, что томская общественность выступает „пионером“ в таких сомнительных начинаниях» и высказала мнение, что «таким путём мы можем „прославить“ Томск не только в пределах России, но и всего мира». [179] 12 декабря 2011 года на пресс-конференции для журналистов томских СМИ Кречетова отметила, что Россия может стать единственной страной в мире, где «Бхагавад-гита как она есть» признана экстремистской. Кречетова также заявила:

Дело не только в кришнаитах и в том, что я хочу их защитить… Есть конституционное право у людей, будь то православные, будь то католики, протестанты, мусульмане, будь то кришнаиты — у людей есть право, и оно называется свобода вероисповедования. И это право им дано не кем-то, а от рождения. Есть такие права, которые людям даны потому, что они люди… Нарушение этого права, я считаю — все, что происходит с кришнаитами. [180]

24 февраля 2012 года, выступая на проходившей в Томске всероссийской научной конференции «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе», Кречетова заявила, что судебный процесс по делу о «Бхагавад-гите как она есть» «нанёс серьезный репутационный ущерб Томску, который всегда славится толерантностью». [181]

В апреле 2012 года официальный сайт Законодательной Думы Томской области опубликовал обзор наиболее активно обсуждаемых в блогосфере новостей. В обзоре, в частности, отмечалось, что

Очередное судебное оправдание «Бхагавад-Гиты» усилило онлайновые позиции Нелли Кречетовой. Пока в тексте «Гиты» продолжали искать экстремизм, омбудсмен призвала прекратить процесс. Под солидарное одобрение комментаторов, которые уже давно подозревают в экстремизме такие священные книги, как Устав караульной службы, который «вообще за людей никого не считает». [182]

Блогер, журналист и интернет-бизнесмен Антон Носик

 
Антон Носик

28 декабря 2011 года известный блогер, журналист и интернет-бизнесмен Антон Носик посвятил теме суда над «Бхагавад-гитой» пост « Живом Журнале », озаглавленный «Томское судилище — мировой позор России». [183] В тот же день пост был опубликован агентством « Росбалт ». Носик похвалил томский суд за то, что тот «не так торопился скрепить своей печатью подготовленную в прокуратуре писульку, как судья Айзенберг из Комсомольска-на-Амуре , ранее запретившая в России YouTube , или сургутские коллеги, признавшие экстремистскими 29 сочинений Л. Рона Хаббарда за одно заседание» и отметил, что «судилище над комментарием к „Бхагавад-гите“ — безусловный позор для России и совершенно немыслимое событие в практике цивилизованной страны». [183]

В своём посте Носик рассказал, как его знакомый сельский лавочник из Гоа задал ему вопрос о том, правда ли, что в России запретили «Бхагавад-гиту». [183] Носик отметил, что лавочник вряд ли знает, кто в России президент и как называется её столица, но то, что Россия — страна, где пытались запретить «Бхагавад-гиту», он крепко запомнил. [183] «Интересно, сознают ли господа Чайка и Бортников , как круто их подчиненные опозорили мою страну на весь мир с этим идиотским судилищем», — подытожил Носик. [183] Носик также прокомментировал реакцию на суд российского МИДа, указав на отсутствие единодушия в рядах ведомства в данном вопросе:

Забавно, что даже в борделе г-на Лаврова в связи с судом над «Бхагавад-гитой» разрушилось традиционное единодушие в отстаивании любых творимых в России беззаконий, будь то убийство Магнитского или дербан « Евросети ». Невежественные бляди со Смоленской площади , конечно, попытались вразумить индийское общество лукавой ложью, будто запрет касается лишь комментариев к священной книге индуизма, а не самой книги (это опровергается текстом так называемой «экспертизы», представленной в Ленинский райсуд, где заключение об экстремистском характере текста делалось на основании стихов из древней поэмы). Но даже посол России в Индии Александр Кадакин , принадлежащий к системе того же МИДа и проработавший на разных должностях в Нью-Дели больше 20 лет, осудил позорный томский процесс. [183]

Правозащитник Павел Чиков

21 декабря 2011 года в интервью « Газете.Ru » глава Межрегиональной Ассоциации правозащитных организаций «АГОРА» Павел Чиков отметил, что после острой реакции на суд индийского правительства шансы на «оправдание» «Бхагавад-гиты» заметно выросли, ведь Индия не «сомнительный с репутационной точки зрения Иран, игнорировать позицию такой страны российские власти не могут». Чиков высказал мнение, что «самым вменяемым шагом было бы по-тихому отменить в кассации это решение, а томского прокурора, решившего срубить „палку“, и судью, с ним согласившегося, так же по-тихому отправить в самый захолустный район области. Дослуживать свой век в печали». [17]

Чиков назвал методы борьбы с экстремизмом в России абсурдными и привёл в пример «дело трех геев, которых обвинили в попытке развала страны путём регистрации общественной организации» и признание экстремистской калужским судом карикатуры на Иисуса Христа. Чиков отметил, что это «дела одного порядка», но в случае с «Бхагавад-гитой» «явный бред правосудия наступил на мозоль полуторамиллиардной традиционно крайне дружественной России стране, которая при этом исправно покупает наше вооружение на многие миллиарды долларов». [17]

Уполномоченный по правам человека в РФ Владимир Лукин

 
Владимир Лукин

В защиту прав кришнаитов выступил уполномоченный по правам человека в РФ Владимир Лукин . [88] [184] Он призвал извлечь урок из томской истории и предложил российским властям изменить антиэкстремистское законодательство, «устрожив» его таким образом, чтобы оно не позволяло подвергать священные религиозные книги обвинениям в экстремизме, которые «приводят к конфузам внутри страны и осложнениям за её пределами». [185] В интервью « Интерфаксу » Лукин, в частности, сказал, что «борьба с терроризмом является борьбой с реальным террористическим планированием, созданием группировок, а не с трактовкой древних священных книг, к какой бы религии они ни относились». [186] Лукин отметил, что «Бхагавад-гита как она есть» никогда ранее не подозревалась в экстремизме и высказал мнение, что предположения на экстремизм, когда они возникают, должны проверятся квалифицированными специалистами в этой области, как российскими, так и зарубежными. [185] Томский судебный процесс Лукин назвал «крайне неприятной историей», не свидетельствующей о «большой мудрости томской прокуратуры и тех, кто инициировал её запрос». [185] По словам омбудсмена, это один из тех случаев, когда «малограмотные и неумные» люди, не знающие истории и мировой культуры, берутся за анализ религиозных книг, которые являются неприкосновенными для верующих. [185] При этом, занимающиеся этим люди не принимают во внимание исторические условия, в которых была создана книга. [185] Это недопустимо, ведь при таком подходе можно перечеркнуть всю мировую литературу. [185]

11 апреля 2012 года Владимир Лукин выступил в Томском государственном университете с презентацией своего ежегодного доклада о соблюдении прав человека в России . [154] В ходе презентации Лукин затронул тему суда над «Бхагавад-гитой как она есть» . [154] По словам омбудсмена, «в Томске судили то, что судить было не надо». Судьбу книги должны были решать не судьи, а историки и богословы. [187] Лукин уподобил судебные разбирательства над книгой кришнаитов попытке установить в судебном порядке подлинность « Слова о полку Игореве » [188] и привёл слова Уинстона Черчилля , который в своё время сказал, что «глупость — это божий дар, им не надо злоупотреблять». [154] [189] [190]

Глава отдела по религиозным и национальным вопросам в аппарате уполномоченного по правам человека РФ Михаил Одинцов

24 февраля 2012 года Михаил Одинцов во время визита в Томск прокомментировал судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» . [191] В беседе с журналистами он заявил, что считает преследование религиозных текстов недопустимым и отметил, что в России наметилась устойчивая тенденция преследования религиозной литературы со стороны правоохранительных органов с целью «найти в ней то, чего нет, а именно — призывы к разжиганию вражды и ненависти в связи с религиозными верованиями». [191] По мнению Одницова, этот подход является порочным. [191] Согласно Конституции , Россия является светским государством, поэтому необходимо соблюдать один из основных его принципов — отделение церкви от государства. [191] Одинцов подчеркнул, что если не существует прямых фактов и доказательств совершения уголовных деяний, государство не имеет права вторгаться в деятельность религиозных организаций и в содержание религиозных текстов. [191] Одинцов выразил мнение, что российское общество «в достаточной степени растревожено» судебным процессом над «Бхагавад-гитой как она есть» и рассказал, что в адрес уполномоченного по правам человека в РФ Владимира Лукина поступило множество обращений и жалоб «как от кришнаитов, так и экспертов и учёных». [191] Одинцов также рассказал, что в связи с этой проблемой Владимир Лукин принимал посла Индии в России Аджая Малхотру и провёл с ним беседу. [7]

Правозащитник Лев Пономарёв

 
Лев Пономарёв

В интервью радио « Голос России », российский правозащитник Лев Пономарёв назвал томский судебный процесс «самой настоящей дискриминацией по религиозному признаку». [148] По мнению Пономарёва, любое давление на кришнаитов или на любое другое не являющееся экстремистским религиозное течение «очень опасно для свободы совести», которая закреплена в Конституции России . [148] Правозащитник отметил, что не важно, какое количество кришнаитов существует в России. Важно, чтобы любое, даже самое малочисленное религиозное течение, «не подвергалось давлению и гонениям со стороны государства». [148]

Обсуждение закона «О противодействии экстремистской деятельности» в Общественной палате РФ

13 июня 2012 года в Общественной палате РФ прошли слушания, в ходе которых представители ряда российских конфессий и члены Общественной палаты подвергли жёсткой критике российское антиэкстремистское законодательство, прежде всего федеральный закон «О противодействии экстремистской деятельности». [192] Участники слушаний потребовали изменить закон, приняв нормы, освобождающие от обвинений в экстремизме священные тексты зарегистрированных религиозных организаций. [192] Участники пришли к выводу, что священные книги не должны рассматриваться районными судами на предмет выявления призывов к разжиганию религиозной розни — этим должны заниматься только верховные суды субъектов РФ. [193] В ходе слушаний было решено обратиться в Институт философии РАН и Совет безопасности РФ . [193] По мнению участников слушаний, философы должны заняться формулировкой определений для закона об экстремизме, а Совет безопасности — позаботиться о повышении уровня религиоведческого образования экспертов. [193] Одним из основных предложений, выработанных участниками слушаний, было внесение в законы поправок, делающих невозможными исследование на предмет экстремизма священных текстов, составляющих основу вероучений. [193]

В ходе слушаний директор информационно-аналитического центра «Сова» Александр Верховский указал на неопределённость действий правоохранителей — «непонятно, где конкретно начинается экстремизм. Не учитывается и степень опасности деяния. Закон охватывает и терроризм, и рисование гадостей на заборах». [192] Верховский также выразил мнение, что список экстремистской литературы Министерства юстиции РФ не оправдал себя как механизм борьбы с экстремизмом. [193] Верховский отметил, что религиозным текстам экспертиза необходима, но только там, где есть националистические и расистские призывы. [193] При этом проводящий анализ текстов эксперт должен быть специалистом по религиозному течению, которому этот текст принадлежит. [193]

Обозреватель издания « Коммерсантъ » Александр Черных отметил, что выдвинутые в ходе слушаний предложения могут «привести к пересмотру и даже отмене федерального списка экстремистских материалов». [192] Черных напомнил, что юридическая неопределённость закона привела к многочисленным искам к религиозным организациям, в текстах которых правоохранительные органы нашли призывы к межрелигиозной и межнациональной розни. [192] Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» Черных назвал «наиболее громким скандалом», связанным с применением антиэкстремистского законодательства. [192]

Признание суда «Маразмом года»

В июле 2012 года скандал вокруг «Бхагавад-гиты» получил премию «Бриллиантовая рука-2012» в номинации «Маразм года». [194] Эта премия ежегодно присуждается «за реальные и виртуальные достижения в светской жизни Томска». [194] На церемонии вручения было объявлено, что «именно благодаря этому событию Томск стал известен далеко за пределами России». [194]

Реакция и мнения российских учёных

Реакция и мнения томских учёных

Вскоре после начала суда, руководитель отделения международных отношений исторического факультета ТГУ, руководитель Центра стран Востока Савелий Вольфсон написал письмо в Ленинский районный суд, в котором выступил против попытки объявить религиозную литературу экстремистской и привлёк внимание к тому факту, что ТГУ осуществляет ряд совместных с индийскими университетами проектов. [41] [195] В своём письме Вольфсон попросил суд обратиться к специалистам по индуизму, которых нет в Томске. [195] По утверждению Вольфсона, ему звонили руководитель Центра индийских исследований Института востоковедения РАН Татьяна Шаумян и ряд других специалистов по индуизму с просьбой к томичам «не делать ошибок и не ставить себя в очень неудобное положение», пытаясь «непрофессионально судить книгу». [195] В результате Вольфсон получил предупреждение от прокуратуры, которая напомнила ему об уголовной ответственности за давление на суд. [41]

Член экспертной группы ТГУ Сергей Аванесов (ранее подписавший заключение о наличии экстремизма в «Бхагавад-гите как она есть» ) отметил в интервью « РИА Новости », что на его взгляд в книге «прямого призыва к насильственным действиям не содержится» и что заключение, сделанное сотрудниками ТГУ, «не является достаточным основанием для того, чтобы весь текст объявить экстремистским». [47] По словам Аванесова, в комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады «можно видеть уничижительное отношение к другим исповеданиям, инвективы в их адрес, утверждение о превосходстве собственного мировоззрения как истинного над всеми остальными. Но это не экстремизм, а обычная религиозная установка на истинность того учения, которое исповедуют представители этого учения. Может быть, эта установка выражена местами в резкой форме, но это не может быть названо экстремистскими призывами». [47]

Заведующий кафедрой Истории древнего мира, средних веков и методологии истории ТГУ Олег Хазанов стал одним из инициаторов научно-практической конференции «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе», проведённой в ТГУ 24 февраля 2012 года. [41] В марте 2012 года в интервью радио «Свобода» Хазанов рассказал, что когда его студенты-первокурсники спрашивали, почему именно в Томске проходит судебный процесс над «Бхагавад-гитой», ведь Томск называют «сибирскими Афинами », он отшучивался, говоря, что и в Афинах когда-то казнили Сократа , а в Томске, возможно, решили создать аналогичный прецедент. [39]

Комментируя судебный процесс Хазанов отметил: «несмотря на то, что в России не прецедентное право, в случае вынесения решения о признании книги экстремистской за ним могут последовать и другие аналогичные процессы. Закон об экстремизме довольно широко толкует это понятие, в связи с чем экстремизм можно найти в чём угодно. Точнее, во всем, что кому-то неугодно. Я думаю, что это очень плохо и очень опасно». [196] В отношении «Бхагавад-гиты как она есть» Хазанов отметил, что книга состоит из двух частей: санскритского текста и комментариев Бхактиведанты Свами Прабхупады. [48] Хотя сторона обвинения подчёркивает, что просит запрета не самой «Бхагавад-гиты», а только комментариев, отделить одно от другого невозможно, ведь любой текст, переведённый на иностранный язык, по сути является комментарием. Хазанов привёл в пример трудности, возникающие при переводе произведений Пушкина на английский язык, где «каждый казус тщательно изучают историки и филологи». Хазанов также отметил, что с течением времени значение текста меняется, и поэтому для понимания смысла требуется развёрнутый комментарий. «Бессчётное количество» комментариев на различные священные тексты — традиционное явление в индуизме. Комментарий Прабхупады представляет собой одно из множества толкований в новых условиях «изначальных смыслов», содержащихся в «Бхагавад-гите». [48]

Хазанов также отметил, что священные тексты других религий часто носят даже более резкий характер, чем тексты индуистские. [48] Учёный подчеркнул важность понимания исторического контекста, в котором был написан текст, ведь «древние тексты создавались не в условиях нашей политкорректности» и содержат высказывания, которые сегодня могут быть восприняты как экстремистские. [48] Согласно Хазанову, различные конфессии ясно понимают, что в современном мире, буквально реализовать многие положения священных текстов просто невозможно. [48] Именно поэтому ключевую роль играют комментарии, в которых объясняется, как «в новых условиях можно осмысливать древние заповеди». [48] По мнению Хазанова, в случае проявления экстремизма со стороны каких-то отдельных кришнаитов, прокуратуре следует предъявлять претензии именно к этим верующим, а не к книге. [48]

Профессор философии из Сибирского государственного медицинского университета Николай Карпицкий присутствовал на судебных заседаниях в качестве консультанта и подробно освещал весь ход процесса в своём « Живом Журнале ». [41] Карпицкий также принял участие во всероссийской научно-практической конференции «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе» (состоявшейся в Томском государственном университете 24 февраля 2012 года) и в круглом столе «Социальное и правовое значение суда о признании книги „Бхагавад-гита как она есть“ экстремистским материалом» (прошедшем 25 февраля 2012 года в Томском экономико-юридическом институте ).

В декабре 2011 года Карпицкий в интервью томскому телеканалу « ТВ2 » высказал мнение, что на суде выясняется вовсе не то — экстремистской ли является книга, а «другой вопрос: можно ли по формальным процедурным признакам попытаться отнести явно миролюбивую книгу под расширительное толкование закона об экстремизме». [63] Комментируя итоги судебного процесса, Карпицкий отметил на страницах «Живого Журнала», что за всё время суда прокуратуре не удалось найти ни одного томского учёного, который согласился бы выступить на стороне обвинения на судебном заседании. [41] Указав на тот факт, что суд проходил на фоне безразличия большинства томского академического сообщества, Карпицкий выразил мнение, что «в истории науки займет своё место только небольшое и наиболее продвинутое меньшинство» и что благодаря судебному процессу прояснилось, «кто именно способен поступать как настоящий ученый, а кто только симулирует ученого». [41] По словам Карпицкого, в этом заключается положительный результат судебного процесса над «Бхагавад-гитой как она есть» . [41]

Мнение религиоведа Бориса Фаликова

11 ноября 2011 года в газете « Московские новости » вышла статья религиоведа и публициста Бориса Фаликова «Гита и бита». [К 13] Отвечая на вопрос, как «Бхагавад-гита» стала предметом судебного разбирательства, Фаликов высказал мнение, что инициировавшие процесс прокуратура и ФСБ «бдят интересы» Русской православной церкви, обеспокоенной, «как бы секта не увлекла в свои сети бедных томичей». [1] Фаликов пишет, что самый простой для РПЦ способ решить проблему — запретить деятельность кришнаитов, признав их литературу в судебном порядке экстремистской. [one]

Фаликов отмечает, что перевод Прабхупады «не блещет литературными достоинствами», но и не претендует на это. [1] Прабхупада преследовал другую цель — перевести и прокомментировать священный текст в духе традиции гаудия-вайшнавизма . [1] Хотя Прабхупада написал «Бхагавад-гиту как она есть» для современной аудитории, он не подстраивался под неё, а «врачевал нравы». [1] Фаликов отмечает, что «местами его обличения звучат грубовато», но такой стиль характерен для многих современных «харизматических проповедников традиционалистского толка», которые стремятся «встряхнуть грешников, погрязших в неверии». [1] Фаликов также отмечает, что «сравнивая неверующих людей с собаками, свиньями и верблюдами, Прабхупада следует букве самих священных текстов» и что такие же нелицеприятные сравнения можно найти в текстах других религиозных традиций. [1] Далее Фаликов пишет, что для правильного понимания священных текстов главным является «понимание контекста, в котором звучит то или иное речение», ведь без понимания контекста «человеконенавистнические цитаты» можно найти в любых священных текстах, в том числе и в Новом Завете . В подтверждение своих слов Фаликов приводит цитату из Евангелия от Матфея — «Ибо я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её. И враги человека домашние его» — из которой можно сделать вывод, что « Иисус Христос призывает к разрушению семьи». [one]

Фаликов делает вывод, что данный судебный процесс свидетельствует о низком культурном уровне сотрудников силовых ведомств, который проявляется в попытках искоренить экстремизм там, где его никогда не было. [1] Ещё более опасной Фаликов называет «имитацию правосудия», сопровождаемую «имитацией экспертной деятельности», для осуществления которой «в интеллигентской среде изыскиваются люди не только малограмотные, но и не обремененные „моральными предрассудками“. Эта гремучая смесь и позволяет им обвинить в экстремизме памятник мировой литературы или помочь засадить на долгие годы невинного человека». [one]

Борис Фаликов снова высказался по этой теме 18 января 2012 года в интервью « Независимой газете ». Он отметил, что Прабхупада написал свои комментарии в русле традиции гаудия-вайшнавизма, к которой он принадлежит, «с поправками на современную реальность». При этом Фаликов высказал мнение, что именно те места комментариев, которые «звучат грубовато», находятся ближе к традиции. [16] В том же интервью Фаликов высказал своё мнение о роли и месте ИСККОН в современном индуизме. Фаликов отметил, что Прабхупада взялся выполнить непростую задачу, которую никто раньше не ставил перед собой — «перенести индуизм на Запад во всей его совокупности». Другие индийские гуру переносили только философию и йогу, и не предпринимали попыток перенести социальный уклад ( варнашрама-дхарма ). В результате того, что Прабхупада обращал своих западных последователей, ИСККОН оказался в центре споров о том, можно ли считать настоящим индуистом того, кто обращён в индуизм. [sixteen]

30 января 2012 года « Газета.Ru » опубликовала статью Фаликова «Средневековый тандем», в которой религиовед отметил, что российские сектоборцы работают в дружном тандеме с правоохранительными органами. По мнению Фаликова, этот «дружный союз отечественных борцов с сектами и стражей закона» является противозаконным и приводит к утрате Россией международной репутации. [197] Развивая эту тему Фаликов пишет, что члены этого тандема «понимают друг друга с полуслова». [197] Причина этого кроется «не в сговоре или, как это нынче называют, заказе», а в одинаковом образе мышления. И теми, и другими «движет страх перед чужим и непонятным, а потому опасным», в результате чего кришнаитов и последователей других, нетрадиционных для России течений, пренебрежительно называют сектантами и «подозревают во всех грехах без разбора. И в том, что толкают к духовной погибели, и в том, что мошенники, и в том, что шпионы, и в том, что экстремисты. Ничто так не роднит, как совместная паранойя ». [197] В результате, утверждает Фаликов, на свет появляется «диковинный аналог средневековой инквизиции , когда чужую веру числят непростительным преступлением». [197] В качестве примера «дружной работы тандема сектоборцев и силовиков» Фаликов приводит судебный процесс над «Бхагавад-гитой», когда «выяснилось, что поборники ахимсы (ненасилия) кришнаиты — это опаснейшие экстремисты, а комментарии их покойного лидера к Бхагавад-гите сеют межрелигиозную рознь». [197] В заключении своей статьи, Фаликов отмечает: «неудивительно, что судебные дела, вышедшие из недр такого мышления, не могут пройти международной экспертизы и сталкиваются с противодействием Страсбурга . Они бы не прошли экспертизы любой независимой судебной инстанции, будь она в наличии в России». [197]

Реакция и мнения научных сотрудников Центра индийских исследований Института востоковедения РАН

  Внешние видеофайлы
 Ирина Глушкова о суде над «Бхагавад-гитой» на YouTube

Индолог Ирина Глушкова назвала томский судебный процесс «беспрецедентным», отметив, что на всех его этапах кришнаиты получали поддержку общественности и учёных. [41] 24-25 февраля Глушкова посетила Томск, где приняла участие во всероссийской научной конференции «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе» и выступила на пресс-конференции в «Интерфаксе». Глушкова заявила о недопустимости рассматривать «Бхагавад-гиту как она есть» с точки зрения Уголовного кодекса , [198] [199] отметив, что этот текст — неразрывная часть древнеиндийского религиозно-философского трактата «Бхагавад-гита», [198] комментированные издания которого являются нормой в индуизме. [200] Глушкова разъяснила, что индуизм «совершенно по-иному организован, чем христианство или ислам». [116] Как религия он существует во множестве направлений и течений , каждое из которых опирается на свои священные тексты и на свои собственные комментарии к какому-то священному писанию. [116] Согласно Глушковой, сакральный текст отличается от профанного своей непрозрачностью и поэтому нуждается в комментариях, с помощью которых «каждое новое поколение, каждое новое направление» извлекает из священного текста свой смысл. [116] Глушкова отметила, что «Бхагавад-гита» «сама по себе существует только как литературный памятник, а как сакральный текст она существует только в рамках комментариев» и что «Бхагавад-гита как она есть» подобна любому другому индуистскому комментарию на «Бхагавад-гиту» или другой священный текст, это вполне естественно для индуизма, и «другого индуизма, что бы кто ни говорил — Дворкин [К 14] или томская прокуратура — не существует». [181] Заявления А. Л. Дворкина и других православных деятелей о том, что кришнаиты не имеют никакого отношения к «традиционному индуизму», Глушкова сочла некорректными, отметив, что такое понятие как «традиционный индуизм» вообще отсутствует, потому что «традиции в разных частях Индии разные и основываются на разных текстах». [7]

13 марта 2012 года интернет-издание « Ежедневный журнал » опубликовало статью Ирины Глушковой, озаглавленную «Томск как Курукшетра». [201] В этой публикации, Глушкова назвала томский судебный процесс «судом над индуизмом» и уподобила российскую прокуратуру британским колонизаторам в Индии. [201] Британские власти, однако, со временем «помудрели, начали учить индийские языки, переводить тексты, описывать ритуалы и, наконец, ввели индуизм в качестве предмета в университетские курсы», тогда как российские правоохранительные органы даже не предпринимают попыток понять преследуемую ими индуистскую религию. [2] Согласно Глушковой, прокуратура, игнорируя мнение и труды учёных-специалистов, самостоятельно определяет, «что является индуизмом, а что нет, руководствуясь при этом вненаучными соображениями людей, далеких от индологии и религиоведения и агрессивно насаждающих духовное единообразие». [2]

Сравнив прокуратуру и кришнаитов с двумя соперничающими кланами «Махабхараты» — «плохими» Кауравами и «хорошими» Пандавами — Глушкова отметила, что вряд ли «искромётная фантазия» автора «Махабхараты» Вьясы «могла допустить, что настанут времена, когда Курукшетра переместится значительно севернее и обнаружится в милом российском наукограде со старейшим в Сибири университетом». [2] Глушкова также отметила, что «Бхагавад-гиту» нельзя рассматривать вне индуистской комментаторской традиции, в которой из столетия в столетие мыслители различных философско-религиозных направлений по-своему толкуют «каждую строку из сложного и непрозрачного сочинения» и излагают свои взгляды. Каждое новое поколение мыслителей продолжает эту полемику, интерпретируя комментарии своих предшественников и создавая новые. Именно так «складывалось и складывается неоднородное ритуально-теологическое пространство индуизма». В XX веке Бхактиведанта Свами Прабхупада, следуя этой традиции, создал свой комментарий и основал Международное общество сознания Кришны. [2]

Yevgeniya Vanina, head of the history and culture sector of the Center for Indian Studies of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, has found a paradoxical trial of the Bhagavad-gita as it is in secular democratic Russia. She pointed out the fact that the Bhagavad-gita was first translated into Russian in 1788 in the Orthodox Russian Empire , where it never occurred to anyone to judge the book and its translators. [202] Vanina also pointed out the flawed approach of experts who simply sifted through the religious text for the presence of “negative” words (“fool”, “enemy”, “demon”, “kill”, etc.) and based on this, they came to the conclusion about his extremism. [202] Vanina also pointed out the importance of understanding the historical context in which the work was created, otherwise Greek myths can be recognized as extremist, where children kill their fathers and mothers. [16] [202]

Senior researcher at the Center for Indian Studies, historian Valery Kashin, noted that the Bhagavad-gita is one of the most important scriptures of Hinduism, which would be “at least strange” to prohibit. [16] However, in Russia the Bhagavad-gita is distributed and known to the general public in the form of the Bhagavad-gita As It Is, which is a translation from English into Russian, made and published by Hare Krishnas. [16] Since other translations of the Bhagavad-gita into Russian are known only to specialists, Russian-speaking readers often use the Hare Krishna edition of the sacred text, part of which is a commentary that causes a lot of controversy in Russia, especially among people who are unhappy with the activities of Hare Krishnas in the regions , in particular in Siberia. [sixteen]

Leading Researcher at the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences Tatyana Lyubimova

On January 24, 2012, at a press conference in Tomsk, the trial of “Bhagavad-gita as it is” was commented by Tatyana Lyubimova , Ph.D., a leading researcher at the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences . She called criminal claims against the “monument of millennia-old culture” a “inadequate approach” and a strange event that “speaks more about our situation than about the monument itself”. In her opinion, the prosecution of this sacred text was an attempt to “ideologize what is not ideological.” [203] Lyubimova also noted that “the claims of [the prosecutor’s office] are completely unfounded. ... This is a monument of world magnitude and significance on a par with the Bible, the Koran ... Any monument is interpreted, adapted to the level that a person is able to understand, learn. The monument, especially the sacred one, cannot be considered extremist. ” [181]

Letter from the Indologist Sergei Serebryany to the Lenta.ru Editorial Board

Journalists covering the Tomsk lawsuit cited the review of Bhagavad-gita as it is by the indologist S. D. Serebryany , who in 1999 in one of his publications described the book as “sectarian” and deserving of being called “Bhagavad-gita, which she’d better never be. ” [204] This prompted Serebryany to contact Lenta.ru with an explanation of his position on the Bhagavad-gita as it is and on the trial of it. [204] Serebryany noted that he “feels awkward” when journalists cite his opinion of Bhagavad-gita as it is , pulling out a quote from the “context of the article and the context of the book” in which it originally appeared. [204] Serebryany noted that in this form the quote sounds too harsh and can be misinterpreted and used by people who want to declare the Bhagavad-gita as it is extremist. [204] Silver specified that this primarily concerns the word "sectarian." Hinduism consists entirely of "sects", because the term "sect" is used in Indological science to denote various directions within Hinduism. [204] Serebryany expressed the opinion that Bhaktivedanta Swami Prabhupada in his translation and commentary on the Bhagavad-gita introduced “too many” ideas inherited from the “respectable” Hindu tradition of Gaudiya Vaishnavism , which he “successfully exported” to America, from where it spread throughout the world, including Russia ... " [204] Reflecting on the reasons for the Tomsk process, Serebryany found it obvious that “in today's Russia, the Russian Orthodox Church, which would like to have exclusive control over people's minds, sees in the followers of Prabhupada a“ competing organization “” and noted that “this is probably the main thing the reason for the shameful process in Tomsk. " [204]

Regarding “extremism,” Serebryany expressed the opinion that Russian courts tend to interpret this term very broadly, with the goal of declaring everything “objectionable” to the church or secular authorities as “extremist”. [204] Serebryany pointed out the correctness of the representative of the defense in the Tomsk trial, who noted at the trial that “if one wanted, one could label“ extremism ”on the New Testament ”, where Jesus Christ said: “Do not think that I came to bring peace to land; I did not come to bring peace, but a sword ”( Matthew 10:34). [204] Serebryany also noted that he was familiar with some of the Russian Hare Krishnas, and sometimes disputes with them, but believes that “they have the same right to freedom of conscience and religion as adherents of other faiths that abide by the laws of the Russian Federation.” [204]

Religious scholar and publicist Roman Lunkin

Speaking at a round table at the Institute of Europe of the Russian Academy of Sciences in February 2012, the religious scholar and publicist Roman Lunkin called on “to draw the attention of the authorities to a number of targeted and devoid of elementary common sense campaigns to discriminate against believers and certain religious movements that undermine the faith of believers in the government, and damage the country's reputation and turn religious politics into an instrument of struggle against faith and believers. ” [205] Lunkin attributed this type of campaign to recognition of the Bhagavad-gita as it is extremist, as well as attacks on Pentecostals and Jehovah's Witnesses. [205] Lunkin noted that “the examinations and decisions in these cases are inspired by Dvorkin ’s followers, do not withstand any criticism from the point of view of logic and especially science, and cause great damage to state policy in the field of religion.” [205]

In May 2012, Lunkin noted that the prosecutor’s office was not a specialist in the field of Hinduism and emphasized that the trial of the Hare Krishna holy book should be stopped. [206] According to Lunkin, the trial of the Bhagavad-gita As It Is was absurd. [206] During the trial, prosecutors and judges tried to figure out complex figurative texts that were never used to incite hatred or enmity. [206] Lunkin considered fair the opinion of experts that the Bible and the Koran could be recognized as extremist in this way. Lunkin noted that the persecution of Hindu literature was based on accusations of Orthodox sect fighters, whose criticism was adopted by law enforcement agencies and accepted by them as absolute truth, which is "unacceptable in a legal democratic society." [206] Lunkin called the Tomsk lawsuit part of a campaign aimed at discrediting ISKCON in Russia and noted that this was followed by “the reaction of the world community, the government of India, Russian religious scholars, sociologists, Hindu scholars who opposed the irresponsible and insulting statements of the fighters against the“ sects “Led by Alexander Dvorkin.” [206]

MGIMO professor Andrei Zubov

 
Andrey Zubov

According to MGIMO professor Andrei Zubov [K 15], there are no extremist elements in the text of the Bhagavad-gita as it is. [65] Zubov noted that Prabhupada's commentary on the Bhagavad-gita is a purely religious commentary, which for more than fifty years of its existence "has not caused any extremist outbursts anywhere." [65] On the contrary, the Hare Krishnas are considered to be "a very peaceful community" and therefore "there is no reason to blame the translation made by Swami Prabhupada for some deliberate distortion of the text leading to extremism." [65] Zubov also noted that “strong images that offend the thin ear” can be found not only in the Bhagavad-gita and in the comments to it by Prabhupada, but also in the Bible, because this is a feature that is common to almost all religious systems. [65]

Religious scholar Sergei Ivanenko

Religious scholar Sergei Ivanenko called the trial in Tomsk one of the brightest examples confirming the correctness of the words of the apostle Paul from the Epistle to the Galatians : “Do not be deceived, God does not scold. What a man sows, he will also reap. ” [29] In Ivanenko’s understanding, this statement of the apostle means that a person who offends God will necessarily lose. [29] At the same time, “God always finds the opportunity to teach a lesson to both his adversaries and his loyal people, to use attempts of“ reproach “in order to show His holiness, glory and power.” [29] According to Ivanenko, the unprecedented trial of the Bhagavad-gita As It Is turned out to be a kind of “gift” presented to the Hare Krishnas by Russian sect warriors and fighters with freedom of religion. [29] According to the religious scholar, contrary to the calculations of opponents of the Hare Krishnas, the process was a triumph of ISKCON and the author of Bhagavad-gita As It Is, Prabhupada. [29]

Open Letter from Russian Scientists to D. A. Medvedev and V. V. Putin

On March 12, 2012, in connection with the trial of the Bhagavad-gita as it is, a group of scientists from leading scientific organizations and universities in Russia sent an open letter to Dmitry Medvedev and Vladimir Putin. [207] [208] Copies of the appeal were sent to the Prosecutor General’s Office of the Russian Federation , the Ministry of Justice of the Russian Federation , the Public Chamber of the Russian Federation , Human Rights Commissioner in the Russian Federation Vladimir Lukin and several Russian media. [209] In the letter, scholars called on the president and prime minister to take personal control of this "unprecedented case" of the trial of the "sacred text of one of the directions of Hinduism." [209] Scholars have indicated that the Bhagavad-gita As It Is was created in line with the commentary tradition of Bengali Vaishnavism , “one of the most popular branches of Hinduism” and does not contain signs of extremism. [210] The appeal stated that the intention of the prosecutor's office to prove the extremist nature of only comments, and not the Bhagavad-gita itself, is contrary to the traditions of Hinduism, since it does not take into account the fact that religious commentary in Hinduism forms a single whole with the commented text. [209] The book “Bhagavad-gita As It Is”, according to the authors of the appeal, “is an authentic element of genuine Hinduism and deserves a respectful approach to itself from both representatives of cultural society and other faiths”. [209]

The appeal also said that the trial of the Bhagavad-gita as it is causes significant damage to the reputation of Russian science and culture, discredits the country in the eyes of the civilized world, and complicates Russian-Indian relations. [209] Scientists called the further continuation of the process of the holy book of Hare Krishnas contrary to the spirit of law and freedom, democratic values, as well as causing "irreparable damage to the reputation of Russia as an educated, cultural and tolerant power." [210]

The letter was signed by 18 scientists, including Academician of the Russian Academy of Sciences , director of the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences Abdusalam Huseynov , head of the Center for Eastern Philosophy of the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences Marietta Stepanyants , head of the sector of the history of anthropological exercises of the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences Pavel Gurevich , chief researcher at the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences Victoria Lysenko , head of the Center for Indian studies Institute of Oriental studies Tatyana Shaumyan , a leading researcher at the Institute of philosophy Tatiana Lyubimov , honored rofessor Moscow State University named after MV Lomonosov Igor Kanterov , a leading researcher at the Center for Indian Studies Institute of Oriental Studies Irina Glushkov , Head of the Department of History and Cultural Center of Indian Studies, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences Evgeny Vanin , religious Ekaterina Elbakyan , assistant professor of Indian Philology Institute of Asian and African countries Moscow State University named after M.V. Lomonosov Alexander Dubyansky , religious scholar and culturologist Nikolai Shaburov , religious scholar Boris Falikov . [209] [210]

Opinions of Indian scholars

Madhavan Palat, a prominent Indian expert on Russian history, expressed the view that the trial of the Bhagavad-gita as it is reflects post-Soviet concerns. [162] Modern Russia "itself does not know where it is going." [162] In many regions, the population is declining and at the same time there is an influx of Chinese and migrants from other countries. [162] Compared to other European nations, Russians are more isolated and monochrome. [162] According to the Chamber, major problems in Russia cannot be resolved and "there is a struggle over trifles." [162] One of the episodes of this struggle, the scientist considers the trial in Tomsk, which indicates a loss of self-confidence by Russians and shows "the fear that someone may be converted to a different faith." [211]

Amit Kumar Sharma, associate professor of sociology at the Jawaharlal Nehru University , noted that as a liberal democrat, he is opposed to the prohibition of any literature. [212] According to Sharma, an attempt to ban the holy book indicates "a deep identity crisis in Russian society, where the Bhagavad-gita is perceived as a threat to the identity of the religious majority." [212] Sharma also noted that the pan-Indian love of the Bhagavad-gita united representatives of all political parties in the cause of protest. [212]

Professor of Russian Literature at the University of Delhi, Abhay Maurya, noted that judging by the reaction to the lawsuit in Russia, the Russians have nothing against the Bhagavad-gita and do not want to ban it. [213] According to Maurya, the trial of the Bhagavad-gita confused Russian society and caused a wave of condemnation in the Russian media. [213] Like a number of other observers, Maurya described the main reason for the lawsuit as the complicated relationship between Tomsk Hare Krishnas and the local diocese of the Russian Orthodox Church. [213] Maurya described the prosecutor Victor Fedotov as “a local anti-Krishna activist”, acting “at the instigation of local Orthodox figures”. [213] The scholar noted that the prosecutor does not prohibit the Bhagavad-gita as such, but only one of its translations with commentaries by Bhaktivedanta Swami Prabhupada. This, however, does not change anything, because the version of Prabhupada "also contains the full text of the Bhagavad-gita." [213] Maurya noted that Fedotov had resorted to lies, indicating that his statement was based on an official expert opinion from Tomsk University, while in reality “so-called experts” conducted a private examination. [213]

In March 2012, the online publication Lenta.ru held an online press conference with the director of the All India Association of Sanskritologists, a Sanskrit professor at the Benares Hindu University, Ramakant Pandeya. [214] Ramakant Pandeya answered a number of questions from visitors to the Lenta.ru website regarding the trial of the Bhagavad-gita As It Is . [215] The scientist noted that “in the Hindu tradition, many commentaries were created that belonged to different philosophical schools ( dualist , monist and so on) and a person is attracted by this or that interpretation because of his spiritual inclinations. If one comment is incomprehensible or unattractive to him, then you need to turn to another, but not impose a ban, because then there will be no opportunity to compare and analyze. " [214]

Pandea considered it absurd that “the issues of the Hindu religion and the interpretation of such a monumental scripture as the Gita” are decided by the court of law in a country so little versed in the characteristics of Indian culture ”and suggested that“ it would be wiser for the Tomsk court to provide this discussion to specialists in Russia and India. " [214] Пандея выразил надежду на благоприятный исход судебного процесса, ведь в индуизме принято считать, что «дхарме сопутствует победа», истина в конечном счёте побеждает, а все препятствия оборачиваются во благо. [214] Пандея отметил, что в любом случае в результате этого судебного разбирательства россияне больше узнали об индийской культуре и индуизме. [214] Пандея также отметил, что Прабхупада написал свой комментарий, следуя индуистской традиции составления комментариев. Так, он опирался на более ранний авторитетный санскритский комментарий XVII века « Гита-бхушана » и использовал множество цитат и примеров из « Бхагавата-пураны » и других Пуран . В этой связи Пандея отметил, что значительное влияние на переводчика или комментатора оказывает культурно-исторический контекст, в котором тот работает. Он также призвал принять во внимание тот факт, что индуизм состоит из множества школ и направлений, именуемых сампрадая . В каждой из сампрадай с древних пор существует традиция комментариев на «Бхагавад-гиту», а также своя доктрина, своё толкование этого священного текста. Все традиционные комментарии написаны в согласии с учением той или иной сампрадаи . Прабхупада, будучи последователем гаудия-вайшнава-сампрадаи , даёт толкование в ключе этой сампрадаи , больше всего описывая тот аспект истины, который он более всего изучил. В заключении Пандея добавил, что изучил перевод Прабхупады и пришёл к выводу, что подход основателя ИСККОН к переводу этого текста был «скрупулёзным» и что «Бхагавад-гита как она есть» «отвечала традиции индуизма». [214]

Мнения представителей Международного общества сознания Кришны

Представители защиты Александр Шахов и Михаил Фролов

Юрист кришнаитов Михаил Фролов отметил, что закон в определении понятия «экстремизм» неоднозначен и при избирательном правоприменении «экстремистским» можно назвать что угодно: «Любой комплимент может быть оценен как пропаганда превосходства. Любая критика, любая негативная оценка, сатира может быть оценена как пропаганда неполноценности». [39]

Юрист и правозащитник Александр Шахов (практикующий кришнаит и бывший первый заместитель руководителя Дальневосточного управления на транспорте Следственного комитета при Прокуратуре РФ ) [216] высказал мнение, что прокуратура будет последовательна в своих действиях и в случае запрета «Бхагават-гиты как она есть» начнёт добиваться ликвидации ИСККОН. [39] Шахов отметил, что именно по такому сценарию правоохранительные органы действовали в случае со свидетелями Иеговы . [39] В интервью радио «Свобода» Шахов назвал это попыткой установления в России «идеологического тоталитаризма»: «одна нация, одна страна, одна религия». [39] В интервью « РИА Новости » Шахов заявил, что из всех переводов «Бхагавад-гиты» на русский язык, только перевод Бхактиведанты Свами Прабхупады сделан «прямым последователем индуизма». [128] Александр Шахов также сказал, что если в среде кришнаитов и были какие-то преступления (за которые можно было бы считать некоторых кришнаитов экстремистами), то совершены они были случайными (сумасшедшими) людьми, не следовавшими этике ИСККОН. [К 16]

Руководитель Отдела по связям с общественностью Юрий Плешаков

Руководитель Отдела по связям с общественностью ИСККОН в России Юрий Плешаков назвал судебной процесс «беспрецедентным» и «абсурдным», начатым «по нелепому заявлению прокурора Томска» с целью признать «это известное во всем мире священное писание „экстремистским“». [217] Указывая на количество последователей индуизма в мире, для которых «Бхагавад-гита» является священной, Плешаков счёл «опасным» то, что в результате признания книги экстремистской, экстремистами могли быть также признаны «миллиард жителей земли». [157] По мнению Плешакова, попытка запретить книгу могла стать первым шагом к полному запрету ИСККОН в России. В интервью газете « Известия » Плешаков заявил, что за запретом книги последовали бы обвинения в распространении экстремистских материалов, а затем и запрет самой религиозной организации кришнаитов. [75] Плешаков также высказал мнение, что «проблема заключается, прежде всего, в неправильном использовании закона о борьбе с экстремизмом», который «используется для поиска врагов там, где их нет и быть не может». [25]

Председатель совета российского ИСККОН Радха Дамодар

В интервью « Газете.Ru » председатель совета российского ИСККОН Радха Дамодар (Сергей Зуев) пожелал томской прокуратуре «признать свою ошибку публично» и отозвать заявление. По мнению Радхи Дамодара, чтобы в будущем избежать подобные инциденты, нужно вывести все религиозные организации «за пределы судебных исков» и законодательно закрепить, что «важные тексты для мировых религий трогать не нужно, это не предмет разбирательства». Радха Дамодар отметил, что кришнаиты не хотят быть экстремистами, хотят следовать закону, а «прокуратура, наоборот, хочет из нас сделать именно экстремистов». [17]

Руководитель Томского общества сознания Кришны Энвер Измайлов (Бхактиведанта Садху Свами)

Лидер общины томских кришнаитов Энвер Измайлов (Бхактиведанта Садху Свами) [К 17] заявил, что «после того, как книгу признают экстремистской, очевидно, что следующим шагом станет закрытие „Общества сознания Кришны“ по всей стране». [18] По мнению Измайлова автор книги, Бхактиведанта Свами Прабхупада, «всего лишь хотел донести восточную мудрость до жителей Запада». [175] К другим религиям автор относился уважительно, «подразумевая под Кришной всё божественное». [175] Измайлов отметил, что «терминология в комментариях та же, что и в священном писании индуистов. А осуждать его — всё равно, что усомниться, например, в Библии или Коране ». [175] Измайлов также отметил, что в «Бхагавад-гите» Кришна описывает несколько видов людей, которые не принимают Бога . По отношению к ним Кришна использует санскритские слова, которые переводятся как «глупец», «осёл» или «демонический». Однако, когда Прабхупада приводит те же самые слова в комментарии, «ему приписывают экстремизм». [175] 22 декабря 2011 года в интервью радио «Свобода» Измайлов назвал судебный процесс «провокацией» и отметил, что «Томский суд — это первая судебная инстанция. Не думаю, что эту книгу признают экстремистской в Верховном суде и тем более в международном. В противном случае будет скандал…». [196]

Духовный лидер российских кришнаитов Бхакти Вигьяна Госвами

 
Бхакти Вигьяна Госвами

В интервью индийскому изданию The Sunday Guardian руководитель ИСККОН в России Бхакти Вигьяна Госвами высказал мнение, что священные книги никогда не должны предаваться суду. [212] Попытку запрета «Бхагавад-гиты как она есть» он связал с тем, что традиционные религии в России озабочены всё возрастающей популярностью этой книги. [212] 19 декабря 2011 года было опубликовано обращение Бхакти Вигьяны Госвами к «российской общественности и СМИ», [218] в котором утверждалось, что «по всему миру люди, исповедующие индуизм, и представители других религиозных традиций выражают протест против самой идеи судить Священное Писание». [218] «Бхагавад-гиту» Госвами назвал «величайшей книгой», помогающей человеку «действовать в трудных, критических ситуациях жизни», а также «сохранять самообладание и придерживаться высочайших моральных принципов». [218] Согласно Госвами, «перевод и комментарии А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады сделали её доступной и понятной миллионам людей. Переведенная более чем на 80 языков мира и изданная тиражом свыше 100 миллионов экземпляров, она стала направляющей силой жизни для многих людей не только в Индии, но и по всему миру». [218] Госвами также высказал мнение, что суд над «Бхагавад-гитой как она есть» «глубоко уязвит религиозные чувства миллионов людей во всем мире». [218] В завершении своего обращения Бхакти Вигьяна Госвами высказал надежду, что «частная инициатива прокуроров г. Томска останется досадным недоразумением, которое не повлияет на традиционно дружественные отношения между народами России и Индии» и уверенность в том, что «мнение этих людей, задевающее чувства верующих, не разделяют миллионы россиян, на полках которых стоит „Бхагавад-гита как она есть“. Эта книга — послание любви и мира, и каждый может убедиться в этом, начав её читать». [218]

28 декабря 2011 года интернет-издание Lenta.ru опубликовало статью Бхакти Вигьяны Госвами, в которой тот, в частности, выразил недоумение по поводу прозвучавших в России заявлений о том, что «в Индии якобы не знают, что судят именно „Бхагавад-гиту как она есть“ — то есть Бхагавад-гиту в переводе и с комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады». Лидер кришнаитов отметил, что «достаточно провести простой мониторинг индийской прессы, чтобы убедиться, что это не так». Также Бхакти Вигьяна Госвами счёл странной «попытку поставить под сомнение точность перевода Прабхупады», ведь, по его словам, «авторитетность перевода, сделанного Шрилой Прабхупадой и строгое следование им комментаторской традиции бенгальского вайшнавизма не вызывает сомнений и подтверждается известными учеными из университетов Дели, Бенареса, Гарварда и другими». [49]

Представитель Руководящего совета ИСККОН Максим Осипов

24 февраля 2012 года, выступая на прошедшей в Томском государственном университете всероссийской научно-практической конференции «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе», представитель Руководящего совета ИСККОН Максим Осипов выразил мнение, что комментарии в «Бхагавад-гите как она есть» «очень верно, точно и добросовестно» отражают традицию гаудия-вайшнавизма , которую представляет Бхактиведанта Свами Прабхупада. [181] По словам Осипова, все те высказывания, которые эксперты сочли экстремистскими, были либо вырваны ими из контекста, либо неправильно истолкованы. [181] Осипов назвал комментарии Прабхупады добросовестно представляющими философию «Бхагавад-гиты». [181] По его словам, они на практике «реально помогают людям найти очень глубокий смысл в жизни, и применить эту древнюю духовную мудрость в своей повседневной жизни». [181] Осипов указал на то, что скорбительные слова, которые цитирует прокуратура, можно найти и в Библии, и в Коране, и вообще в религиозных текстах любой религии. [181] По его мнению, такие высказывания, как правило, не предназначены для разжигания межрелигиозной, межнациональной розни, для того, чтобы заклеймить человека. Их предназначение — побудить людей «двигаться к праведной жизни, к развитию самых лучших качеств». [181]

Кришнаитский гуру Радханатх Свами

Известный кришнаитский гуру Радханатх Свами в марте 2012 года рассказал в интервью « Московскому комсомольцу », что был свидетелем того, как «Бхагавад-гита как она есть» «преображала сердца десятков тысяч людей», пробуждая в них такие качества, как смирение, благородство, сострадание и любовь к Богу. [219] По словам Радханатха Свами, миллионы людей видят в этой книге «авторитетное отражение их традиционной религии». [219] По его мнению, миллионы людей в Индии чувствуют себя глубоко оскорблёнными, когда кто-то называет экстремистским «такое авторитетное и красивое изложение их традиции». [219] Радханатх Свами отметил, что эта книга разошлась по всей России огромными тиражами и нет ни одного примера того, чтобы «она превращала людей в преступников». [219] «Бхагавад-гита как она есть» наоборот преображает сердца людей, которые её читают и пробуждает в них их лучшие качества. [219] Радханатх Свами отметил, что некоторые люди могут неправильно понимать некоторые утверждения, содержащиеся в этой книге, но «правильное решение этой проблемы — вступить в диалог и попытаться понять, о чём именно идёт речь». [219] По словам Радханатха Свами, «Бхагавад-гиту как она есть» читают президент Индии , министры таких индийских штатов, как Гуджарат и Махараштра , а также другие политики. [219] Радханатх Свами выразил мнение, что нужно обращаться к учёным, которые занимаются изучением этой книги и знают её, а обращаться в суд не имеет смысла, ведь это заведомо приведёт к разделению людей, посеет вражду и неприязнь. [219]

Реакция и мнения российских религиозных деятелей и организаций

Реакция православных

Максим Степаненко

Первым об открытии дела на «Бхагавад-гиту как она есть» общественность поставил в известность глава миссионерского отдела Томской и Асиновской епархии РПЦ Максим Степаненко, сообщивший 7 августа 2011 года на православном миссионерско-апологетическом сайте «К истине», [К 18] что «справедливость восторжествовала, государство, наконец-то, обратило внимание на расистские и человеконенавистнические комментарии к древней индийской книге „Бхагават-Гита“ основателя секты „Общество сознания Кришны“ индуса Абхай Чаран Де». [50] Радио «Свобода» отметило, что «известный томский борец с сектами Максим Степаненко» отнёсся к суду над «Бхагават-гитой как она есть» с энтузиазмом. [39] В интервью радиостанции Степаненко заявил, что не имеет права высказывать мнение всей Томской епархии, но его личное отношение к судебному процессу — сугубо положительное. [39] По мнению Степаненко, государство «не должно допускать, чтобы секта, появившись 50 лет назад в США, называла практически всё население России невеждами, глупцами, демонами». [39]

В ответ на выступление в защиту кришнаитов и «Бхагавад-гиты как она есть» уполномоченного по правам человека в Томской области Нелли Кречетовой в октябре 2011 года, Степаненко заявил, что Кречетова оскорбила православных верующих, обвинил её в «некомпетентности в вопросах религии» и предложил ей подать в отставку. [18] В ответ Кречетова назвала заявление Степаненко об оскорблении православных «совершенно идиотским» и заявила, что в лице кришнаитов хочет «защитить представителей и других религий». [18]

Реакцию Степаненко на вердикт Ленинского районного суда прокомментировала томская журналистка Ольга Иовлева. [109] Она назвала Степаненко инициатором судебного процесса и «серым кардиналом» Томской епархии. [109] По мнению журналистки, то, что Степаненко «не успокоится, было понятно сразу», ведь ещё до того, как копии судебного решения суда от 28 декабря 2011 года были получены участниками процесса, Степаненко разместил на сайте «К истине» «очередную разгромную статью», в которой назвал решение кришнаитов не переиздавать «Бхагавад-гиту как она есть» до окончания судебного процесса свидетельством того, что кришнаитские лидеры осознают, что в «Бхагавад-гита как она есть» содержатся «злословия и оскорбления инаковерующих», достаточные для её запрет . [109]

В феврале 2012 года Степаненко пригласил в Томск «одного из главных борцов с тоталитарными сектами в России» А. Л. Дворкина . Дворкин и Степаненко выступили в томских СМИ в поддержку запрета «Бхагавад-гиты как она есть» и заявили о правомерности претензий прокуратуры к этому тексту. [220] [221] [222]

Александр Дворкин

По мнению активиста православного антисектантского движения , председателя Экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции РФ Александра Дворкина , высказанному в интервью радио « Коммерсантъ FM », «Бхагавад-гита как она есть» «оскорбляет чувства верующих других конфессий». [3] Дворкин считает, что комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады к «Бхагавад-гите» могут быть названы экстремистскими, так как в них есть «очень жёсткие высказывания» о том, что люди, не исповедующие кришнаитскую веру «являются ослами, баранами» и даже содержится утверждение о том, что «человек, совершающий убийство в сознании Кришны, не совершает преступления». [3]

В ходе другого интервью радио «Коммерсантъ FM», взятого уже после оглашения вердикта томского суда, Дворкин заявил, что комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады к «Бхагавад-гите» нельзя назвать иначе как экстремизмом, после чего журналист «Коммерсантъ FM» отметил, что сами индуисты считают, что «…их главная духовная книга безупречна и автор перевода непогрешим». [223] В интервью « Известиям », Дворкин снова встал на сторону к тому времени проигравшей дело томской прокуратуры, заявив, что «Бхагавад-гита как она есть» содержит «в высшей степени оскорбительные выражения» и что ИСККОН является «типичной тоталитарной сектой, которая на протяжении последних 15 лет тесно связана с правительством Индии». [75]

В интервью интернет-изданию « Правда.Ру » Дворкин дал своё объяснение поддержке, полученной российскими кришнаитами в деле «Бхагавад-гиты» от индийского парламента и правительства. Он, в частности, заявил, что ИСККОН является «сетью агентов влияния» Индии в других странах. [224] Согласно Дворкину, благодаря кришнаитам в Индию поступают «колоссальные суммы денег». [224] Согласно Дворкину, кришнаиты пополняют национальный бюджет Индии самыми разными способами: устраивают паломничества, пропагандируют Индию и индийский образ жизни, строят в Индии культовые сооружения, которые становятся туристическими центрами, перечисляют деньги в виде пожертвований. [224] По мнению Дворкина, именно поэтому светское правительство Индии «занимается лоббированием интересов» кришнаитов. [224]

С целью защитить позицию прокуратуры по «Бхагавад-гите как она есть», 21-22 февраля Дворкин посетил Томск, где вместе с руководителем миссионерского отдела томской епархии Максимом Степаненко принял участие в пресс-конференции в «Интерфакс-Сибирь», выступил с антисектантской лекцией в Томском государственном университете и дал интервью томским СМИ. [К 19] Дворкин заявил о правомерности претензий прокуратуры к кришнаитскому тексту, который, по его словам «имеет опосредованное отношение к оригиналу» и представляет собой «вольный и не слишком квалифицированный перевод». [220] [222] В ток-шоу «Естественный отбор» Дворкин вступил в дебаты с адвокатом кришнаитов Александром Шаховым, а 25 февраля по томскому телеканалу ТВ2 в итоговой субботней программе показали интервью Дворкина, в котором тот в очередной раз описал ужасы, исходящие от «тоталитарной секты кришнаитов». [41]

1 марта 2012 года Дворкин дал интервью «Интерфаксу», в котором назвал кришнаитов «политическим проектом индийского правительства». [225]

Роман Силантьев

По мнению директора Правозащитного центра православной общественной организации « Всемирный русский народный собор », заместителя председателя Экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции РФ , религиоведа и исследователя ислама Романа Силантьева , индийские власти были дезинформированы российскими кришнаитами касательно томского судебного процесса. [226] Комментируя заявление главы МИД Индии С. М. Кришны , в котором министр вступился за российских кришнаитов и их настольную книгу «Бхагавад-гита как она есть» с комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады, Силантьев предположил, что кришнаиты сообщили индийскому правительству о готовящемся запрете не своего канонического текста «Бхагавад-гита как она есть» , а самой «Бхагавад-гиты», что, по словам Силантьева, «далеко не одно и то же». [226] Силантьев уподобил содержащиеся в «Бхагавад-гите как она есть» комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады «толкованию на Коран какого-нибудь Саида Бурятского », подчеркнув, что такого рода «извращенные толкования запрещаются довольно часто, и не только в России». [226] Силантьев также заявил, что кришнаиты имеют в России «крайне скверную репутацию» и «характеризуются авторитетными учёными как сектанты». [226]

Движение сопротивления убийству детей
  Внешние видеофайлы
 Телерепортаж РЕН-ТВ на YouTube

По сообщению информационного агентства « Интерфакс », 27 января 2012 года православное Движение сопротивления убийству детей провело акцию по передаче представителям Московского общества сознания Кришны партии консервированной тушёной говядины. [227] Таким образом представители движения отреагировали на произошедшее в декабре 2011 года у здания российского посольства в Индии сожжения государственного флага РФ. [227] В заявлении движения говорилось, что «это позорное действо явилось одним из составляющих беспрецедентной кампании давления на российский суд, рассматривавший иск о признании экстремистским материалом книги „Бхагавад-гита как она есть“». [227] Авторы заявления назвали эту акцию «своего рода возвратом долга (взамен розданной кришнаитами идоложертвенной пищипрасада ) и знаком нежелания россиян импортировать чуждые нашей стране „духовные традиции“». [227] Акцию индийских парламентариев и общественности в поддержку кришнаитов авторы документа назвали «антироссийской», а поддерживающую кришнаитов « Бхаратия джаната парти » — ультранационалистической «партией защитников российских кришнаитов», с деятельностью которой связывают нападения на индийских христиан и мусульман . [227]

Акцию православного движения прокомментировал постоянный представитель Буддийской традиционной сангхи в Москве санжей-лама Андрей Бальжиров . [228] По его мнению, эта акция «не отвечает принципам добрососедских отношений и никак не содействует межрелигиозному миру». [228] Религиовед и публицист, сотрудник Славянского правового центра Роман Лункин высказал мнение, что эту акцию нельзя расценить иначе как оскорбление религиозных чувств кришнаитов. [229] Лункин отметил, что представители РПЦ «не раз выигрывали судебные процессы против художников и журналистов по оскорблению религиозных чувств и разжиганию межрелигиозной вражды. Однако оскорблять и называть преступниками инаковерующих мало, кто боится, а даже наоборот — делает это смело и открыто». [229]

Союз православных хоругвеносцев

8 марта 2012 года православная религиозно-политическая организация Союз православных хоругвеносцев (СПХ) совместно с представителями Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества Московского патриархата провёл у Министерства иностранных дел РФ пикет, направленный «против гонений на христианство в мире». [230] Пикетирующие призвали «всех кому дороги история, культура и традиции» России «встать на защиту права большинства» и потребовать от Генеральной прокуратуры РФ принять все возможные меры по недопущению распространения в России книги «Бхагавад-гита» и других оскорбляющих чувства православных верующих экстремистских материалов иностранных религиозных организаций. [230] К мэрии г. Москвы хоругвеносцы выдвинули требование запретить «неоиндуистской секте» Международное общество сознания Кришны строить храм в Москве . [230]

Миссионер Олег Стеняев, священники Антоний Скрынников и Александр Шумский

В июне 2012 года, в связи с обсуждавшимся в Общественной палате РФ предложением об отмене Федерального списка экстремистских материалов , ряд православных священнослужителей высказали своё мнение по этому вопросу. Параллельно, они рассказали о своём отношении к «Бхагавад-гите как она есть» и попытке её признания экстремистской. Известный православный миссионер Олег Стеняев выразил мнение, что «Бхагавад-гита как она есть» является современной интерпретацией древнего текста, в которой Бхактиведанта Свами Прабхупада исказил изначальный текст «до неузнаваемости». [231] По утверждению Стеняева, в «Бхагавад-гите как она есть» люди других вер называются собаками и свиньями, оскорбляются христианские священники и еврейские раввины . [231] По мнению миссионера, написанные Бхактиведантой Свами Прабхупадой комментарии «явно разжигают межрелигиозную рознь». [231] Стеняев также заявил, что проповедь изложенного в этой книге вероучения «не раз приводило к уголовным преступлениям в разных странах», а в России один кришнаит даже «отрезал голову священнику». [231]

Клирик Храма Николая Чудотворца в Хамовниках священник Александр Шумский выразил похожее мнение. [231] Он назвал кришнаитов ненавидящей православие экстремистской сектой, имеющей к индуизму «весьма опосредованное отношение». [231] По мнению Шумского, Бхактиведанта Свами Прабхупада сильно изменил изначальный смысл «Бхагавад-гиты» и написал комментарии, имеющие «отчётливо экстремистский характер». [231] Шумский также заявил, что с точки зрения РПЦ «экстремизмом является то, что враждебно православию, христианству, откуда бы это ни исходило». [231] По мнению Шумского, так как РПЦ «всех призывает к миру», любое выступление против неё нужно считать экстремизмом. [231] Шумский предложил «простой критерий», согласно которому экстремизмом безусловно следует считать все, что идёт против РПЦ, её учения, и против патриарха. [231]

Священник Антоний Скрынников [К 20] в отношении судебного процесса в Томске заявил, что ему «стыдно, что судебная система уступила внешнему давлению». [231] По его мнению, следует различать между «Бхагавад-гитой» и её толкованиями. [231] «Бхагавад-гиту как она есть» он назвал «Бхагавад-гитой» в «кришнаитской обработке», человеконенавистнической и экстремистской книгой, «не имеющей никакого отношения к классическому индуизму». [231]

5-я встреча Межправославного совещания центров по изучению новых религиозных движений и деструктивных культов

24-27 сентября 2012 года в сербском городе Нови-Саде прошла 5-я встреча Межправославного совещания центров по изучению новых религиозных движений и деструктивных культов «Гуруизм, деструктивные культы, личностные, духовные и социальные проблемы и их излечение». В мероприятии приняли участие более ста богословов, священников и учёных из 15 стран. [232] В итоговом документе, единогласно принятом 127 участниками конференции, была затронута тема суда над «Бхагавад-гитой как она есть». В документе «Бхагавад-гита как она есть» называлась «авторитетной в сектантской среде книгой», содержащей в части комментариев «много высказываний, которые могут быть расценены как человеконенавистнические, дискриминационные, унижающие честь и достоинство человека, оскорбляющие его религиозные чувства». Участники конференции высказали убеждённость в том, что Международное общество сознания Кришны «прославилось» многими преступлениями, вдохновением для которых послужили «обладающие деструктивным потенциалом» комментарии Прабхупады. [233]

Реакция и мнения российских мусульман

Решение Ленинского районного суда Томска, не усмотревшего признаков экстремизма в «Бхагавад-гите как она есть» , вызвало несогласие главы Духовного управления мусульман Пермского края Мухаммедгали Хузина, [234] который также занимает пост главы исполкома основанной в 2010 году исламской организации «Всероссийский муфтият» (РАИС). [235] [236] Как отметила газета « Московские новости », после оправдания «Бхагавад-гиты» Хузин «взял на себя роль главного оппонента кришнаитов». [235] 16 января 2012 года муфтий направил в « Интерфакс » заявление, в котором призвал российские власти «проявлять в этом вопросе принципиальную жесткость и не поддаваться ни на какие провокации и давление». [237] [238] По мнению Хузина, суд принял решение в пользу кришнаитов именно из-за давления, оказанного на российские власти извне. [235] «Бхагавад-гиту как она есть» Хузин назвал «полуграмотным толкованием на древний эпос» без которого «Россия вполне может обойтись». [239] Хузин также подверг резкой критике благотворительную программу кришнаитов « Пища жизни » [К 21] и призвал устранить кришнаитов из правового поля России. [235]

Обозреватель газеты «Московские новости» Михаил Мошкин отметил, что структуры, объединяющей всех мусульман России, не существует, и поэтому эти жёсткие заявления не отражают общую позицию российских правоверных, или хотя бы их большинства. [235] Обозреватель « Новых Известий » Дмитрий Аляев указал, что другие мусульманские организации отказались выступить с одобрением «столь радикальных мер», предлагаемых Хузиным. Так, когда «Московские новости» обратились за комментарием к главе пресс-службы Совета муфтиев России Гульнур Газиевой, та ограничилась заявлением о том, что «к счастью, Мухаммедали Хузин к нам отношения не имеет». [235] Совет муфтиев также отказался комментировать высказывания Хузина для «Новых Известий». [240] Представители этой религиозной организации отказались комментировать заявления Хузина на том основании, что Совет муфтиев не имеет никакого отношения к «Всероссийскому муфтияту». [240] В Постоянном представительстве «Всероссийского муфтията» в Москве отказались отвечать на вопрос «Новых Известий» о том, является ли заявление Хузина частным мнением или позицией всей ассоциации. [240] Газете предложили обратиться за разъяснением к самому Хузину. [240] В пресс-службе Хузина заявили, что «это является его частным мнением. Но люди, которые с ним работают, его разделяют и поддерживают. И вообще он является главой Исполкома РАИС и говорил как глава Исполкома, поэтому делайте выводы сами». [240]

«Новым Известиям» ситуацию прокомментировал директор информационно-аналитического центра «Сова» Александр Верховский. Он выразил своё недоумение заявлениями Хузина и высказал мнение, что среди представителей традиционных религий уже стало доброй традицией «жаловаться на своих религиозных конкурентов». [240] Верховский также добавил, что в сегодняшней России подозрения в экстремизме распространяются не только на религиозные движения, а вообще на всех, так что обвинить в экстремизме «можно любого человека, было бы желание». [240]

В связи с заявлением Мухаммедгали Хузина отдел по связям с общественностью российского ИСККОН распространил комментарий, в котором назвал резкие высказывания в адрес «Бхагавад-гиты как она есть» и кришнаитов «безответственными», «оскорбительными» и «безосновательными», ведь вайшнавы, представленные в России ИСККОН, «являются признанным и уважаемым в Индии и в мире течением индуизма». [241]

Заявление Хузина также вызвало возмущение блогера радио «Свобода» , исламского публициста Хаета Хана Насреддинова. [240] Мнение пермского муфтия Насреддинов назвал «поспешным и глупым», заявив, что ему стыдно, что такие вещи «высказывает мусульманин, к тому же облеченный властью», давая повод к ссоре между людьми разной веры. [242] По мнению публициста, запреты могут предлагать только «ограниченные в мировоззрении» люди, противники «прогресса и искоренения сути проблемы». [242] Идею о запрете «Бхагавад-гиты как она есть» и деятельности кришнаитов Насреддинов назвал «глупой» и «провокационной». [242] По его мнению «нельзя даже поднимать вопрос об ограничении деятельности кришнаитов», ведь таким образом можно запретить и Коран, в котором говорится, что верующий мусульманин является «истинным человеком», а все «неверные» должны либо принять ислам, либо быть уничтожены. [242] Насреддинов отметил, что в мире существует 47 разных трактовок Корана, и, при желании, в них можно «найти высказывания и покруче». [242] По мнению Насреддинова, если кто-то считает запрет правильным, то нужно запрещать и сам ислам, «ведь террористы взрывают нас от имени этой веры». [242] Проблема заключается не в священных текстах, а в том, как их толкуют верующие. Запрет религиозных текстов не решит проблемы экстремизма, а приведёт к тупиковой ситуации, ведь «после одного запрета обязательно появится желание поставить другой. И так до бесконечности. И так же бесконечно будет идти война между сторонниками и противниками запретов». [242] По мнению Насреддинова, запрет не решает никакой проблемы, а только создаёт «видимость исполнения и благополучия», скрывая в себе «неудовлетворённое желание его обойти и самому разобраться, в чём истина». [242]

В беседе с корреспондентом «Новых Известий» Насреддинов сделал следующее предложение: «Давайте тогда все сразу запретим, и не будет проблем. Впрочем, останется одна. Кто будет делать выбор — запрещать или нет. И я не удивлюсь, если это станет предметом большой ссоры между людьми разных конфессий». [240]

Реакция российских буддистов

31 января 2012 года судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» прокомментировал постоянный представитель Буддийской традиционной сангхи в Москве санжей-лама Андрей Бальжиров . [228] Бальжиров отметил, что внимательно следит за «развивающимся конфликтом вокруг судебного процесса в Томске» и призвал рассматривать «дело по кришнаитской литературе» основываясь «на принципах законности и беспристрастности». [228] Бальжиров высказал мнение, что в ходе этого судебного процесса российские правоохранительные органы и судебные инстанции подверглись информационной кампании давления со стороны представителей индийских политических объединений и государственных структур, которые, предположил Бальжиров, возможно были введены в заблуждение. [228] Апофеозом этой информационной кампании Бальжиров назвал акцию публичного сожжения российского флага индуистскими радикалами у посольства России в Дели. [228]

Мнение представителей российского иудаизма

13 июня 2012 года в Общественной палате РФ прошли слушания с участием представителей ряда российских конфессий. [192] В ходе обсуждения российского антиэкстремистского законодательства, председатель Конгресса еврейских религиозных организаций и объединений в России Зиновий Коган заявил, что его не устраивает отделение священного текста от комментариев к нему, как это имело место быть в судебном процессе над «Бхагавад-гитой как она есть» . [193] Коган, в частности, сказал: «Есть Тора , а есть многочисленные комментарии к ней, одно без другого немыслимо». [193] Коган также констатировал, что «назрела необходимость повышения уровня религиоведческой компетентности работников судебной системы и правоохранительных органов». [193]

Обсуждение в Общественном центре имени А. Д. Сахарова

В начале ноября 2011 года в московском Общественном центре имени А. Д. Сахарова прошёл семинар из цикла «Общество между верой и взаимопониманием», организованный Центром изучения религий Российского государственного гуманитарного университета и Российской академией народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ . [243] В рамках семинара активно обсуждался томский процесс. [243] Участники семинара отметили, что механизм проведения экспертиз на экстремизм до сих пор не был урегулирован законодательно, что «свидетельствовало о слабости российского религиоведения». [243]

Узнав о проведении данного семинара, томский омбудсмен Нелли Кречетова вновь привлекла внимание к теме судебного процесса. [244] Кречетова отметила, что «обсуждение этой проблемы вышло на российский уровень» и снова высказала мнение, что судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» «будет способствовать ухудшению имиджа Томска». [244]

Обсуждение на круглом столе в «Московском комсомольце»

28 ноября 2011 года в Москве состоялся организованный « Московским комсомольцем » «круглый стол». [213] Главной темой обсуждения стали «последствия абсурдного судебного процесса в Томске», в ходе которого пытаются признать экстремистским материалом «авторитетный комментарий самой популярной священной книги индуизма». [245] В круглом столе приняли участие учёные и юристы, члены Общественной палаты РФ . [11] Среди участников был директор Института философии РАН , академик РАН А. А. Гусейнов , заведующий сектором восточной философии Института философии РАН М. Т. Степанянц , заведующая сектором истории и культуры Центра индийских исследований Института востоковедения РАН Е. Ю. Ванина , начальник Отдела по защите свободы совести Аппарата Уполномоченного по правам человека в РФ, доктор исторических наук М. И. Одинцов, директор Института религии и права, сопредседатель Славянского правового центра А. В. Пчелинцев. [245]

По словам обозревателя «Московского комсомольца» Сергея Бычкова участники «круглого стола» заявили об отсутствии законных оснований для проведения томского процесса, назвав сам факт инициирования прокуратурой этого судебного дела «оскорбительным для религиозных чувств последователей вайшнавизма в Республике Индия и России» и подчеркнув, что этот суд «наносит существенный ущерб развитию российско-индийских связей». [11] Присутствовавшие на мероприятии представители Индии «выразили готовность организовать для томских прокуроров своеобразный „ликбез“, отправив их за свой счет на родину вайшнавизма, где они смогли бы ближе и глубже ознакомиться с религиозной практикой». [eleven]

По словам Сергея Бычкова, участники высказали мнение, что «в связи с ведущейся борьбой силовых структур с проявлениями в обществе экстремистских настроений» в России постоянно нарушаются «конституционные принципы обеспечения свободы совести». [11] Особую озабоченность участников дискуссии вызвали «попытки обосновать экстремистские призывы ссылками на религиозные идеалы». [11] Участники подвергли критике федеральный закон «О противодействии экстремистской деятельности», отметив, что в нём даётся слишком «широкое» определение экстремизма. Участники указали на тот факт, что в других странах «под экстремизмом понимают возбуждение вражды и ненависти в сочетании с насилием или призывами к насилию» [11] . Похожее, более точное определение экстремизма содержалось в ныне уже не действующей редакции закона «О противодействии экстремистской деятельности», где экстремистской деятельностью называлось «возбуждение расовой, национальной или религиозной розни, а также социальной розни, связанной с насилием или призывами к насилию». [11] По мнению юристов, возврат к этой формулировке «избавил бы законопослушные религиозные организации от обвинений в экстремизме». [eleven]

На «круглом столе» также была выражена озабоченность по поводу того, что под предлогом борьбы с экстремизмом в России «предпринимаются попытки ограничить законные права религиозных меньшинств». [11] Как отметили участники, для подготовки экспертных заключений о наличии экстремизма в священных писаниях, как правило «привлекаются люди, не имеющие необходимой профессиональной квалификации». [11] Участники указали на то, что священные тексты религиозных организаций «являются важнейшей составной частью их внутренних установлений, их фундаментом» и высказали мнение, что «на них должна распространяться норма федерального закона, в соответствии с которой государство уважает внутренние установления религиозных организаций, если они не противоречат законодательству Российской Федерации». [11] В принятом на «круглом столе» итоговом документе говорилось:

Участники «круглого стола» считают справедливым и отвечающим духу Закона принцип, в соответствии с которым священные книги мировых религий, а также комментарии к священным писаниям авторитетных духовных учителей зарегистрированных религиозных организаций в принципе не могут и не должны быть предметом исков и судебных разбирательств по обвинению в экстремизме. Следует законодательно закрепить соответствующие нормы, раз и навсегда избавив верующих от унизительных и оскорбительных для их религиозных чувств следственных и судебных разбирательств по поводу священных писаний их религиозных традиций. [eleven]

Всероссийская научно-практическая конференция «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе»

  Внешние видеофайлы
 «Бхагават-гита»: «За» и «против» на YouTube
 Видеорепортаж о конференции на YouTube

Конференция

24 февраля 2012 года в Томском государственном университете (ТГУ) состоялась всероссийская научно-практическая конференция «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе», организованная университетом в сотрудничестве с Департаментом по культуре Администрации Томской области. Конференция была задумана в период слушаний в Ленинском районном суде и проведена менее чем за месяц до заседания Томского областного суда. [41] В конференции приняли участие более 60 человек, в том числе индолог Ирина Глушкова , ведущий научный сотрудник Института философии РАН Татьяна Любимова , заведующий кафедрой Истории древнего мира, средних веков и методологии истории ТГУ Олег Хазанов, глава отдела по религиозным и национальным вопросам в аппарате уполномоченного по правам человека РФ Михаил Одинцов, томский уполномоченный по правам человека Нелли Кречетова , начальник департамента по культуре Томской области Андрей Кузичкин, священник Томской епархии отец Александр Печуркин. [41] [246] Для участия в мероприятии были приглашены эксперты, ранее обнаружившие в тексте «Бхагавад-гиты как она есть» признаки экстремизма, а также представители ФСБ и прокуратуры. [41] Однако, ни представители правоохранительных органов, ни эксперты, отстаивать «свои взгляды» не пришли. [41]

На конференции обсуждались вопросы, связанные с «Бхагавад-гитой как она есть» и возможными последствиями, которые будет иметь суд над этой книгой. [48] Участники конференции единодушно выступили против рассмотрения «Бхагавад-гиты как она есть» в суде и заявили о том, что книга не содержит экстремистских высказываний. [246] От лица ТГУ Олег Хазанов заявил, что учёные прилагают «все усилия, чтобы на этот текст не была наложена печать запрещенного, экстремистского, вредного». [48] Андрей Кузичкин и Нелли Кречетова высказали мнение, что судебный процесс ставит под угрозу межконфессиональную гармонию и наносит репутационный ущерб всем государственным институтам города — от ТГУ до суда, прокуратуры и Томской епархии. [41] Священник Томской епархии отец Александр Печуркин поблагодарил за выраженную собравшимися поддержку в отношении «чужой» религии и высказал слова одобрения кришнаитам, объявив, что «путь к Богу нам не может преградить никакой хулиган». [41] Доцент исторического факультета ТГУ Алексей Бочаров провёл презентацию «Электронные архивы СМИ как источник социальной памяти». [41] Учёный представил статистический анализ многочисленных комментариев интернет-пользователей к судебному процессу. [41]

Как сообщил томский телеканал ТВ2 : «Гости конференции, известные российские востоковеды, индологи и философы говорили о том, что преследование кришнаитского текста инициировано некомпетентными людьми, которые совершенно не разбираются в индийской культуре». [247] Интернет-издание « Ежедневный журнал » отметило, что «Ученые выразили озабоченность низким уровнем общей культуры сотрудников правоохранительных органов и государственной власти, не говоря уже о так называемых экспертах, которые выносили решение об „экстремизме“ комментариев к „Бхагавад-гите“». [248] Портал Globalsib.ru отметил, что участники конференции «показали, что экстремизма в памятнике древнеиндийской литературы и комментариях к нему нет и не может быть». [249]

Пресс-конференция в «Интерфакс-Сибирь»

Вечером 24 февраля в «Интерфакс-Сибирь» прошла пресс-конференция с учатием Ирины Глушковой, Татьяны Любимовой и Михаила Одинцова. [250] Глушкова отметила, что эксперты, составившие томскую и кемеровскую экспертизы, ничего не понимают в индуизме. [116] По мнению Глушковой, экспертам были неведомы принципы правильного восприятия индуистских священных текстов и комментариев к ним. Глушкова подчеркнула, что в контексте индуизма разделить изначальный текст «Бхагавад-гиты» и комментарии к ней невозможно, так как именно комментарии делают «Бхагавад-гиту» религиозным текстом. [250] В качестве примера Глушкова привела толкование «Бхагавад-гиты» святым вайшнавским мудрецом Днянешваром (1275—1296), комментарии которого на языке маратхи по объёму во много раз превышают санскритские стихи. [250] Глушкова воспользовалась случаем, чтобы выразить своё несогласие с заявлениями А. Л. Дворкина и других деятелей антисектанского движения в России о том, что ИСККОН не имеет никакого отношения к «традиционному индуизму» и поделилась своими наблюдениями во время недавней поездки в Индию, которая совпала по времени с протестной волной, вызваной томским судебным процессом. [250] По словам Глушковой, к ней часто обращались обеспокоенные индийцы с вопросами на тему суда, что заставляло её испытывать «чувство неловкости и стыда за невежество наших чиновников». [250]

Круглый стол «Социальное и правовое значение суда о признании книги „Бхагавад-гита как она есть“ экстремистским материалом»

25 февраля по итогам конференции состоялся круглый стол «Социальное и правовое значение суда о признании книги „Бхагавад-гита как она есть“ экстремистским материалом». [41] Этот открытый для всего томского сообщества форум был организован гражданскими активистами и прошёл на территории Томского экономико-юридического института . [41] Помимо заявленных в названии мероприятия аспектов, его участники обсуждали взаимосвязь профессионализма и нравственности. [41] В ходе круглого стола была принята резолюция, под которой подписались 64 участника состоявшейся за день до того научно-практической конференции. В документе говорилось, что «…одной из проблем, стоящей на повестке дня в России, является формирование многонационального и многоконфессионального гражданского общества, исключающего монополию какой-либо одной идеологии и нетерпимость к другим культурам и религиям». В резолюции также говорилось об огромном духовном значении «Бхагавад-гиты» и влиянии, которое этот священный текст оказал на развитие культуры Индии и других стран. В документе подчёркивалось, что это влияние «в огромной степени определяется сегодня движением вайшнавизма», в котором наиболее авторитетным текстом является «Бхагавад-гита как она есть», и высказывалось убеждение в том, что к религиозным текстам такого рода «понятие экстремизма применено быть не может». [250]

В резолюции осуждались эксперты, которые, не обладая соответствующей научной квалификацией, поставили свои подписи под экспертизой. Их мнение было названо «непрофессиональным, вненаучным и ангажированным», а их «нравственная позиция» — неприемлемой. В резолюции также выражалось недоверие А. Л. Дворкину как председателю Экспертного совета при Министерстве юстиции РФ и говорилось о необходимости «создания независимого и компетентного экспертного сообщества, состоящего из религиоведов, лингвистов, историков, философов, социологов, психологов и правоведов способных давать объективные, научно-обоснованные заключения». [250]

Индийская диаспора в России

  Внешние видеофайлы
 Санджит Кумар Джха в ток-шоу «Профилактика» на YouTube

18 августа 2011 года глава Ассоциации индийцев в России Санджит Кумар Джха отметил, что объектом преследования стала редакция книги, являющаяся особо почитаемой среди верующих. [3] Он, в частности, заявил «Как раз эта версия считается самой авторитетной в Индии и для нас всех. То есть мы все читаем эту книгу, поэтому если речь идет об этом произведении, то нас это возмущает. Почему именно на этой книге акцентировали внимание? Она считается очень авторитетной не только для индийцев, но и для многих учёных». [3]

1 ноября 2011 года индийская община в Москве и ИСККОН обратились к премьер-министру Индии Манмохану Сингху с просьбой не допустить запрета «Бхагавад-гиты как она есть» . [251] Обращение было передано главному секретарю Манмохана Сингха, Пулоку Чаттерджи. [252] 19-20 декабря 2011 года на парламентских слушаниях в индийском парламенте по делу «Бхагавад-гиты» депутаты от оппозиции подвергли правительство критике, заявив, что оно не подняло этот вопрос перед российской стороной несмотря на то, что с 1 ноября «шесть индийских министров и высокопоставленных чиновников посетили Россию», а 15—17 декабря в Москве с официальным визитом находился Манмохан Сингх, принявший участие в двустороннем индийско-российском саммите. [252]

Реакция индийского парламента и правительства

Обсуждение в индийском парламенте

  Внешние видеофайлы
 Выступление в парламенте Бхартрухари Махтаба на YouTube

19 декабря 2011 года заседание Лок сабхи (нижней палаты индийского парламента ) дважды прерывалось из-за протестов депутатов, возмущённых попыткой запрета в России «Бхагавад-гиты как она есть» . [253] Бурный протест также выразили депутаты Раджья сабхи (верхней палаты). [254] [255] [256]

Вопрос о запрете «Бхагавад-гиты как она есть» был вынесен на обсуждение в Лок сабхе лидером партии « Биджу джаната дал » Бхартрухари Махтабом , указавшим коллегам на материал СМИ о томском судебном процессе. [256] Махтаб, в частности, заявил, что религиозные права индуистов в России должны быть защищены и потребовал от правительства по дипломатическим каналам поставить об этом в известность российские власти. [256] [257] Распространённое Махтабом известие о нарушении прав индуистов в России вызвало крайне негативную реакцию индийских парламентариев всего политического спектра. [258] [259] Махтаба поддержали такие партии, как « Шив сена », « Бхаратия джаната парти », « Раштрия джаната дал », « Бахуджан самадж парти », « Самаджвади парти » и депутаты от правящей партии « Индийский национальный конгресс ». [260] Как сообщил телеканал NDTV , возмущённые депутаты, в частности, скандировали фразу «Мы не позволим оскорблять Господа Кришну». [261] Газета The Times of India описала произошедшее следующим образом:

Когда Махтаб поднял этот вопрос, в нижней палате парламента воцарился хаос. Депутаты призывали спикера Мейру Кумар дать им выступить по этой теме. Она, тем не менее, отказалась это сделать и попросила их направлять запросы, объединив силы с Махтабом. Депутат Лалу Прасад [Ядав] из партии «Раштрия джаната дал» начал выкрикивать, что индуистские писания не учат экстремизму. Депутаты от партии «Бхаратия джаната парти» также начали подниматься со своих мест, чтобы выразить протест, и Мейра Кумар объявила перерыв в работе нижней палаты до двух часов дня. [256]

Парламентарии призвали правительство Индии «немедленно предпринять меры в защиту прав последователей индуизма в России » и «потребовать у России объяснений по этому вопросу». [258] [262] [263] [264] Бывший Министр путей сообщения Индии Лалу Прасад Ядав назвал происходящее в России «очень странным заговором против „Бхагавад-гиты“». [262] От имени всего парламента, он осудил попытку запрета «Бхагавад-гиты как она есть» и заявил, что это судебное разбирательство «оскорбляет всех последователей Кришны». [262] Ораторы также заявляли, что «выражают чувства миллионов индийцев». [164]

Вопрос о запрете «Бхагавад-гиты» также вызвал оживлённое обсуждение в Раджья сабхе. [255] Заместитель лидера оппозиции и известный деятель « Бхаратия джаната парти » Рави Шанкар Прасад заявил, что «нельзя терпеть подобный бред» и позволить оскорблять «этот великий, священный текст». [265] Отметив, что индийцы «уважают все религии и их эпосы» и что суд над «Бхагавад-гитой» затрагивает религиозные чувства индийской нации, он призвал индийское правительство предпринять решительные и жёсткие шаги против правительства России. [265] Подобным же образом высказался генеральный секретарь «Бхаратия джаната парти» Винай Катияр , назвавший возможный запрет «Бхагавад-гиты» «очень серьёзной проблемой», требующей дипломатического вмешательства правительства Индии. [265]

Выступление в парламенте министра иностранных дел Индии С. М. Кришны (20 декабря 2011 года)

  Внешние видеофайлы
 Видеозапись части выступления С. М. Кришны в парламенте на YouTube
 
Министр иностранных дел Индии С. М. Кришна

20 декабря все дебаты в индийском парламенте снова свелись к обсуждению судебного процесса в Томске. [266] В этот день в Лок сабхе произнёс речь министр иностранных дел Индии Соманахалли Маллайя Кришна . [267] Он разъяснил официальную позицию правительства Индии и выступил «в защиту российских кришнаитов и их настольной книги „Бхагавад-гита как она есть“». [268]

Кришна отметил, что депутаты подняли этот вопрос на обсуждение после сообщений СМИ о том, что в томском суде рассматривается дело о признании «экстремистской литературой» комментария к «Бхагавад-гите» основателя ИСККОН Бхактиведанты Свами Прабхупады . [267] Кришна сказал, что ряд депутатов высказали «величайшую озабоченность» этим вопросом и заявил, что он «полностью разделяет их чувства». [267] Далее Кришна изложил перед парламентом обстоятельства дела. В частности, министр отметил, что ИСККОН «осуществляет свою деятельность в России в течение нескольких десятилетий», периодически «сталкиваясь с проблемами» в Москве и других регионах. [267] Кришна отметил, что в ряде случаев, посольство Индии в России выступало на стороне ИСККОН в конфликтах с властями. [267]

Кришна уведомил парламент, что ИСККОН в июне 2011 года сообщило индийскому посольству о том, что региональное отделение кришнаитов в Томске получило уведомление о жалобе, поступившей в суд из местной прокуратуры. В этой жалобе, которая, «по всей видимости, была местной инициативой», утверждалось, что русское издание книги «Бхагавад-гита как она есть» (перевода комментария основателя ИСККОН Свами Прабхупады), содержало в себе фрагменты «неприемлемого и экстремистского содержания». [267] Кришна поставил парламент в известность о том, что с момента, когда индийская сторона узнала о происходящих в Томске событиях, МИД Индии поддерживает регулярную связь по этому вопросу с посольством Индии в Москве, а сотрудники индийского посольства и лично посол Индии в России «находятся в постоянном контакте» с представителями ИСККОН. [267]

Попытку запретить в России «Бхагавад-гиту как она есть» Кришна назвал «чистым абсурдом». [269] По словам министра, это намерение могло быть инициативой только «невежественных и введённых в заблуждение или искусственно спровоцированных людей». [269] Кришна также отметил, что «несмотря на то что требование запретить книгу — это чистый абсурд, мы серьёзно относимся к этой проблеме» и добавил, что Индия уже обратились с официальной жалобой к «высокопоставленным представителям российского правительства». [269] В завершении своего выступления, Кришна выразил уверенность, что «наши российские друзья, понимающие ценности нашей цивилизации и её культурные особенности, решат этот вопрос должным образом». [267]

Предложение лидера оппозиции объявить «Бхагавад-гиту» «национальной книгой»

После того, как С. М. Кришна завершил своё выступление в Лок сабхе, на него обрушилась с резкой критикой лидер оппозиции Сушма Сварадж . [270] Она обвинила правительство в бездействии и заявила, что оно должно принимать активные меры по решению вопросов, имеющих «огромное национальное значение». [270] Сварадж также предложила признать «Бхагавад-гиту» «национальной книгой». [252] Её выступление вызвало бурную одобрительную реакцию парламента. Многие депутаты вскочили со своих мест, но спикер Мейра Кумар не позволила дискуссии продолжаться, заявив, что «этот вопрос уже рассматривается правительством». [270]

Реакция посла РФ в Индии Александра Кадакина

20 декабря 2011 года Чрезвычайный и полномочный посол РФ в Индии Александр Кадакин выступил с заявлением, в котором назвал «категорически неприемлемым» рассматривание любого святого писания в суде, отметив, что «для всех верующих эти тексты священны». [264] Кадакин выразил недоумение тем, что «подобные события происходят в прекрасном университетском городе», широко известном «своим антиклерикализмом и религиозной терпимостью», где, несмотря на это, «есть свои местные сумасшедшие». [264] Кадакин назвал «ненормальной» проверку религиозных текстов «невежественными людьми» и отметил, что «академическое исследование этих текстов должно проводиться на научных форумах, конгрессах и семинарах, а не в судах». [264] Посол также заявил, что «Россия, как все знают, это светское и демократическое государство, где одинаково уважаемы все религии. Это ещё более верно по отношению к священным писаниям различных религий — будь то Библия, Коран, Тора , „ Авеста “ и, конечно, „Бхагавад-гита“ — великий источник мудрости для народа Индии и всего мира». [264]

Когда на индийском телевидении Кадакина спросили, вызвало ли у него удивление негодование, которое высказали члены индийского парламента, Кадакин ответил: «Я совсем не удивлен. Я считаю правильным, что правительство Индии отреагировало именно так. Оба наших правительства не должны позволять таким вещам случаться. „Гита“ является источником мудрости и вдохновения не только для людей, живущих в Индии, но и для России, и для всего мира». [163] Судхиндра Кулкарни в опубликованной в The Indian Express статье «Связь России с индуизмом» отметил по этому поводу, что Кадакин «завоевал сердца многих индийцев своим быстрым и решительным ответом на возникшие споры вокруг требований маленькой христианской группы в России ввести запрет на „Бхагавад-гиту“». [163]

Обращение крупнейшей индийской оппозиционной партии к Д. А. Медведеву (21 декабря 2011 года)

21 декабря 2011 года крупнейшая оппозиционная партия Индии « Бхаратия джаната парти » (БДП) направила президенту России Дмитрию Медведеву письмо с просьбой «вмешаться в судебный процесс над священной индуистской книгой „Бхагавад-гитой“ в Томске». [271] [272] [273] Письмо президенту РФ было передано 21 декабря 2011 года во время визита делегации БДП в посольство России в Нью-Дели. [271] Делегация также передала российскому президенту экземпляр «Бхагавад-гиты как она есть» . [272] Делегацию возглавляли генеральный секретарь БДП Рам Лал и руководитель международного отдела партии Виджай Джоли. [274] По сообщению « Интерфакса », к моменту прибытия делегации у российского посольства «собралось не менее полусотни представителей индийских СМИ, для которых тема суда в далеком сибирском городе стала новостью номер один в последние дни». [275]

В письме-обращении к президенту РФ говорилось о возмущении индуистов попыткой запрета «Бхагавад-гиты» в России. [274] В документе утверждалось, что «чувства миллионов индуистов по всему миру серьезно уязвлены» и содержался призыв к «прекращению этого судебного дела ради высших интересов российско-индийских отношений». [274] Авторы письма просили «принять во внимание, что запрет „Бхагавад-гиты“ в России отрицательно скажется на общечеловеческих контактах между Индией и Россией». [274] В письме также говорилось, что «„Бхагавад-гита“ проповедует самоконтроль. Эта книга полна возвышенных мыслей и представляет собой практическое руководство в йоге , деятельности и преданности [Богу]. Она не содержит экстремизма, но пропагандирует духовность и учит человечество о необходимости выполнять мирские обязанности». [272] Посольство заверило делегатов БДП, что «письмо-обращение и книга будут переданы по назначению». [274]

Statement by Russian Foreign Ministry Spokesman Alexander Lukashevich (December 22, 2011)

On December 22, 2011, the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation officially commented on the lawsuit, taking a neutral position on the issue. [13] [276] [277] In response to the speech of S. M. Krishna in the Indian parliament, in which the minister spoke about the inadmissibility of persecution of Russian Hare Krishnas and their holy book "Bhagavad-gita As It Is" , a statement was made by an official representative Russian Foreign Ministry Alexander Lukashevich. [278] He noted that “I would like to clarify a number of points”, which, according to the Russian Foreign Ministry, “were probably misunderstood” by the Indian side. [278] Lukashevich emphasized that the Tomsk prosecutor’s office demands that the Russian-language edition of Bhagavad-gita As It Is be extremist literature, a part of which is a commentary written in 1968 by ISKCON founder Bhaktivedanta Swami Prabhupada. [278] According to Lukashevich, “complaints from law enforcement agencies do not relate so much to the text of the book itself, a double translation of which sins with semantic distortions, but to the author’s comments, which were regarded as falling under Article 13 of the Federal Law of the Russian Federation“ On Combating Extremist Activities ”” . [279] Lukashevich also stated that the translation of Bhaktivedanta Swami Prabhupada from Sanskrit and the preface written by him were “unsuccessful” [280] and suggested “not to interfere in the trial and wait for the verdict”. [276]

The reaction of the Indian Ambassador to Russia, Ajay Malhotra

On December 20, 2011, the Indian Ambassador to Russia, Ajay Malhotra, announced that the embassy had formally raised the issue of the trial of the Bhagavad-gita as it is with the “ high-level Russian government ”. [281] Malhotra expressed his desire that "a favorable and positive intervention would follow from him." [281] Malhotra also noted that “the case relates to the field of legal relations between the publicly registered and cultural organization [Tomsk Society of Krishna Consciousness] registered in Russia and local authorities. Nevertheless, the Indian Embassy in Moscow has taken a definite position in it and expresses support for one of the parties. ” [282]

According to media reports, Malhotra had previously expressed his attitude to the book Bhagavad-gita As It Is . [283] [284] On the day of the celebration of Krishna-Janmashtami in August 2011, Malhotra visited the Moscow Krishna temple, where he delivered a welcoming speech to the Krishna community. [284] [285] In his speech, the Indian ambassador noted that “the translation and comments of the Bhagavad-gita made by his divine grace, A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, are some of the best since Bhaktivedanta Swami Prabhupada represents“ Bhagavad -gita “as it is - citing the original texts, word-by-word translation, literary translation and giving authoritative commentary in accordance with the meaning of the verses of the Bhagavad-gita.” [284]

After the Russian Foreign Ministry rejected the complaints of the Indian side, Malhotra “expressed his indignation” by the trial. [286] [287] Malhotra, in particular, stated: “For many centuries the Bhagavad-gita freely spread throughout the world, and not a single case was noted when it contributed to extremism. Therefore, the lawsuit initiated by the district court of the city of Tomsk is a complete absurdity bordering on absurdity. ” [288] Malhotra noted that “Bhagavad-gita” is perhaps the most important and revered scripture in the world. This text, first translated into Russian in 1788, is not just a text of religious content, but also one of the defining treatises of Indian thought. ” The ambassador expressed the hope that "all this will be taken into account by a respected court of the city of Tomsk." [288]

On the morning of December 28 (the day the court verdict was announced), Ajay Malhotra visited the office of the Commissioner for Human Rights in the Russian Federation, Vladimir Lukin, and expressed to him “his regret and perplexity” in connection with the Tomsk court. [185]

The meeting of S. M. Krishna and A. M. Kadakin in Delhi (December 27, 2011)

On December 27, 2011 in Delhi, a meeting was held between Indian Foreign Minister S. M. Krishna and Russian Ambassador to India Alexander Kadakin . [289] [290] At the meeting, the Minister and the Ambassador discussed the situation surrounding the trial in Tomsk. [251] The Times of India newspaper noted that for the second time in four days, the Indian Foreign Ministry has been in contact with the Russian ambassador on this issue: earlier, Secretary of the Indian Foreign Ministry Rajan Mathai met with Kadakin. [290]

Krishna conveyed to Kadakin "the concern of the Indian parliament and the people of India about this problem." [290] The Minister expressed the hope that “Russian friends understand the importance of the court verdict for the Indian public” and stressed that “the deep, civilizational spiritual values ​​of India are called into question”. [251] Kadakin, in turn, noted that the Foreign Ministry and the Government of the Russian Federation “take all possible measures within their competence to resolve the situation” and emphasized that they “do not have the right to interfere in the trial.” [251] During the meeting, Kadakin said that he himself had read the Bhagavad-gita and expressed the opinion that “any person can have only one opinion about this text - the Gita is the greatest scripture ...”. [290]

Public Reaction in India

In December 2011, the lawsuit caused a wave of public protest in India. On December 16, 2011, the collection of signatures began on a petition calling for an end to the trial of the Bhagavad-gita as it is. By December 22, more than 45,000 people from all over the world, mainly from India, had signed their petitions. [291] Then the court became the main topic of the Indian Internet. The hashtag #Gita came out on top of India’s top Twitter trends. [291] [292] [293] The famous poet Javed Akhtar wrote on his Twitter: “Prohibit the Gita? Are they crazy? This great book of wisdom is the property not only of Hindus, but of all mankind. ” [293] [294] Indian MP Navin Jindal said on his blog that he welcomed the speech of Russian Ambassador to India Alexander Kadakin , who condemned the trial of the Bhagavad-gita. [293] The leader of the Janata Dal party, Subramanian Swami, wrote on his Twitter: “I am pleased to announce that the Russian ambassador will tell my daughter on television that he is studying the Bhagavad-gita and that Russia will soon correct the situation.” [293] Bollywood star Farah Khan suggested: “The Russians forbid the Gita.” In revenge, let's ban something equally sacred to them - vodka. " [293]

The trial was condemned by a number of prominent public figures representing the widest range of Indian society. [295] Activist Ram Puniyani, known for his anti-fundamentalist speeches, described the attempt to ban the book as "irrational." [295] He stated that polemic passages from a book do not deserve prosecution, but should be the subject of analysis and discussion. [295]

The scandal surrounding the lawsuit sparked a surge in the popularity of the Bhagavad-gita in India. [296] [297] [298] As the Times of India reported in December 2011, Delhi bookstore owners were faced with an unprecedented demand for Bhagavad-gita As It Is and other publications of this work. The newspaper quoted the owner of one of the bookstores of the Indian capital, who said that for the first time in twenty years in the book business, in just two days he managed to sell over sixty copies of the Bhagavad-gita. [29]

 
Krishnaites rally against the trial of the Bhagavad-gita at the Russian Consulate in Kolkata (December 19, 2011)

On December 19-20, 2011, Hindus held protests in front of the Russian embassy in Delhi and at the Russian consulates in Calcutta and Mumbai . [12] [24] During the protests, the Hare Krishnas chanted the Hare Krishna mantra and distributed the Bhagavad-gita As It Is to the public. [12] A Krishnaite guru and one of ISKCON’s leaders in India and Russia, Gopal Krishna Goswami, said in an interview with Indian media that if the Bhagavad-gita as it is is banned in Russia , the Krishnas will intensify their protests and hold protests around the world. [12]

Hindu mass protests in front of the Russian embassy in Delhi continued throughout the week preceding the announcement of the verdict of the Tomsk court. [4] [85] [299] At rallies, radical Hindus shouted anti-Russian slogans and burned Russian flags . [300] [301] According to the BBC Russian Service , these protests prompted Foreign Minister S. M. Krishna to meet with Russian Ambassador Alexander Kadakin on December 27 and officially inform him of Delhi’s concern regarding the Bhagavad-gita affair ". [4] In response, the Russian ambassador "expressed hope that the Indian side, regardless of the verdict of the Tomsk court, would not allow anti-Russian actions by radical Hindus." [four]

The reaction of Hindu organizations and figures in India

On December 20, 2011, the influential Hindu nationalist organization Vishva Hindu Parishad (VHP), which is often characterized as radical and extremist , [302] [303] threatened to organize mass protests at Russian diplomatic missions in India if the Bhagavad-gita was banned. [304] VHP General Secretary Pravin Togadiya said in a statement that the Bhagavad-gita is deified by “all the followers of Krsna and all Indians” and that the principles set forth in this book “deeply affected all of humanity”. Togadia warned the Russian authorities that if the book was banned, Indians would be forced to boycott Russian goods. [305] In Chandigarh , VHP and Bajrang Dala activists staged mass protests, calling on the Indian government to protect the rights of Hindus in Russia. [306]

On December 23, activists of the radical Hindu party Rastravadi Sena during a rally in New Delhi burned the flag of Russia. [300] Party leader Jaibhagwan Goyal said in a media interview that he would not tolerate insults to the “most holy book of the Indian nation.” [300] The Hindu leader regarded the attempt to ban the book in Russia as "an insult not only to India, but to all the people in the world following the Gita." [300] The party sent a memorandum to Indian President Pratibha Patil and the Russian Embassy demanding that the Bhagavad-gita ban be prohibited. The memorandum also called on the Indian president to declare the Bhagavad-gita as a “national book” so as not to insult this sacred text in the future. On December 26, 2011, a similar protest rally with the burning of the Russian flag was held in Amritsar by activists of the radical Hindu party Shiv Sena . In Jammu , the regional branch of the Sriram Sena party appealed to the Indian and Russian authorities to prevent the Bhagavad-gita ban in order to “improve Indian-Russian relations.” [307]

Ram Madhav, one of the leaders of the Rashtria Swayamsevak Sangha , described the attempt to ban the book as “shameful action” planned by the “Russian fundamentalist groups” to present the Bhagavad-gita as a “textbook on terror.” [295] He emphasized that the Bhagavad-gita is “one of the most sacred texts” and “is respected in all religions.” Ram Madhav also expressed hope that the Russian government would help stop the trial. [295]

The famous Indian guru Sri Sri Ravi Shankar called on Russian judges to remember that “during the 5149 years of the existence of the Gita, it didn’t happen that someone, as a result of reading it, became a terrorist.” [308] Shankar noted that the Gita served as a source of inspiration for Gandhi and that a prohibition of the Gita in Russia would deprive the Russians of "this life-transforming scripture." [308]

Indian Muslim Reaction

On December 21, 2011, the influential Indian Islamic seminary Dar ul-Ulum Deoband issued a statement regarding the trial of the Bhagavad-gita. [309] A document signed by the vice rector of the seminary, Abdul Nomani, condemned "Russian dictatorship against the Hindu holy text" and called on Hindus and Muslims to unite in defense of the Bhagavad-gita. [309] Nomani also called on Hindus to speak out with Muslims against "anti-Islamic bans in the West." [309] In an interview with The Times of India, Nomani described attempts to present the Bhagavad-gita as extremist literature as “completely baseless and extremely outrageous,” and noted that there was no such religion in the world that was engaged in “propaganda of violence and terrorism .” [309] Nomani called the possible ban on the Hindu book “a violation of religious freedom ” and stated that “Russian audacity deserves to be strongly opposed.” [309]

Maulan Hamid Rashid, Rector of the Islamic University of Firangi Mahal in Lucknow , also condemned "Russian arrogance" and stated that "Muslims should fully support Hindus" in this matter. [309] Rashid called on the Indian government to "take a firm stand on this issue" in order to "prevent future attempts of this kind of blasphemy ." [309]

Sudhindra Kulkarni, in an article published in The Indian Express, titled “Russia's Connection with Hinduism,” said: “It is very encouraging when you read that Dar ul-Ulum Deoband, an influential Islamic seminary, also condemns the demands to ban Hindu scripture. Hopefully, the leaders of the Muslim religious establishment in India will express similar resentment over the de facto ban on the Gita and other non-Islamic sacred texts in Saudi Arabia . ” [163]

Former President of the Indian Student Islamic Movement, Shahid Badr Falahi, sharply condemned the lawsuit. In particular, he stated that he was “completely against” the prohibition of this or any other religious book [295] and called for an equal approach in religious disputes concerning any religion. [295]

Indian Christian Reaction

According to The Hindu , December 22, 2011, the campaign against the Bhagavad-gita ban was supported by Christians in the Indian state of Madhya Pradesh . [310] Isai Mahasangh , the parent organization of the Madhya Pradesh Christians, presented the Governor of Ram Naresh Yadava with an appeal to Indian President Pratibha Patil to intervene in the trial and demand that Russia “stop any attempts to ban the Bhagavad-gita.” [310] The Mahasangh also sent a memorandum to Pope Benedict XVI . [310] Reminding the Pope of his activities in organizing inter-religious meetings in Italy and other countries, Indian Christians expressed the hope that Benedict XVI would address the issue of banning the Bhagavad-gita in Russia and stop "actions to destabilize world peace." [310]

The Reaction of Indian Atheists and Rationalists

According to the Indian newspaper The Economic Times , a possible ban on Bhagavad-gita as it is has sparked mixed reactions from Indian atheists and rationalists. [311] A representative of the Indian Atheist Society called the Bhagavad-gita contrary to the Indian Constitution , but opposed its prohibition. [311] He also suggested that the ROC initiated the banning of the book. [311] President of the Indian Association of Rationalists Sanal Edamakuru said: “Although the Bhagavad-gita speaks about and supports violence, it promotes exploitation and ignorance, nonetheless, I uphold the right to read it. The prohibition of any form of literature is against freedom of expression, even the Gita, which legitimizes the caste system , must be allowed to be read. ” [311] In support of the Bhagavad-gita ban, the Dalit Marxist Chitti Babu Padawala spoke: “The Gita is a religious text, unlike the Bible or the Qur'an, where God implies birth inequality. If Mein Kampf is banned in Europe, then why not Geeta, because it is worse than any of these three books. It is a shame that Indian atheists support the government of India and the rationalists in the Bhagavad-gita. ” [311]

American Hindus Reaction

The lawsuit sparked condemnation of Hindu activists in the United States, who called the court "an attack on religious freedom" and an insult to all Hindus. [312] Индуистский американский фонд (ИАФ), штаб-квартира которого находится в Вашингтоне, выразил «шок и возмущение» попыткой запрета книги. Председатель организации Субхаг Шукла назвал действия томской прокуратуры «несостоятельными» и «драконовской попыткой по ограничению религиозной свободы индуистов в России». Шукла также заявил, что «продвигая недалёкость и нетерпимость, демонизируя священный текст, почитаемый более чем миллиардом индуистов по всему миру, российские власти действуют вразрез с принципами свободного, демократического общества». [313] Члены ИАФ передали свою озабоченность в официальном заявлении, направленном в посольство РФ в Вашингтоне. В заявлении, в частности, содержалась просьба о встрече с представителями посольства для мониторинга дальнейшего развития ситуации, и призыв к российской судебной системе и правительству РФ «уважать базовые права» россиян, исповедующих индуизм. В заявлении также содержалось предостережение: «Любое решение суда или законодательный акт, запрещающий „Бхагавад-гиту“ или какой-либо другой индуистский религиозный текст будет рассматриваться как прямая атака на гражданские свободы российских индуистов и как оскорбление достоинства индуистов по всему миру». [313]

Реакция индуистов в Непале и Сингапуре

В декабре 2011 года с осуждением попытки запрета «Бхагавад-гиты как она есть» выступила головная организация непальских индуистов Раштрия Дхарма Сабха Непал . Она призвала парламент и правительство Непала «поднять голос в поддержку священной индуистской книги, проповедующей мир и благосостояние человечества». Председатель организации Мадхав Бхаттарай также попросил парламент обсудить эту проблему и поднять этот вопрос перед российским правительством и посольством РФ в Непале. [314] С протестом также выступила индуистская общественная организация Shreemadbhagawat Publicity Service Association (SPSA). [315]

26 декабря 2011 года прошёл марш протеста индуистов в Сингапуре . Участники акции выступили с резким осуждением попытки запрета «Бхагавад-гиты» в России, назвав саму идею запрета книги «чудовищной». [316]

See also

  • Международное общество сознания Кришны в России
  • Строительство храма Кришны в Москве
  • Федеральный список экстремистских материалов
  • Дело Калистратова

Notes

  1. Порядок особого производства не предполагает участие истца, ответчика или свидетелей; к процессу привлекаются только заинтересованные лица.
  2. Как отметило новостное агентство правозащитной организации « Форум 18 », 2 января 2012 года принимавший участие в судебном процессе в качестве консультанта учёный Николай Карпицкий поместил в « Живом Журнале » аналитический пост, в котором подробно разобрал несколько версий о том, кто был инициатором судебного процесса. Карпицкий отверг версию о причастности трёх сотрудников ТГУ, подписавших экспертное заключение, или каких-либо других томских учёных. По мнению Карпицкого, о непричастности томских экспертов свидетельствовали их же показания в суде, а также то, что в ходе судебных слушаний они отказались от сделанных в экспертизе выводов. Карпицкий допустил возможность того, что директива на запрет книги могла поступить из Москвы, но не нашёл тому каких-либо существенных доказательств. Учёный обратил внимание на тот факт, что ФСБ с октября 2010 года по июнь 2011 года держало подготовку к процессу в секрете. Однако 29 июня 2011 года, за день до того, как заявление прокуратуры было направлено в суд, глава миссионерского отдела томской епархии РПЦ Максим Степаненко разместил на курируемом им православном сайте критическую статью о «Бхагавад-гите как она есть» , в которой прослеживались текстологические параллели с экспертизой преподавателей ТГУ. Карпицкий пришёл к выводу, что если бы подготовка материалов к делу проходила по секретным инструкциям из Москвы, то подобный «прокол» не был бы допущен. Следовательно, именно Степаненко был наиболее вероятным инициатором процесса. Felix Corley. RUSSIA: Has "madness" of banning religious publications been stopped? // Forum 18 News Service . — January 5, 2012.
  3. Известный православный миссионер и деятель антисектантского движения. Родился в 1962 году в г. Ирбит Свердловской области в семье рабочих. В 1983 году начал нести послушание пономаря в Вознесенском соборе Новосибирска и иподиакона митрополита Новосибирского и Барнаульского Гедеона (Докукина) . В 1984 году рукоположен в сан диакона. В 1988 году рукоположен в сан пресвитера и назначен в Покровский кафедральный собор Барнаула . В 1991 году переведён из Барнаула в Новосибирск и назначен в Собора во имя Александра Невского . В 1993 году стал настоятелем собора. В том же году возглавил созданный при соборе антисектантский центр. В 1994 году возведён в сан протоиерея. Участвовал и выступал с докладами во многих международных антисектантских конференциях. По данным на 2012 год преподавал курс « Сектоведение » в Новосибирском Свято-Макарьевском православном богословском институте. Протоиерей Александр Новопашин находится в реанимации в тяжелом состоянии // Русская народная линия. — 25 ноября 2011.
  4. Тамара Александровна Квитковская, пенсионерка, по образованию инженер-строитель, проживает в г. Таруса Калужской области, называет себя председателем «Тарусского отделения международного фонда славянской письменности и культуры», председателем правления «Общественного комитета по правам человека». Как отмечает религиовед С. И. Иваненко , Квитковская много раз обращалась с разного рода заявлениями и обращениями в правоохранительные органы, в частности, по поводу фильмов о Гарри Поттере и мультсериала « Южный парк ». Квитковская также требовала возбудить уголовное дело в отношении писателя Виктора Ерофеева в связи с публикацией книги «Энциклопедия русской души» и обращалась к прокурору г. Москвы с просьбой пресечь распространение учебного пособия «Религии мира: история, культура, вероучение» для 10-11 классов (под ред. А. О. Чубарьяна и Г. М. Бонгард-Левина ). Иваненко, 2012
  5. Научно-исследовательский институт проблем укрепления законности и правопорядка при Генеральной прокуратуре Российской Федерации был создан в 1949 году как Всесоюзный научно-исследовательский институт криминалистики при Прокуратуре СССР. В 1963 году преобразован во Всесоюзный институт по изучению причин и разработке мер предупреждения преступности при Прокуратуре СССР. В 1987 году поменял название на Всероссийский научно-исследовательский институт проблем укрепления законности и правопорядка при Прокуратуре РСФСР. В 1993 году институт получил своё нынешнее название. В 2007 году вошёл в состав Академии Генеральной прокуратуры РФ в качестве Научно-исследовательского института. Иваненко, 2012
  6. Депутат Государственной думы четвёртого созыва (2003—2007), доктор политических наук, монархист по политическим убеждениям. Получил относительную известность после того, как 30 марта 2005 года в зале заседаний Государственной думы подрался с тогдашним вице-спикером Владимиром Жириновским . Иваненко, 2012
  7. Виктор Васильевич Федотов принят на службу в органы прокуратуры в 1992 году. В 1993 году с отличием окончил Томский государственный университет. В 1990-е годы занимал должности помощника и старшего помощника прокурора Октябрьского района г. Томска, прокурора отдела по надзору за соблюдением законов и законностью правовых актов прокуратуры Томской области. В 2000 году назначен на должность прокурора Кривошеинского района Томской области. В декабре 2002 года возглавил отдел по надзору за соблюдением федерального законодательства Томской областной прокуратуры. Приказом Генерального прокурора РФ от 24 февраля 2010 года был назначен на должность прокурора г. Томска. Иваненко, 2012
  8. Коллегия Томского областного суда в следующем составе: председательствующий — Школяр Лариса Геннадьевна, докладчик — Петровский Максим Васильевич, третий судья — Мурованная Мария Владимировна.
  9. Именно он в июне 2011 года подал заявление о включении «Бхагавад-гиты как она есть» в списки запрещённой экстремистской литературы. Владимир Баринов. Суд оставил «Бхагавад-гиту как она есть» // Известия . — 21 марта 2012.
  10. Представитель прокурора процитировала следующий фрагмент из комментариев Бхактиведанты Свами Прабхупады: «…насилие и войны неизбежны в человеческом обществе, так как без них невозможно поддерживать законность и порядок <…> а сражаться за правое дело — долг каждого кшатрия ». Полная цитата выглядит следующим образом: «Сам факт существования круговорота рождения и смерти не является оправданием войн и бессмысленного убийства людей и животных. Но вместе с тем насилие и войны неизбежны в человеческом обществе, так как без них невозможно поддерживать законность и порядок. Поскольку битва на Курукшетре должна была произойти по воле Господа, избежать её было невозможно, а сражаться за правое дело — долг каждого кшатрия». Бхактиведанта Свами Прабхупада, 2009 , p. 115
  11. 29 марта 2012 года в Нью-Дели состоялся саммит глав стран-членов БРИКС .
  12. Внештатный корреспондент Радио «Свобода» в Томске с 2004 года. Сотрудничает с программами «Время Свободы», «Корреспондентский час», «Поверх барьеров». С 2002 по 2004 год — сотрудник Русской службы Радио «Свобода» в Праге . Продюсер вечерних новостей «Час-Пик» томского телеканала «ТВ2», ведущая информационной программы «Час-Пик». Тренер по теле-радио журналистике, лауреат премии ТЭФИ .
  13. Название статьи является отсылкой к индийскому фильму 1972 года « Зита и Гита », пользовавшегося большой популярностью в СССР.
  14. Как отметило радио «Эхо Москвы» в Томске, за несколько дней до того Томск посетил председатель экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции РФ Александр Дворкин. Он заявил в интервью СМИ, что требования прокуратуры обоснованы и что «Бхагавад-гита как она есть» имеет «опосредованное отношение» к древнеиндийской поэме «Бхагавад-гита» и представляет собой «очень вольный и не слишком квалифицированный перевод». Эксперты и ученые, которые собрались сегодня на всероссийскую научную конференцию «Бхагавад-гита в истории и в современном обществе» в Томском госуниверситете, недоумевают по поводу иска томской прокуратуры о признании экстремистской книги «Бхагавад-гита» // «Эхо Москвы» в Томске . — 24 февраля 2012.
  15. Доктор исторических наук, профессор МГИМО и Российского православного университета , генеральный директор Центра «Церковь и Международные отношения» МГИМО, член Межсоборного Присутствия Русской православной церкви.
  16. Например, известна история об убийстве православного священника РПЦ, иеромонаха Григория (Яковлева) 21 марта 2000 в Эвенкии, что рядом с Томской областью, где происходил «суд над Гитой»). Именно, видимо, этот случай убийства священника «кришнаитом» стал побуждением к рассмотрению «Бхагавад-гиты как она есть» как экстремистского текста в суде. Но, по словам А. Шахова, Любецкий (убийца иеромонаха Григория Яковлева), имеет такое же противоречивое отношение к ИСККОН как и Наполеон к Франции . Дело против Бхагавад-гиты
  17. Известный кришнаитский проповедник из Томска. Имя при рождении — Энвер Хаджимуратович Измайлов. Родился в 1967 году в Грозном , в интеллигентной чеченской семье. После окончания средней школы вместе с родителями переехал в Махачкалу . Отец Энвера, Хаджимурат Измайлов, — доктор философских наук, преподавал в Дагестанском государственном университете , мать — биохимик . Энвер увлекался физикой и рассчитывал связать свою дальнейшую судьбу именно с этой наукой. Окончил Новосибирский государственный университет , затем работал учителем в школе. В 1991 году встретил кришнаитов, привлёкся гаудия-вайшнавской философией и целиком посвятил себя духовной жизни. 12 июня 2011 года принял санньясу (уклад жизни в отречении) и новое имя — Бхактиведанта Садху Свами. Иваненко, 2012
  18. Миссионерско-апологетический проект «К Истине» возглавляет сам Максим Степаненко. Проект является официальным сайтом Информационно-консультационного центра по проблемам сект и оккультизма (ИКЦПСО) входящего в состав возглавляемой А. Л. Дворкиным Российской ассоциации центров по изучению религий и сект (РАЦИРС).
  19. Обозреватель «Портала-Credo.Ru» Владимир Яковлев описал визит Дворкина в Томск следующим образом: «ведущий „сектоборец“ Александр Дворкин … посетил Томск в эти дни для создания в городе специфической атмосферы. Безо всякого смущения Дворкин объявил себя в Томске религиоведом, выступил со скучным посланием по телевидению, а под занавес программы своего пребывания в Томске компенсировал серую тоску камнепадом „антисектантской“ риторики в дуэте с томским миссионером РПЦ МП о. Максимом Степаненко, обрушив её на головы защитников Бхагавад-гиты в ходе записи передачи ток-шоу „Естественный отбор“, шокировав, пожалуй, всех присутствовавших своей непримиримостью». Владимир Яковлев. Кто остановит Гита-гейт? // Портал-Credo.Ru. — 24 февраля 2012.
  20. Главный редактор официального сайта Ставропольской и Невинномысской епархии , преподаватель Ставропольской духовной семинарии , клирик храма целителя Пантелеимона в Ставрополе.
  21. 18 января в интервью корреспонденту «Интерфакс-Религия» с критикой деятельности «Пищи жизни» на Северном Кавказе выступили генеральный представитель северокавказского муфтията в Москве Шафиг Пшихачев и заместитель председателя Центрального духовного управления мусульман России , муфтий Москвы и Центрального региона России Альбир Крганов. Последний высказал готовность в качестве возвращения долга отправить «голодающим кришнаитам Индии» халяльную тушёнку из говядины, а также лично раздать тушёнку российским кришнаитам. Российские мусульмане считают кришнаитов сектой и готовы поставлять им халяльную говядину // Интерфакс-Религия . — 18 января 2012.
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Борис Фаликов . Гита и бита: Томская прокуратура пошла войной на «Махабхарату» // Московские новости . — 11 ноября 2011. — Вып. 159 . Архивировано 25 ноября 2011 года.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Ирина Глушкова . Томск как Курукшетра // Ежедневный журнал . — 13 марта 2012.
  3. 1 2 3 4 5 «Бхагавад-гиту» заподозрили в экстремизме (рус.) // Коммерсантъ FM . — 18 августа 2011.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Суд над «Бхагавад-гитой» идет в Томске без омбудсмена // Русская служба Би-би-си . — 28 декабря 2011.
  5. 1 2 С. Д. Серебряный . Многозначное откровение «Бхагавадгиты» // В. Г. Эрман Махабхарата. Книга шестая. Бхишмапарва или книга о Бхишме. — М. : Наука, 2008. — С. 291—335 . — ISBN 5862184023 .
  6. Индия назвала «абсурдом» суд в Томске, который может признать трактат «Бхагават-гита» экстремистским // Газета.Ru . — 21 декабря 2011.
  7. 1 2 3 «Судебное преследование священных книг недопустимо» // Tomsk.ru. — 24 февраля 2012.
  8. Vladimir Oyvin. Как в Томске «Бхагавад-гиту» судят // Портал–Credo.Ru. — 24 октября 2011.
  9. A Cultural History of India / AL Basham (ed.) . — reprint, illustrated. — Oxford: Oxford University Press , 1998. — P. 497. — 585 p. — (Oxford India Collection). — ISBN 0195639219 .
  10. Robert D. Baird . Swami Bhaktivedanta and the Bhagavadgita 'As it Is' // Robert N. Minor Modern Interpreters of the Bhagavadgita. — Albany: State University of New York Press , 1986. — С. 200—221 .
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Сергей Бычков . Томская прокуратура бдит. Кришнаитов в России снова судят // Московский комсомолец . — 28 ноября 2011. Архивировано 25 декабря 2011 года.
  12. 1 2 3 4 Rajat Arora. Iskcon: If Gita is banned, we'll intensify protest // Hindustan Times . — December 20, 2011. Архивировано 21 декабря 2011 года.
  13. 1 2 Томский суд отказался признать «Бхагавад-гиту» экстремистской // Lenta.ru . — 28 декабря 2011.
  14. 1 2 3 4 Юрий Плешаков. Грани русской «Гиты» // Портал–Credo.Ru. — 24 октября 2005.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Признать «Бхагавад-гиту» экстремистской с первого раза не удалось // Globalsib.com. — 13 августа 2011.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Андрей Мельников, Лидия Орлова. Дело за Кришной // Независимая газета . — 18 января 2012.
  17. 1 2 3 4 5 Григорий Туманов. Бхагават-гейт // Газета.Ru . — 21 декабря 2011.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 Томские православные ждут реинкарнации омбудсмена // Российское информационное агентство «ФедералПресс». — 21 октября 2011.
  19. 1 2 3 «Дело против „Бхагават-гиты“ связано с деятельностью конкретного лица» // Агентство новостей «ТВ2» . — 26 февраля 2012.
  20. Вера Леонтьева. «Бхагавад-гита» — экстремистская литература? // Русская служба Би-би-си . — 20 декабря 2011.
  21. 1 2 Михаил Мошкин. Кришна не попал в список экстремистов // Московские новости . — 29 декабря 2011. Архивировано 6 января 2012 года.
  22. Russian move to ban the Bhagwad Gita: Controversy decoded // The Economic Times . — December 22, 2011.
  23. 1 2 Russia Dismisses Bhagavad Gita Ban // The Wall Street Journal . — December 23, 2011.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 Анна Попова. На поле дхармы: В Томском суде идет процесс над книгой «Бхагавад-гита как она есть» // Lenta.ru . — 21 декабря 2011.
  25. 1 2 София Джавед. Российский суд может запретить книгу движения «Харе Кришна» // The Associated Press . — 28 декабря 2011.
  26. 1 2 3 Ольга Иовлева. Белые ленты и «красные» суды 2011 года // Портал «В Томске». — 30 декабря 2011.
  27. Preetika Rana. Russia Dismisses Bhagavad Gita Ban // The Wall Street Journal . — December 28, 2011.
  28. Фаликов, 30 января 2012 .
  29. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Иваненко, 2012 .
  30. Михаил Аскетов. Кришнаитам ударили в «экстремистский» бубен // Особая буква. — 28 ноября 2011.
  31. Константин Филькин. Томские кришнаиты прокомментировали высказывания главы миссионерского отдела Томской епархии // Томский обзор. — 20 мая 2009.
  32. 1 2 Иваненко, С. И. Русская православная церковь, индуизм, Общество сознания Кришны: есть ли предпосылки для налаживания конструктивных взаимоотношений? . — Российское объединение исследователей религии, 2009. Архивировано 4 августа 2012 года.
  33. 1 2 Саулюс Дагис. Индийские парадоксы // Диа-Логос. — Исследовательский центр «Религия и общество в странах СНГ и Балтии», 1998. — С. 183—200 .
  34. Дворкин А. Л. Сектоведение. Тоталитарные секты . - 3rd ed. — Нижний Новгород: Издательство братства во имя св. князя Александра Невского, 2002. — С. 313. — 693 с. - 15 000 copies
  35. В Молжаниновском районе появится храм Кришны // Росбалт . — 21 июля 2009.
  36. Кришнаиты начали сносить свои дома в Кандинке // Агентство новостей «ТВ2» . — 17 февраля 2011.
  37. Судебные приставы ликвидировали незаконное поселение кришнаитов у деревни Кандинки под Томском // NEWSru.com . — 11 апреля 2011.
  38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Юлия Корнева. Борьба томских кришнаитов за место под солнцем // Агентство новостей «ТВ2» . — 20 августа 2011. (недоступная ссылка)
  39. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Мелани Бачина. Кришнаит - значит, экстремист? // Радио «Свобода» . — 20 марта 2012.
  40. Андрей Филимонов. Чем не угодила «Бхагавад-гита как она есть» прокуратуре? // Агентство новостей «ТВ2» . — 24 марта 2012.
  41. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Ирина Глушкова . О памятниках Гавриилу Батенькову, дяде Коле и «Бхагавад-гите» // Ежедневный журнал . — 29 марта 2012.
  42. 1 2 3 Юлия Корнева, Владимир Ащепков. Областной суд отклонил апелляционную жалобу о признании экстремистской книги «Бхагавад-гита как она есть» // Агентство новостей «ТВ2» . — 21 марта 2012. (недоступная ссылка)
  43. 1 2 3 4 5 6 Владимир Яковлев. Песнь Бога для Генпрокурора // Портал-Credo.Ru. — 4 ноября 2011.
  44. 1 2 3 Григорий Туманов. Прокуроры не полюбили «Бхагавад-гиту» . — 26 января 2012.
  45. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ученые не смогли доказать наличие экстремизма в «Бхагавад-гите как она есть» // Globalsib.com. — 19 августа 2011.
  46. Felix Corley. RUSSIA: Has "madness" of banning religious publications been stopped? // Forum 18 News Service . — January 5, 2012.
  47. 1 2 3 Сергей Леваненков. Перевод священного писания кришнаитов проверят на экстремизм (рус.) // РИА Новости . — 31 августа 2011.
  48. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Олег Хазанов. Вопрос ученому: в чём виновата «Бхагавад-гита»? // Портал «В Томске». — 25 февраля 2012.
  49. 1 2 Бхакти Вигьяна Госвами . Вне юрисдикции светского суда // Lenta.ru . — 28 декабря 2012.
  50. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Дело Бхагавад-Гиты // Запрещенное искусство. - 2011.
  51. Юлия Корнева. Суд над книгой // Агентство новостей «ТВ2» . — 31 августа 2011.
  52. Первый зам генпрокурора, высказавшийся по суду над «Бхагавад-гитой», недостаточно информирован, считают юристы, участвовавшие в процессе // NEWSru.com . — 17 февраля 2012.
  53. В Томске омбудсмен призвала одуматься инициаторов суда над «Бхагавад-гитой» // NEWSru.com . — 5 октября 2011.
  54. Татьяна Конради. В суде рассматривается дело о книге «Бхагават-Гита. Как она есть» // ГТРК Томск. — 18 августа 2011. Архивировано 8 октября 2011 года.
  55. Прокуратура потребовала провести новую экспертизу книги «Бхагавад-гита. Как она есть» // Агентство новостей «ТВ2» . — 31 августа 2011.
  56. 1 2 3 4 5 6 Соавтор православного архиепископа проведет экспертизу «Бхагавад-гиты» для суда // Globalsib.com. — 1 сентября 2011.
  57. Владимир Яковлев. Бхагавад-гита и то, чего в ней нет // Портал-Credo.Ru. — 16 декабря 2011.
  58. 1 2 3 4 5 Инесса Юшковская. Томский суд отказался признать «Бхагавад-гиту» экстремистской // ИТАР-ТАСС . — 28 декабря 2011.
  59. 1 2 3 4 5 Сергей Леваненков. Защита по делу «Бхагавад-гиты» просит суд провести повторную комплексную экспертизу книги // РИА Новости . — 28 декабря 2011. (недоступная ссылка)
  60. 1 2 Томский суд не признал экстремистской индийскую книгу «Бхагавад-гита» // Сибирское агентство новостей. — 29 декабря 2011.
  61. Эксперты нашли экстремизм в священной книге кришнаитов // Lenta.ru . — 20 декабря 2011.
  62. 1 2 3 4 В кришнаитской «Бхагавад-гите» обнаружены признаки экстремизма // Российская газета . — 20 декабря 2011.
  63. 1 2 3 Кемеровские лингвисты признали некоторые фразы в «Бхагавад-гита. Как она есть» экстремистскими // Агентство новостей «ТВ2» . — 19 декабря 2011.
  64. 1 2 3 4 Из трёх кемеровских экспертов, анализировавших книгу «Бхагават-гита как она есть», лишь один ответил на заданный вопрос — профессор Карпицкий // «Эхо Москвы» в Томске . — 21 декабря 2012.
  65. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Илья Бер . Религиозное слово и экстремистское дело // РИА Новости . — 27 января 2012.
  66. 1 2 Кемеровские эксперты объявили Кришну богом смерти // Росбалт . — 26 декабря 2011.
  67. Мусульмане требуют запретить в России кришнаизм // Росбалт . — 17 января 2012.
  68. Felix Corley. Russia: "This isn't about freedom of conscience or censorship" (англ.) // Forum 18 News Service . — December 2, 2011.
  69. Кемеровские эксперты нашли экстремизм в «Бхагавад-гите» // Росбалт . — 20 декабря 2012.
  70. Gita row: India talks to Russian authorities // The Statesman . — December 20, 2011. Архивировано 12 января 2013 года.
  71. По делу о запрете «Бхагавад-гиты» высказались глава МИД Индии и посол РФ в Дели // NEWSru.com . — 20 декабря 2011.
  72. 1 2 Сергей Леваненков. Суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть» // РИА Новости . — 28 декабря 2011.
  73. Софья Севостьянова. Томский суд очередной раз рассмотрел дело о признании индийского священного писания «Бхагавад-гита как она есть» экстремистской литературой // Комсомольская правда . — 28 декабря 2011.
  74. Центр обществ сознания Кришны в России выступил с официальным заявлением в связи с судом над «Бхагавад-гитой» // NEWSru.com . — 26 декабря 2011.
  75. 1 2 3 4 5 6 7 8 Владимир Баринов. Суд проникся сознанием Кришны // Известия . — 28 декабря 2011.
  76. Сергей Леваненков. Томский суд продолжил рассмотрение дела по индийской книге «Бхагавад-гита» // РИА Новости . — 28 декабря 2011. (недоступная ссылка)
  77. Лукин не стал защищать «Бхагавад-гиту» в томском суде // Росбалт . — 28 декабря 2012.
  78. Суд будет рассматривать иск томской прокуратуры в отношении «Бхагавад-гиты» без омбудсменов // NEWSru.com . — 28 декабря 2011.
  79. 1 2 3 Защитники толкования «Бхагавад-гиты» попросили провести ещё одну экспертизу книги, но суд им отказал // Интерфакс-Религия . — 28 декабря 2011.
  80. 1 2 3 4 Сергей Леваненков. Защита по делу «Бхагавад-гиты» представила суда рецензию на экспертизу ученых из Кузбасса // РИА Новости . — 28 декабря 2011. (недоступная ссылка)
  81. Сергей Леваненков. Суд отказал в повторной комплексной экспертизе книги «Бхагавад-гита как она есть» // РИА Новости . — 28 декабря 2011. (недоступная ссылка)
  82. Сергей Леваненков. Судья удалилась для вынесения решения по делу о книге «Бхагавад-гита как она есть» // РИА Новости . — 28 декабря 2011. (недоступная ссылка)
  83. 1 2 3 4 Григорий Туманов. Сознание Кришны дошло до суда // Газета.Ru . — 28 декабря 2011.
  84. 1 2 Dadan Upadhyay. Russian court dismisses plea to ban Bhagavad Gita // India Today . — December 29, 2011.
  85. 1 2 В «Бхагавад-Гите» экстремизма не нашли // Русская служба Би-би-си . — 28 декабря 2011.
  86. Russia court declares Hindu book Bhagvad Gita legal // BBC . — December 28, 2011.
  87. Alissa de Carbonnel. Russian court rejects call to ban Bhagavad Gita // Reuters . — December 28, 2011.
  88. 1 2 3 4 Борис Бейлин. Кришнаиты повлияли на законы России // Вести ФМ . — 28 декабря 2011.
  89. 1 2 3 4 5 Анастасия Петрова. Кришна оправдан // Взгляд.ру . — 28 декабря 2011.
  90. «Бхагавад-гита» спасена для российской культуры // Росбалт . — 28 декабря 2011.
  91. 1 2 Индия ликует: В деле «Бхагавад-гиты» победил здравый смысл // Росбалт . — 28 декабря 2012.
  92. 1 2 Russian court refuses to ban Bhagvad Gita, followers cheer across the world // The Times of India . — December 28, 2011.
  93. «Бхагавад-Гита» останется в России // Голос Америки . — 29 декабря 2011.
  94. Посол Индии аплодирует решению томского суда // Труд . — 28 декабря 2011.
  95. Томский суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть» // Голос России . — 28 декабря 2011.
  96. 1 2 Прокуратура решит, обжаловать ли ей решение суда по «Бхагавад-гите» после праздников // Интерфакс . — 29 декабря 2011.
  97. Прокуратура Томска подала апелляцию на решение суда о «Бхагавад-гите» // NEWSru.com . — 26 января 2012.
  98. Прокуратура Томска опротестовала решение суда по делу «Бхагавад-гиты» // Полит.ру . — 26 января 2012.
  99. Томский прокурор не оставляет попыток запретить «Бхагавад-гиту» // Росбалт . — 26 января 2012.
  100. В Томске вновь проверят «Бхагавад-гиту» на экстремизм // Русская служба Би-би-си . — 26 января 2012.
  101. Сергей Леваненков. Томский суд принял апелляцию по делу о книге «Бхагавад-гита» // РИА Новости . — 26 января 2012.
  102. Томские кришнаиты не станут обжаловать решение суда о рассмотрении апелляции по делу «Бхагавад-гиты как она есть» // Интерфакс . — 1 февраля 2012.
  103. Кришнаиты не станут обжаловать решение суда о рассмотрении апелляции по делу «Бхагавад-гиты» // Интерфакс-Религия . — 1 февраля 2012.
  104. Апелляция на решение томского суда по делу «Бхагавад-гиты» будет рассмотрена в марте // NEWSru.com . — 14 февраля 2012.
  105. Апелляция на решение томского суда по делу «Бхагавад-гиты» будет рассмотрена в марте // Интерфакс-Религия . — 14 февраля 2012.
  106. Апелляция на решение суда по делу «Бхагавад-гиты» будет рассмотрена в марте // Интерфакс . — 14 февраля 2012.
  107. Сергей Леваненков. Томский облсуд в марте рассмотрит апелляцию по делу о «Бхагавад-гите» // РИА Новости . — 14 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  108. Апелляция по делу «Бхагавад-гиты как она есть» перенесена // Портал «В Томске». — 22 февраля 2012.
  109. 1 2 3 4 5 6 Ольга Иовлева. Январь... Мечты сбываются? // Портал «В Томске». — 1 февраля 2012.
  110. 1 2 Сергей Леваненков. Томская прокуратура требует от суда обоснования отклонения иска по делу о «Бхагавад-гите» // РИА Новости . — 1 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  111. В Генпрокуратуре считают, что дело «Бхагавад-гиты» представляется в обществе искаженно // NEWSru.com . — 16 февраля 2012.
  112. Генпрокуратура разъяснила свою позицию по «Бхагават-гите»: экстремизм не в трактате, а комментариях // Газета.Ru . — 16 февраля 2012.
  113. 1 2 Сергей Леваненков. Дело о книге «Бхагавад-гита как она есть» неверно трактуется обществом — замгенпрокурора // РИА Новости . — 16 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  114. 1 2 3 Антон Носик . Бхагавад-Гиту снова судят. И снова в Томске // Эхо Москвы в Санкт-Петербурге . — 1 февраля 2012.
  115. Гита-гейт: в бой пошла тяжелая артиллерия // Портал-Credo.Ru. — 21 февраля 2012.
  116. 1 2 3 4 5 6 «Бхагават-гита»: «За» и «против» // Агентство новостей «ТВ2» . — 26 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  117. VHP, Iskcon to fight against ban attempt on Gita // The Times of India . — February 23, 2012.
  118. 1 2 3 4 5 6 Владимир Скосырев. Священная книга индусов снова под судом // Независимая газета . — 19 марта 2012.
  119. 1 2 3 4 Felix Corley. Russia: "I've never encountered the practice of destroying religious literature before" // Forum 18 News Service . — March 21, 2012.
  120. Bhagvad Gita case: Russian court reserves verdict till Mar 21 // Daily News & Analysis . — March 20, 2012.
  121. Томский областной суд сегодня рассмотрит апелляцию по делу «Бхагавад-гиты» // Независимое информационное агентство. — 20 марта 2012. Архивировано 27 октября 2014 года.
  122. 1 2 Мелани Бачина. «Бхагават-гита» реабилитирована судом // Радио «Свобода» . — 21 марта 2012.
  123. Сергей Леваненков. Томский суд начал рассмотрение апелляции по делу книги «Бхагавад-гита» // РИА Новости . — 20 марта 2012.
  124. 1 2 Суд в Томске по делу «Бхагавад-гиты как она есть» взял перерыв // Интерфакс-Религия . — 20 марта 2012.
  125. Сергей Леваненков. Суд взял перерыв в рассмотрении апелляции по делу «Бхагавад-гита» // РИА Новости. — 20 марта 2012.
  126. Суд в Томске над «Бхагавад-гитой» перенесен на 21 марта // NEWSru.com . — 20 марта 2012.
  127. Суд по делу «Бхагавад-Гиты как она есть» объявил перерыв до завтра // Портал «В Томске». — 20 марта 2012.
  128. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Сергей Леваненков. Инакомыслие не экстремизм: суд отказался запрещать «Бхагавад-гиту» // РИА Новости . — 21 марта 2012.
  129. Сергей Леваненков. Томский суд вновь отказал в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть» // РИА Новости . — 21 марта 2012.
  130. Суд в Томске вновь отказал в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть» // Взгляд.ру . — 21 марта 2012.
  131. Суд в Томске вновь не признал экстремистской книгу «Бхагавад-гита как она есть» // Интерфакс . — 21 марта 2012.
  132. Томский суд вновь отказался признать «Бхагавад-гиту» экстремистской // Lenta.ru . — 21 марта 2012.
  133. Суд вновь не признал «Бхагавад-Гиту как она есть» экстремистской литературой // Портал «В Томске». — 21 марта 2012.
  134. Томский суд снова отказал прокурорам в запрете перевода «Бхагавад-гиты» // Известия . — 21 марта 2012.
  135. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Сергей Леваненков. Суд по делу «Бхагавад-гиты» не счел доводы обвинения состоятельными // РИА Новости . — 6 апреля 2012.
  136. Григорий Туманов. «“Бхагавад-гита” как она есть» стала дважды разрешённой // Коммерсантъ . — 6 апреля 2012.
  137. 1 2 Томский суд не считает книгу «Бхагавад-гита как она есть» экстремистской // Россия-24 . — 21 марта 2012.
  138. 1 2 Томский суд в очередной раз отказался признать священную книгу кришнаитов, «Бхагават-Гиту» — экстремистской литературой // ГТРК «Новосибирск» . — 22 марта 2012.
  139. 1 2 3 4 5 Причина судебных тяжб вокруг «Бхагавад-гиты как она есть» заключается в недостатке знаний об индуизме — президент Ассоциации индийцев в РФ // Интерфакс . — 21 марта 2012.
  140. 1 2 Индия приветствует отказ Томского облсуда признавать экстремистской книгу «Бхагавад-гита как она есть» и надеется, что вопрос исчерпан // ИТАР-ТАСС . — 21 марта 2012. (недоступная ссылка)
  141. Томский областной суд отказал прокуратуре в запрете книги «Бхагавад-гита как она есть» // Эхо Москвы . — 21 марта 2012.
  142. Dadan Upadhyay. Russian court dismisses ban plea on Gita rendition // India Today . — March 22, 2012.
  143. Press Trust of India . India hails dismissal of plea for ban on Gita's translation // Hindustan Times . — March 21, 2012.
  144. 1 2 Harvey Morris. Hindu Victory Could Ease Indian Anger With Russia // International Herald Tribune . — March 21, 2012.
  145. Thomas Grove. Russian court rejects call to ban Hindu holy book Bhagavad Gita // Reuters . — March 22, 2012.
  146. 1 2 Hanna C. Trudo. Russian court strikes down Bhagavad Gita ban // Foreign Policy . — March 23, 2012.
  147. 1 2 3 Hindus Worldwide Laud Russian Court's 'No' To Bhagavad Gita Ban // Bernama . — March 21, 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
  148. 1 2 3 4 5 Милена Фаустова. Приговор святыне кришнаитов // Голос России . — 22 марта 2012.
  149. 1 2 3 4 5 Александр Корелов: На процессе о «Бхагавад-гите как она есть» на судей оказылави давление // Regions.ru . — 23 марта 2012.
  150. Томский прокурор решил не обжаловать решение суда по «Бхагавад-гите как она есть» // РИА Новости . — 29 мая 2012. Архивировано 5 июля 2012 года.
  151. Перевод «Бхагавад-гиты», выполненный Свами Прабхупадой, имеет большое значение для мира и согласия, считает президент Индии // NEWSru.com . — 30 мая 2012.
  152. Томская прокуратура скорее всего не будет обжаловать решение суда о признании книги «Бхагавад-гита как она есть» неэкстремистской // Интерфакс . — 29 мая 2012.
  153. 1 2 3 Прокуратура Томской области не будет обжаловать решение суда по индийской книге «Бхагавад-гита» // Сибирское агентство новостей. — 29 мая 2012.
  154. 1 2 3 4 Лариса Мищенко. Омбудсмен Владимир Лукин: «В Томске судили то, что нельзя было судить» // Комсомольская правда . — 12 апрела 2012.
  155. Суд в Томске связан не с самой книгой «Бхагавад-гита», а с её переводом и написанным к ней комментарием — МИД РФ // Интерфакс-Религия . — 23 декабря 2011 года.
  156. 1 2 Ольга Иовлева. Суд над индийской книгой опозорил Томск на весь мир // Вечерний Томск. — 23 августа 2011. — Вып. 32 . - p . 4 . Архивировано 1 февраля 2014 года.
  157. 1 2 3 Alexander Bratersky. Krishna Holy Book Faces Ban in Tomsk (англ.) // The Moscow Times . — November 29, 2011. — Iss. 4778 .
  158. Case Against Krishna Book Will Go On // The Moscow Times . — February 17, 2012.
  159. 1 2 Григорий Туманов. Антинародное творчество: как Кришна и Микки-Маус становятся экстремистами // Газета.Ru . — 31 августа 2011.
  160. 1 2 3 Glenn Kates. In Russia, the Bhagavad Gita Has a Date in Court // The New York Times . — December 23, 2011.
  161. 1 2 3 Glenn Kates. 'As It Is' Focus of Bhagavad Gita Trial // The New York Times . — December 28, 2011.
  162. 1 2 3 4 5 6 7 Srijana Mitra Das. Weapons of mass instruction? // The Times of India . — December 19, 2011.
  163. 1 2 3 4 5 Судхиндра Кулкарни. Связь России с индуизмом // The Indian Express . — December 25, 2011.
  164. 1 2 Владимир Скосырев. Индия вступилась за томских кришнаитов // Независимая газета . — 21 декабря 2011.
  165. 1 2 3 4 Владислав Мальцев. Не совсем родная вера // Независимая газета . — 18 января 2012.
  166. 1 2 3 4 5 Виктор Волхов. Нецензурное слово // Агентство политических новостей . — 17 февраля 2012.
  167. 1 2 Суд в Томске оскорбляет миллиард индийцев // Аргументы недели . — 2011. — Т. 291 , вып. 50 .
  168. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Сергей Лобанов. Бхагавад-гита: за что в России судят индийский эпос. Комментарий индолога // Slon.ru . — 21 декабря 2012.
  169. 1 2 3 Russia halts move to ban sacred Hindu text // Agence France-Presse . — March 22, 2012. Архивировано 24 января 2013 года.
  170. 1 2 Александр Назарян. Война России с религиозной литературой: если это не нравится Кремлю, то это «экстремизм» // New York Daily News . — 19 апреля 2012.
  171. СМИ: Если это не нравится Кремлю, то это «экстремизм» // Росбалт . — 19 апреля 2012.
  172. 1 2 3 4 5 Alexander Nazaryan. Russia's war on religious literature: If the Kremlin doesn't like it, it's "extremist" // New York Daily News . — April 18, 2012.
  173. 1 2 3 4 Андрей Бабицкий. Свободе слова не нужны арбитры // Forbes . — 26 апреля 2012.
  174. 1 2 Felix Corley. Russia: "How can a believer light a match to destroy holy books?" // Forum 18 News Service . — 10 октября 2011.
  175. 1 2 3 4 5 6 7 Лейла Ахмедова. Прокуратура города Томска обвиняет в экстремизме священное писание «Бхагавад-гита» // Пятый канал . — 17 октября 2011.
  176. Томский омбудсмен назвала абсурдом судебное разбирательство о книге «Бхагавад-гита как она есть» // Российское информационное агентство «ФедералПресс». — 4 Октября 2011.
  177. Томский омбудсмен. Интервью Кречетовой // Эхо Москвы в Томске . — 30 сентября 2011. Архивировано 15 января 2012 года.
  178. В Томске омбудсмен призвала одуматься инициаторов суда над «Бхагавад-гитой» // Независимое информационное агентство. — 3 октября 2011. Архивировано 8 ноября 2011 года.
  179. Сергей Леваненков. Томский омбудсмен не считает священное писание кришнаитов экстремистским // РИА Новости . — 3 октября 2011. Архивировано 2 декабря 2013 года.
  180. Нелли Кречетова: «Кришнаиты имеют право на свою веру, потому что они люди» // Независимое информационное агентство. — 12 декабря 2011. (недоступная ссылка)
  181. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Сергей Леваненков, Элеонора Чёрная. Ученые недоумевают по поводу претензий томской прокуратуры к книге «Бхагавад-гита» // РИА Новости . — 24 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  182. Блог в помощь: апрельские пленумы // Официальный сайт Законодательной Думы Томской области . — 25 апреля 2012. Архивировано 10 апреля 2014 года.
  183. 1 2 3 4 5 6 Антон Носик . Томское судилище // Росбалт . — 28 декабря 2011.
  184. Анатолий Буров. В Томске суд не признал «Бхагавад-гиту» экстремистской книгой // Российская газета . — 29 декабря 2011.
  185. 1 2 3 4 5 6 7 Омбудсмен Лукин предлагает властям извлечь уроки из истории с выявлением экстремизма в священном индуистском писании // NEWSru.com . — 28 декабря 2011.
  186. Лукин раскритиковал томскую прокуратуру за процесс над толкованием «Бхагавад-гиты» // Интерфакс-Религия . — 28 декабря 2011.
  187. Элеонора Чёрная. Судить тексты вроде «Бхагавад-гиты» должны ученые, а не судьи — омбудсмен Лукин // РИА Новости . — 11 апреля 2012. (недоступная ссылка)
  188. Судьбу книги «Бхагавад-гита как она есть» должны решать теологи и историки, считает омбудсмен Лукин // Интерфакс . — 11 апреля 2012.
  189. Dadan Upadhyay. Russian ombudsman warns on Gita rulings // India Today . — April 12, 2012.
  190. Dadan Upadhyay. Russian ombudsman warns Gita rulings should be up to experts // Daily Mail . — April 11, 2012.
  191. 1 2 3 4 5 6 Запрет религиозных книг, включая «Бхагавад-гиту», недопустим — эксперт // РИА Новости . — 24 февраля 2012.
  192. 1 2 3 4 5 6 7 Александр Черных. Священным книгам готовят амнистию // Коммерсантъ . — 14 июня 2012. — Вып. № 106 (4891) .
  193. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Анастасия Матвеева, Михаил Мошкин. Не ищите экстремизм в Библии // Московские новости . — 15 июня 2012. — Вып. № 299 (299) . Archived June 17, 2012.
  194. 1 2 3 Суд над книгой Бхагавад-гита получил премию "Маразм года" // РИА Новости . — 14 июля 2012.
  195. 1 2 3 Представители разных конфессий и учёные обсудили, что считать сектой // Globalsib.com. — 12 октября 2011.
  196. 1 2 Мелани Бачина. «Бхагават-гита» — книга экстремиста? // Радио «Свобода» . — 22 декабря 2011.
  197. 1 2 3 4 5 6 Борис Фаликов . Средневековый тандем // Газета.Ru . — 30 января 2012.
  198. 1 2 Рассматривать «Бхагавад-гиту как она есть» с точки зрения Уголовного кодекса — недопустимо, утверждают ученые // Интерфакс . — 24 февраля 2012.
  199. «Бхагавад-гита как она есть» не должна быть предметом рассмотрения с точки зрения УК РФ, считают в Институте востоковедения // NEWSru.com . — 24 февраля 2012.
  200. Востоковед: «Бхагавад-гита как она есть» имеет прямое отношение к оригиналу книги // Агентство новостей «ТВ2» . — 24 февраля 2012.
  201. 1 2 Илья Юшковский. Специалист РАН сравнила томскую прокуратуру с британскими колонизаторами // Томские новости. — 16 марта 2012.
  202. 1 2 3 E. Vanina. Dangers of putting Gita on trial // Russia & India Report. — December 23, 2011.
  203. Представитель Института философии РАН Татьяна Любимова — о суде над «Бхагавад-гитой» // Независимое информационное агентство. — 24 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  204. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Сергей Серебряный . Позорный процесс // Lenta.ru . — 27 декабря 2011.
  205. 1 2 3 В Институте Европы РАН состоялся круглый стол, посвящённый проблемам проведения религиоведческой экспертизы // Портал «Религия и право». — 16 февраля 2012. Архивировано 15 июля 2012 года.
  206. 1 2 3 4 5 Роман Лункин . Прокуратура Томской области скорее всего прекратит кампанию против признания индуистских книг экстремистскими // Информационно-аналитический портал «Религия и право». — 29 мая 2012. Архивировано 12 августа 2012 года.
  207. Ученые попросили президента взять под личный контроль суд над «Бхагавад-гитой как она есть» // Портал «В Томске». — 16 марта 2012.
  208. Dadan Upadhyay. Bhagavad Gita ban row: Russian court set to give its verdict today // India Today. - March 20, 2012.
  209. 1 2 3 4 5 6 Российские ученые просят Медведева и Путина взять процесс над «Бхагавад-гитой» под личный контроль // NEWSru.com . — 15 марта 2012.
  210. 1 2 3 Ученые призывают остановить позорный суд над «Бхагавад-гитой» // Росбалт . — 16 марта 2012.
  211. Шриджана Митра Дас. Оружие массового научения? // The Times of India . — 22 декабря 2011.
  212. 1 2 3 4 5 Sagnik Dutta. Russian move to ban Gita unites Indian politicians // The Sunday Guardian. — December 20, 2011.
  213. 1 2 3 4 5 6 7 Abhai Maurya. Russians kick up an unholy row over holy book // The Times of India . — December 22, 2011.
  214. 1 2 3 4 5 6 Рамакант Пандея. Профессор Рамакант Пандея: Может ли светский суд разобраться в священных текстах? // Lenta.ru . — 11 марта 2012.
  215. Индийские ученые опровергают миф о неавторитетности книги «Бхагавад-гита как она есть» // NEWSru.com . — 19 марта 2012.
  216. Елена Ищенко. Прокурор, защищавший кришнаитов, вынужден подать в отставку // Тихоокеанская звезда. — 24 декабря 2009.
  217. Российские вайшнавы прокомментировали известие об «убийстве» сектоведа Дворкина // NEWSru.com . — 22 октября 2011.
  218. 1 2 3 4 5 6 Заявление российских вайшнавов в связи с ситуацией вокруг суда в Томске над «Бхагавад-гитой» // NEWSru.com . — 19 декабря 2011.
  219. 1 2 3 4 5 6 7 8 Алла Жидкова. Бхагават Гита признана невиновной // Московский комсомолец . — 21 марта 2012.
  220. 1 2 Владимир Яковлев. Кто остановит Гита-гейт? // Портал-Credo.Ru. — 24 февраля 2012.
  221. Алеся Курносова. Борец с сектами Александр Дворкин приехал в Томск // Россия-1 . — 21 февраля 2012. (недоступная ссылка)
  222. 1 2 Претензии прокуратуры к «Бхагавад-гите» правомерны — эксперт // Интерфакс-Религия . — 21 февраля 2012.
  223. Петр Шадрин, Светлана Беловая. «Там есть слова, что человек, совершая убийство в сознании Кришны, не убивает» // Коммерсантъ FM . — 28 декабря 2011.
  224. 1 2 3 4 Артур Приймак. Томская прокуратура изживает кришнаитов // Правда.Ру . — 22 декабря 2011.
  225. Кришнаиты — политический проект индийского правительства // Интерфакс-Религия . — 1 марта 2012.
  226. 1 2 3 4 Индийские власти дезинформированы по поводу суда в Томске против книги «Бхагавад-гита как она есть» — религиовед // Интерфакс-Религия . — 21 декабря 2011.
  227. 1 2 3 4 5 В знак протеста против сожжения российского флага православные передали московским кришнаитам партию тушёнки // Интерфакс-Религия . — 27 января 2012.
  228. 1 2 3 4 5 6 В буддийской общине РФ выступают против строительства храма кришнаитов в Москве // Интерфакс-Религия . — 31 января 2012.
  229. 1 2 Роман Лункин . Страх на грани экстремизма // Invictory.org. — 29 января 2012. Архивировано 15 апреля 2013 года.
  230. 1 2 3 Союз Православных Хоругвеносцев провёл пикет у здания МИД России // Русская народная линия. — 23 марта 2012.
  231. 1



All articles