Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Lee Munol

Lee Munyeul ( cor. 이문열 ? , 李文烈? ; May 8, 1948 , Seoul ) is a classic of modern South Korean literature, whose work has been translated into several languages. According to the Korea Gallup polls, Korean number one writer (2004) [4] .

Lee Munol
Birth name
Date of Birth
Place of Birth
Citizenship (citizenship)
Occupation
Genre
Language of Works
Awards

Biography

The writer's parents were on the police watch list because Lee Munyol’s father fled to North Korea for ideological reasons. [5] As a child, Lee often changed schools for financial and psychological reasons. [6]

He graduated from Seoul National University in 1970 (without a diploma). He made his debut in 1977 with the story “On the Border” published in the newspaper “Degu”. [5] [7] Created in 1985 in Incheon a creative studio for beginners. On its basis, in 1998, the country's first Pu-ak Literature Academy was opened. From 1994 to 1997, he taught Korean language and literature at Sejong University. Since 1999 - head of the literary academy "Pu-ak."

Since the early 1980s - one of the most popular prose writers. He was awarded the Kim Tong Thin Literary Prize (1982) for the novel “The Bird with Golden Wings”, the Republic of Korea Literary Prize (1983) for the novel “For the Emperor’s Sake,” the largest Ho-Am Prize (1999) and others.

He writes on a wide variety of topics - from military service to religious issues and traditional heroics for Korea. [7] Being one of the most controversial figures in the cultural field of Korea, he expresses support for the traditional values ​​of Confucianism . [five]

Thanks to his arrangement of the classic Chinese novel Three Kingdoms , the book was included in the list of recent bestsellers . In total, 11 million copies of this ten-volume book were sold. [7] [8]

His prose has been translated into European languages. Several of his works filmed in South Korea.

Works

  • The story "Bird with Golden Wings."
  • Short stories “That Winter of My Youth”, “Melody of the Shack”, “Our Wrong Hero”, “Golden Bird of Garuda”, “Island”.
  • A series of stories "You can’t return home."
  • The detective novel “The Son of Man”, historical novels “Greetings of the Emperor”, “Poet”.

Notes

  1. ↑ Encyclopædia Britannica
    <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:Q5375741 "> </a> <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:P1417 "> </a> <a href = " https://wikidata.org/wiki/Track:P2450 "> </a>
  2. ↑ LIBRIS - 2012.
    <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:P1182 "> </a> <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:Q1798125 "> </a> <a href = " https://wikidata.org/wiki/Track:P5587 "> </a> <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:P906 "> </a>
  3. ↑ BNF ID : 2011 Open Data Platform .
    <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:Q19938912 "> </a> <a href=" https://wikidata.org/wiki/Track:P268 "> </a> <a href = " https://wikidata.org/wiki/Track:Q54837 "> </a>
  4. ↑ Seoul Messenger. No. 86. June-July 2004
  5. ↑ 1 2 3 Yi Mun-Yol - www.bookrags.com (link not available)
  6. ↑ Yi Mun-yol - Korean Literature Today
  7. ↑ 1 2 3 Literature. - ruskorinfo.ru ( unopened ) (inaccessible link) . Date of treatment November 6, 2011. Archived on September 8, 2012.
  8. ↑ What Koreans read. Andrey Lankov. 06/12/2002 - Seoul Bulletin.

See also

  • List of Korean Writers

Links

  • Mun-yeol Lee on IMDB

Literature

  • Lee Munol. Bird with Golden Wings. Story. Neva 2010, No. 3
  • Contemporary literature of Korea: textbook. allowance / M.V. Soldatova, K.A. Pak; Far East. state University, Center for Korean Studies. researched - Vladivostok: FENU Publishing House, 2003. - 283, [1] p. ; 20 cm. - Add. tit. l in English. lang - Bibliography: p. 283-284. - 1000 copies. - ISBN 5-7444-1459-2 .
  • The Golden Bird of Garuda: Tales of Modern Korean Writers. Translation from Korean by V. Tikhonov, G. Rachkov, S. Sukhachev, N. Zaslavskaya, V. Atknin. St. Petersburg, 1994.352 s. ISBN 5-85803-037-8 .
  • Lee Moon Yol "Our spoiled hero. Meeting with his brother" / trans. with box Jeong Mack Le SPb .; Publishing House Hyperion, 2014; ISBN 978-5-89332-235-4
  • The story of The Old Hatter. Korean Literature Today. Vol.4, No 1, Spring, 1999
  • The Poet. Translated by Brother Anthony and Chung Chong-hwa. First published by Harvill Press, 1993
  • Yi, Mun-yol. (1995) The Poet. London: Harvill.
  • Yi, Mun-yol. (2001) Our Twisted Hero. New York: Hyperion.
  • Lee, Mun-yol. (1986) Hail to the Emperor! Seoul: Si-sa-yongo-sa.
  • The Heroic Age Yi Mun-yol, Minumsa, 2000, 386p ISBN 89-374-0036-7 .
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Li_Munyol&oldid=101522012


More articles:

  • Patria Konstantinupoleos
  • Kiev-10
  • Kazko, Victor Afanasyevich
  • Zooi-Tan Fe-de
  • Mary Shelley Works List
  • Professor Molchanov (ship)
  • Melkombinat (Ufa)
  • Reorganization of the Don Army in August 1919
  • Kokoshintsy
  • Biryukov, Alexander Gerasimovich

All articles

Clever Geek | 2019