Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Shanghai dialect

Shanghai dialect (self-name: 上海 閒話Zanhererau [ z̥ ɑ̃̀ h é ɦ ɛ̀ ɦ ʊ̀ ], 沪语wugniu [ɦu ɲy]; Chinese trad. 上海 閒話 , ex. 上海 言 话 , pinyin : Shànghǎi yánhuà , pallan yan : shan ) Is the Chinese dialect of group y , widespread in Shanghai . Shanghai and other Us dialects are incomprehensible to speakers of North Chinese dialects . Due to the fact that modern Shanghaiers are descendants of several wave immigrants, the Shanghai dialect is the most representative among the northern dialects of group y ; it contains words and expressions found throughout the distribution zone of northern Usa dialects. In addition, Shanghai is the largest dialect of the group in terms of the number of carriers: up to 14 million people.

Shanghai dialect
CountryChina
Total number of speakers10-14 million people [1] .
Classification
CategoryLanguages ​​of Eurasia

Sino-Tibetan family

chinese branch
us group
Writingunwritten [2]
ISO 639-6

The Shanghai dialect, like other dialects of group y , has a great phonetic diversity - it has many consonants and pure vowels . In Shanghai and other Us dialects there are voiced consonants that are absent in the northern dialects and Cantonese . Shanghai is not mutually intelligible with any North Chinese dialect. With the Beijing dialect, Shanghai has 28.9% of the vocabulary [3] . Nevertheless, modern Shanghai is strongly influenced by the putonghua [4] .

History

The Shanghai dialect has been studied since the mid-19th century; Due to the constant influx of migrants, which began at the same time, Shanghai has been constantly changing since the 1850s [5] . The first works about him were published in 1853 [6] and 1862 [7] . The next wave of interest rose in the 1920s: Zhao Yuanzhen and Bernhard Karlgren described many dialects, including Shanghai. Zhao drew particular attention to the presence of variability due to the largest migration from Suzhou [8] [9] .

The use of Shanghai in schools was banned in 1985 [10] . In 1992, students began to be encouraged to tell teachers about other children using Shanghai; violators were punished [11] .

According to some, Shanghai is the main language of communication of 45% of local families [11] . On the other hand, in 2011, only 38% of Shanghai fifth graders reported that they speak Shanghai in the family [12] . There are signs of a linguistic death of the Shanghai dialect [4] .

Periodically, attempts are made to preserve the Shanghai dialect: in 2014, for example, a program was launched in 20 kindergartens that encourages children and educators to speak Shanghai [13]

Phonetics

Shanghai uses the division of a syllable into an optional initial and final. In addition, each syllable has a tone [14] [15] .

Initials

LabialDentalAlveo-palatalBack lingualGlottal
Nasal[ m ][ n ][ ŋ ]
Explosivedeaf[ p ][ t̪ ][ k ][ ʔ ]
aspirated[ pʰ ][ t̪ʰ ][ kʰ ]
voiced[ b ][ d̪ ][ ɡ ]
Affricatesdeaf[ t͡s ][ t͡ɕ ]
aspirated[ t͡sʰ ][ t͡ɕʰ ]
voiced[ d͡ʑ ]
Fricativesdeaf[ f ][ s ][ ɕ ][ h ]
voiced[ v ][ z ][ ʑ ][ ɦ ]
Single impact[ l ]

Voiced explosive consonants are pronounced muffled with weak phonation in stressed syllables starting the word [16] . This phonation is often found in syllables with zero initial, syllables starting with affricates and fricatives, as well as with sonor consonants . In the intervocal position, these consonants are voiced [17] .

Finals

Below is a table of all the possible finals of the Shanghai dialect, recorded in the international phonetic alphabet [14] [18] [19] :

Open syllable
long medal
Bow terminal
brief medial + nasal terminal
Incoming tone
short medal
ending in a laryngeal bow
MedalsØjwØjwØjw
Rhymesʊ͍ᵛ[ ʊ͍ᵛ ]
ʊ[ ʊ ]
ə[ ə̆n ][ wə̆n ][ ə̆ʔ ][ wə̆ʔ ]
ɤɯ[ ɤɯ ][ jɤɯ ]
o[ o ][ jo ][ ŏŋ ][ jŏŋ ][ ŏʔ ][ jŏʔ ]
ɑ[ ɑ̃ ][ jɑ̃ ][ wɑ̃ ]
a[ a ][ ja ][ wa ][ ã ][ jã ][ wã ][ ăʔ ][ jăʔ ][ wăʔ ]
e[ e ][ je ][ we ][ ĕɲ ][ ĕʔ ]
ei[ ei ][ wei ]
ø[ ø ][ jø ][ wø ][ ø̆ɲ ][ ø̆ʔ ]
i[ i ]
y[ y ]
Syllabic fricatives: [ z̩ ] [ ʑ̩ ] [ m̩ ] [ ʔm̩ ] [ n̩ ] [ ʔn̩ ] [ ŋ̍ ] [ əɫ ] ~ [ r̩ ] ~ [ ɫ̩ ].

The Middle Chinese final [ -ŋ ] was preserved as [ -ɲ ], and [ -n ] and [ -m ] either turned into [ -ɲ ] or disappeared. The terminals [ -p ] [ -t ] [ -k ] turned into a laryngeal bow, [ -ʔ ] [20] .

Tones

In Shanghai, there are five tones (in isolated pronounced syllables). Three of them are Yin (in the terminology of Middle Chinese phonetics; yin-shan and yin-qu merged), two - Yang (yang-ping, yang-shan and yang-qu also merged) [21] [22] . Yin tones are pronounced in a slightly higher voice than Yang tones [23] . The tones of “chew” abruptly break off, ending with a guttural bow [ / ʔ / ].

In Shanghai, two phonological tones contrast [24] : lowering and rising. They are formed from the five aforementioned as a result of the sandha : the drawing of the tones of each word depends only on the tone of its first syllable [25] .

Pin (平)Shang (上)Qu (去)Zhu (入)
Yin (陰)52 (T1)34 (T2)44ʔ (T4)
Yang (陽)14 (T3)24ʔ (T5)

The factors leading to the division of tones into Yin and Yang in Central Chinese still exist in all Us dialects: Yang tones are present in syllables with voiced initials ([ b ], [ d ], [ ɡ ], [ z ], [ v ] , [ dʑ ], [ ʑ ], [ m ], [ n ], [ ɲ ], [ ŋ ], [ l ], [ j ], [ w ], [ ɦ ]) [23] .

Words and Expressions

TransferIPAIn hieroglyphs
Shanghai dialect[zɑ̃.hɛ ɦɛ.ɦo]上海 闲话 or 上海 言 话 (上海 閒話 or 上海 言 話)
"Shanghai"[zɑ̃.hɛ.ɲɪɲ]上海 人
"I"[ŋu]我 、 吾
“We” or “me”[ɐʔ.la]阿拉
"he she"[ɦi]渠 (佢, 伊, 其)
"they"[ɦi.la]渠 拉 (佢 拉, 伊拉)
"you"[nʊŋ]侬 (儂)
“You (plural)”[na]倷 (modern: 㑚)
"Hello"[nʊŋ.hɔ]侬 好 (儂 好)
"goodbye"[tsɛ.ɦwei]再 会 (再 會)
"thank"[ʑja.ja.nʊŋ] or [ʑja.ʑja.nʊŋ]谢谢侬 (謝謝儂)
Sorry[tei.vəʔ.tɕʰi]对 勿 起 (對 勿 起)
“But, however”[dɛ.z̩] , [dɛ.z̩.ni]但是, 但是 呢
"you are welcome"[tɕʰɪɲ]请 (請)
"That / that / that"[ɛ.tsa] , [i.tsa]埃 只, 伊 只 (埃 隻, 伊 隻)
"This / this / this"[ɡəʔ.tsa]箇 只 (箇 隻)
"there"[ɛ.ta] , [i.ta]埃 𡍲, 伊 𡍲
"there"[ɛ.mi.ta] , [i.mi.ta]埃 面 𡍲, 伊 面 𡍲
"here"[ɡəʔ.ta]搿 𡍲
"have"[ɦjɤɯ.təʔ]有得
"exist"[lɐʔ.hɛ]徕 許, 勒 許
"Now, current"[ɦi.zɛ]现在 (現在)
"what time is it now? / what time is it?"[ɦi.zɛ tɕi.ti tsʊŋ]现在 几点 钟? (現在 幾點 鐘?)
"Where"[ɦa.li.ta] , [sa.di.fɑ̃]何 里 𡍲 (何 裏 𡍲) , 啥 地方
"what"[sa.ɦəʔ]啥 个
"Who"[sa.ɲɪɲ] or [ɦa.li.ɦwei]啥 人, 何 里 位
"why"[ɦwei.sa]为啥 (為啥)
"when"[sa.zən.kwɑ̃]啥辰光
"as"[na.nən] , [na.nən.ka]哪能 (哪 恁), 哪能 介 (哪 恁 介)
"how much?"[tɕi.di]几 钿? (幾 鈿?)
"Yes"[ɛ]哎
"not"[m̩] , [vəʔ.z̩] , [m̩.məʔ] , [vjɔ]呒, 勿 是, 呒 没, 覅 (嘸, 勿 是, 嘸 沒, 覅)
"phone number"[di.ɦo ɦɔ.dɤɯ]电话 号 头 (電話 號 頭)
"Place of residence / home"[ʊʔ.li]屋里 (屋裏)
“Come to our house and play”[tɔ ɐʔ.la ʊʔ.li.ɕjɑ̃ lɛ bəʔ.ɕjɐ̃]到 阿拉 屋里 向来 孛 相 (白相)! (到 阿拉 屋裏 向來 孛 相!)
"Where is the toilet?"[da.sɤɯ.kɛ ləʔ.ləʔ ɦa.li.ta]汏 手 间 勒勒 何 里 𡍲? (汏 手 間 勒勒 何 裏 𡍲?)
“Have you had lunch?”[ɦja.vɛ tɕʰɪʔ.ku.ləʔ va]夜饭 吃过 了 𠲎? (夜飯 喫過 了 𠲎?)
"I dont know"[ŋu vəʔ.ɕjɔ.təʔ]我 勿 晓得. (我 勿 曉得.)
"You speak English?"[nʊŋ ɪɲ.vən kɑ̃.təʔ.lɛ va]侬 英文 讲得 来 𠲎? (儂 英文 講得 來 𠲎?)
"I love you"[ŋu ɛ.mu nʊŋ]我 爱慕 侬. (我 愛慕 儂!)
"I like you"[ŋu lɔ hwø.ɕi nʊŋ əʔ]我 老 欢喜 侬 个! (我 老 歡喜 儂 个)
"news"[ɕɪɲ.vən]新闻 (新聞)
"dead"[ɕi.tʰəʔ.ləʔ]死 脱 了
"alive"[ɦwəʔ.ləʔ.hɛ]活 勒 嗨 (活着)
"lot"[tɕjɔ.kwɛ]交 关
"Inside"[li.ɕjɑ̃]里 向
"outside"[ŋa.dɤɯ]外頭
"How are you? / How do you?"[nʊŋ hɔ va]侬 好 𠲎? (儂 好 𠲎?)

Literary and Shanghai Pronunciations

字PinyinTransferLiteraryShanghai
家jiā"house"tɕia˥˨ka˥˨
顏yán"face"ɦiɪ˩˩˧ŋʱɛ˩˩˧
櫻yīng"cherry"ʔiŋ˥˨ʔɐ̃˥˨
孝xiào“ Filial piety ”ɕiɔ˧˧˥hɔ˧˧˥
學xué"training"ʱjɐʔ˨ʱʊʔ˨
物wù"thing"vəʔ˨mʱəʔ˨
網wǎng"network"ʱwɑŋ˩˩˧mʱɑŋ˩˩˧
鳳fèngPhoenixvoŋ˩˩˧boŋ˩˩˧
肥féi"fat"vi˩˩˧bi˩˩˧
日rì"Day, sun"zəʔ˨ɲʱiɪʔ˨
人rén"person"zən˩˩˧ɲʱin˩˩˧
鳥niǎo"bird"ʔɲiɔ˧˧˥tiɔ˧˧˥


Changes in the speech of young speakers

From the 1990s, the Shanghai phonetic system began to rapidly approach putonghua . The laziness of initials is popular: the sounds absent in Putonghua either disappear altogether or are deafened. For example, among 10-15-year-olds, more than 84% of children omit the initial [ ŋ ] [26] . In addition, there are the following changes:

  • [ ʑ ] → [ dʑ ] or [ ɕ ];
  • [ v ] → [ f ] or disappears;
  • [ ɦ ] disappears or loses weak phonation;
  • all voiced consonants are stunned;
  • the syllabic [ m ], [ n ] disappears;
  • [ ɲ ] → [ l ] or [ z ] [27] .

The vowels [e] and [ɛ] were in the process of merging; in the late 1980s, it was believed that the merger was already completed, but under the influence of putonghua the reverse process began [9] .

Thanks to putonghua, a medal / y / [8] [9] appeared in Shanghai around the 1950s.

There are traces of the disappearance of low-register tones. The short tone of syllables with closed endings lengthens. The tone pattern also changes: polysyllabic words are divided into groups of syllables to which the corresponding rules apply (a five-syllable word, for example, is pronounced as a combination of two-syllable and three-syllable) [28] .

Notes

  1. ↑ Wellman, 2013 , p. four.
  2. ↑ Hannas, 2011 , p. 174.
  3. ↑ Glossika's index of mutual intelligibility
  4. ↑ 1 2 Wellman, 2013 .
  5. ↑ Wellman, 2013 , p. eight.
  6. ↑ Edkins, 1868 .
  7. ↑ MacGowan, 1862 .
  8. ↑ 1 2 Chen, 2003 , p. 182.
  9. ↑ 1 2 3 Qian, 2003 .
  10. ↑ Liang, 2010 .
  11. ↑ 1 2 Qian, 2010 .
  12. ↑ Ni .
  13. ↑ China Daily .
  14. ↑ 1 2 Chen & Gussenhoven (2015) .
  15. ↑ Zhu, 2006 , p. 6-16.
  16. ↑ Ladefoged, 1996 .
  17. ↑ Zhu, 1999 , p. 12.
  18. ↑ Zhu, 1999 , p. 14-17.
  19. ↑ Zhu, 2006 , p. eleven.
  20. ↑ Svantesson .
  21. ↑ Chen, 2003 , p. 74.
  22. ↑ Zhu, 2006 , p. 17.
  23. ↑ 1 2 Bao, 1999 , p. ten.
  24. ↑ Introduction to Shanghainese .
  25. ↑ Zhu, 2006 .
  26. ↑ Gu, 2004 , p. nineteen.
  27. ↑ Wellman, 2013 , p. 35.
  28. ↑ Gu, 2004 .

Literature

  • Chen, Yiya & Gussenhoven, Carlos (2015), " Shanghai Chinese ", Journal of the International Phonetic Association T. 45 (3): 321–327, doi : 10.1017 / S0025100315000043 , < https://www.researchgate.net/ publication / 287375585_Shanghai_Chinese >  
  • Zhu Xiaonong. A Grammar of Shanghai Wu. - LINCOM Studies in Asian Linguistics. - Munich: LINCOM Europa, 2006 .-- ISBN 3-89586-900-7 .
  • Zhu Xiaonong. Shanghai Tonetics. - LINCOM Europa, 1999.
  • Chen Zhongmin. Studies in Dialects in the Shanghai Area. - LINCOM Europa, 2003.
  • Ladefoged, Peter, Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. - Wiley-Blackwell, 1996 .-- S. 64-66.
  • Svantesson, Jan-Olof. Shanghai Vowels. - Lund University, Department of Linguistics, Working Papers. - S. 35: 191-202.
  • Bao Zhiming. The Structure of Tone . - Oxford University Press, USA, 1999. - ISBN 9780195353327 .
  • Laura Wellman. senior essays / Wellman, Laura - Senio Essay.pdf Pudong and Putonghua: Sound Change and Language Shift in Shanghai (Eng.) // Senior Essay Presentations. - Yale University, 2013.
  • Pronunciation (Part 3 - Tones and Pitch Accent) (neopr.) . Introduction to Shanghainese . Date of treatment October 13, 2014.
  • Qian Yanfeng. Mind your Shanghainese, please . China Daily European Weekly (December 31, 2010). Date of treatment October 13, 2014.
  • Liang Y. In Search of Pure Shanghai Dialect . Shanghai Daily (August 11, 2010). Date of treatment February 1, 2013.
  • Gu Qin. Phonetics in New Shanghainese. - Shanghai: Shanghai Normal University, 2004.
  • Ni Dandan. Dialect faces death threat . Global Times (May 16, 2011). Date of treatment October 13, 2014.
  • Qian, N. A History of Shanghainese. - Shanghai People's Press, 2003.
  • Edkins J. A Grammar of Colloquial Chinese: As Exhibited in the Shanghai Dialect . - Shanghai Presbyterian Mission Press, 1868.
  • John MacGowan. A collection of phrases in the Shanghai dialect systematically arranged. - Shanghai Presbyterian Mission Press, 1862.
  • Wang Hongyi. Shanghai kindergartens to promote local dialect . China Daily (February 7, 2014). Date of treatment October 14, 2014.
  • Hannas WC The Writing on the Wall: How Asian Orthography Curbs Creativity . - University of Pennsylvania Press, Incorporated, 2011. - (Encounters with Asia). - ISBN 9780812202168 .

Recommended

  • Aleksakhin A.N. Initial course of spoken Shanghai language. - Tutorial. - Moscow: AST: East-West, 2007 .-- 175 p. - ISBN 978-5-7873-0436-8 .
  • Eccles, Lance. Shanghai Dialect: An Introduction to Speaking the Contemporary Language. - Tutorial. - Hyattsville: Dunwoody Press, 1993 .-- 230 p. - ISBN 1881265110 .
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title= Shanghai_ dialect&oldid = 95140196


More articles:

  • USA-17
  • Society of Artists and Fine Art Lovers of Steppe Territory
  • Dobigal, Franz
  • Yar Bishkadak
  • International Tennis Championships in Delray Beach 2010
  • Shiryaev, Sergey Yuryevich
  • Australia at the 1976 Winter Olympics
  • Netherlands at the 1960 Winter Olympics
  • USS Fitch (DD-462)
  • Novoselskoe rural settlement (Novgorod region)

All articles

Clever Geek | 2019