Џ , џ - the letter of the extended Cyrillic alphabet, is included in the alphabets of the Serbian , Macedonian and Abkhaz languages. In the Serbian alphabet, the 29th, in the Macedonian - 30th. Indicates affricate [ ʤ ] (in Abkhaz ɖʐ or dʐ ).
| Cyrillic letter j | |||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Џџ | |||||||||||||||||||||||
Picture
| |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| Characteristics | |||||||||||||||||||||||
| Title | Џ : cyrillic capital letter jhe џ : cyrillic small letter jhe | ||||||||||||||||||||||
| Unicode | Џ : U + 040F џ : U + 045F | ||||||||||||||||||||||
| HTML code | Џ : Џ or Џџ : џ or џ | ||||||||||||||||||||||
| Utf-16 | Џ : 0x40F џ : 0x45F | ||||||||||||||||||||||
| Url | Џ :% D0% 8F џ :% D1% 9F | ||||||||||||||||||||||
It comes from Romanian Cyrillic writing , where it has been used since the 15th century and denoted affricate [ ʤ ].
It is found in Serbian writing (mostly in borrowings from Turkish or through Turkish) with the same meaning from the 17th century , but irregularly: at least Vuk Stefanovic (not yet named Karadzic, Serb. Karaџiћ ) in the first version of the reformed Serbian alphabet, the letter Џ I didn’t include it (see page 9 of his grammar of 1814 ), using the digraph chj : Boijia, Karapanzhiћ (but he knew about the existence of such a letter by mentioning it on page 2). The uppercase letter Џ that appeared in a later version of its alphabet was entirely on the line (see page 9 of the ABC of 1827 ), but this variant of the style did not take root.
The letters in the Serbian alphabet have no names. When a spelling is required, the letter is called “dje” (as opposed to “djie,” which corresponds to the letter Ђ ). There is a variant of the name “jerv”, created by analogy with the traditional names “worm” for the letter H and “derv” (sometimes “worm”) for the letter Ћ .
The letter was entered into the Macedonian alphabet on December 4, 1944 by a vote of members of the “Philological Commission for the Establishment of the Macedonian Alphabet and the Macedonian Literary Language” (10 votes in favor, 1 against); an alternative proposal was the use of digraph j according to the Bulgarian model.
They tried to introduce the letter into Ukrainian writing: it was used in the poetry collection Mermaid Dniester , published in 1837 , but the corresponding spelling system did not take root.
Vsevolod Miller used the letter in the Ossetian language ("Ossetian Etudes").
In Church Slavonic fonts (both old-print and modern), the font ерт is sometimes used for the letter C.
Code Table
| Encoding | Register | Decimal code | 16 rich code | Eight code | Binary code |
|---|---|---|---|---|---|
| Unicode | Uppercase | 1039 | 040F | 002017 | 00000100 00001111 |
| Lowercase | 1119 | 045F | 002137 | 00000100 01011111 | |
| ISO 8859-5 | Uppercase | 175 | AF | 257 | 10101111 |
| Lowercase | 255 | Ff | 377 | 11111111 | |
| KOI 8 (certain var.) | Uppercase | 143 | 8F | 217 | 10001111 |
| Lowercase | 159 | 9F | 237 | 10011111 | |
| Windows 1251 | Uppercase | 143 | 8F | 217 | 10001111 |
| Lowercase | 159 | 9F | 237 | 10011111 |
In HTML, an uppercase letter can be written as Џ or Џ , and the lowercase is like џ or џ .
See also
- List of Cyrillic letters
Literature
- Serbian мени ика ика мени мени мени мени мени мени ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика ика икаика ез At Viennie, 1814. At the printing house of G. John Shnirera. [Reprint: Kraљevo: GYRO “Slovo”, 1984].
- Prvi Srpski Primer. Written by Vuk Stef. Karaџiћ, philosophical doctor ... At Bechu, at the stamp of the Hermensk namastir, 1827. [Reprint: Beograd: People’s Library Srbiјe, graphically pre-warning “Zaјecar”, 1978.]
- Ivan Kochev, Ivan Alexandrov. Documents for the filing of the Macedonian Book of the Exodus // Macedonian review. Write-off for science, literature and public belly. Godina XIV, Book 4 (Sofia, 1991). Page 17. ISSN 0861-2277 .
- Petar Öorђiћ. History ј srpske ћirilice. Beograd, 1971.