Silent Hill ( English Silent Hill , MFA: [ˈsaɪ.lənt hɪl] ; literally “Silent Hill” ) is a Canadian horror film based on the Japanese computer game of the same name . The world premiere of the film took place on April 21, 2006 , in Russia on May 11 [7] . According to the main storyline, Rose Dasilva, in order to find out the cause of the illness of her adopted daughter, goes to the foggy city of Silent Hill, where she falls into alternative dimensions filled with monsters. The slogans of the movie: “ We've been expecting you ”, “ The Game is on ”, “ The Silence Will Be Broken ”, “Have Fun from your stay ”( Eng. Enjoy Your Stay ) [8] .
| Silent Hill | |
|---|---|
| Silent hill | |
| Genre | thriller , horror [1] , mysticism [2] , drama [1] [K 1] |
| Producer | Christoph Gan |
| Producer | Samuel Hadid Don Carmody |
| Author script | Roger Avery |
| In the main cast | Rada Mitchell Jodelle Ferland Laurie Holden Sean Bean |
| Operator | Dan Laustsen |
| Composer | Jeff Dunn Akira Yamaoka |
| Film company | Focus features Davis-films Konami Corporation Silent hill dcp |
| Duration | 127 minutes |
| Budget | $ 50 million [4] |
| Fees | Theatrical: $ 22,201,709 [6] |
| A country | |
| Tongue | English |
| Year | 2006 |
| Next movie | Silent Hill 2 |
| IMDb | |
The film was directed by Christoph Gahn , the main roles were played by Radha Mitchell , Jodelle Ferland and Lori Holden [9] . The concept of the film is based on the idea of a city that exists in four different variations, presented in a metaphysical, mystical and temporal aspect. Filming lasted three months [4] . Most of the monsters found in the film were played by professional dancers, only a few of them were created on the basis of computer graphics [10] .
The picture received mixed and mostly negative reviews from film critics. Browsers negatively perceived the plot, considering it absurd, banal and meaningless, but positively characterized the visual component of the film, the design of monsters and the city, as well as elements of the horror [11] [12] [13] . Nevertheless, a number of reviewers honored Silent Hill with high marks, calling the film an exemplary game adaptation, and the entire situation with critical perception - “the phenomenon of collective inadequacy” [1] [2] [14] . The tape received four nominations for the Chainsaw Award. With a budget of $ 50 million , the total amount of theatrical fees amounted to over $ 97 million and more than $ 22 million from DVD sales [5] [6] .
Story
| “ | Don't you know that we will judge the angels? Or don't you know that the saints will judge the world? | ” |
- 1 Cor. 6: 2,3 , the words of the apostle Paul on a billboard next to the house of the protagonists [15] | ||
Rose Dasilva, despite the objections of her husband Christopher, decided to take her adopted daughter Sharon to the abandoned city of Silent Hill , which the girl sees during seizures due to bouts of sleepwalking [16] . On the way, they are chased by patrol policeman Sybil Bennett, suspecting that Rose is a criminal.
At the entrance to the city due to a strange figure that suddenly appeared on the road, Rose has an accident. The Bennet motorcycle also crashes into a fence. Waking up after a blow, Rose discovers that Sharon has disappeared [16] . The main character goes to look for her daughter and meets with monsters - Ash children, because of which she loses consciousness. When she wakes up, she tries to go beyond the city limits, but notices that a huge precipice has formed on the site of the road, which cannot be overcome. Bennett discovers her. At first she tries to arrest Rose, but when she meets Bezrukiy, spitting acid, she realizes that they will have to act together.
Returning to the city and discovering drawings from Sharon's album, they find a community of religious fanatics led by Cristabella, who are convinced that only unshakable faith can save them from horror and death. Community members are trying to help Rose find her daughter, but over time, the heroine realizes that it is Cristabella who is guilty of the fate that befell the city many years ago. Alessa Gillespie, the daughter of Dahlia, was a school outcast, and all sectarians were convinced that the girl was a witch. They tried to “cleanse” it with fire. During the ritual, the girl received severe burns, but survived, and an underground fire broke out in the city. Alessa divided herself into two halves: she gave the brightest in the form of a newborn girl to a shelter in Toluca district. Its dark half continued to terrorize the city, creating a kind of alternative reality.
Christopher DaSilva arrives in Silent Hill, where his wife and daughter disappeared. Together with Inspector Thomas Gucci, they explore the city [16] . Rose and Sybil, while at the Midwich School, are fleeing the Red Pyramid and other creatures. At this time, the search team, having examined the school, finds nothing. Christopher breaks into a closed archive, which contains police reports from Silent Hill, and finds out that his adopted daughter is incredibly similar to Alessa Gillespie, who Thomas once saved from death on the hot coals of the community. In the shelter, where Sharon was thrown many years ago, they refuse to tell him about the circumstances of the girl's appearance. Thomas forces him to return home and promises that everything possible will be done to save his family.
Cristabella accidentally sees Rose's medallion with a portrait of Sharon and recognizes Alessa in her. She begins to chase Rose and Bennett. Bennet falls into the hands of fanatics who burn her alive. At this time, Rose makes her way through the old hospital, populated by monster nurses [16] , where she finds the dark half of Alessa. The latter tells Rose the reasons for what is happening in Silent Hill and offers a deal: the main character helps her get into the cathedral, where the sectarians are locked for a while, and she helps to save Sharon in return.
Meanwhile, Cristabella is preparing a fiery auto-da-fe for Sharon, whom she discovered is hiding in Dahlia. Rose comes to the cathedral before the burning of her daughter. The protagonist, making her way through the crowd of fanatics, is trying to convey to Cristabella that her Apocalypse is an invention, that the world continues to exist, and only she is to blame for the curse that befell Silent Hill. Cristabella stabs Rose with a knife. At this moment, darkness comes out of her wound, and thereby evil makes its way into the cathedral. Alessa and Dark Alessa appear. Alessa, bedridden, kills all surviving citizens with barbed wire, but does not touch her mother Dahlia, Rose and Sharon. Sharon appears before Dark Alessa and smiles.
Dahlia remains in the church, while Rose and Sharon leave. The crevice at the entrance to the city disappears, but urban fog follows them. Rose calls Christopher and says she is returning home. However, Christopher hears only interference. Returning to the house, they discover that it is empty. Christopher, also waking up in the house, sees an open door, but, leaving the terrace, does not find anyone.
Cast
|
|
Pre-Production
Origin
For the first time, director Christoph Gahn voiced the idea of filming Silent Hill to producer Samuel Hadid during the filming of the film The Brotherhood of the Wolf [10] . Hadida, knowing the rich visual aesthetics of the game, believed that the creepy manner of narration is perfectly combined with Gan's encyclopedic knowledge in the field of cinema [18] . Even 5-6 years before the release of the film, Gan got acquainted with the game series and initially wanted to adapt the second game , as it was the most emotional of all four and the most beloved among the fans. Christoph compared it with the myth of Orpheus , descending into the underworld beyond Eurydice. However, he said that Silent Hill 2 was not the real Silent Hill: there was no mythology in it, and the city played only the role of the background for the unfolding story. As a result, he realized that it was impossible to film the adaptation of the second game without saying a word about the origin of the city [19] [20] .
According to Gan, the first game captivated him with his extraordinary storyline, so exciting and complex that he was worthy to become the basis for a real movie. Many of his entourage were amazed at the idea that a trivial video game could scare someone. To this, the director replied that Silent Hill was the scariest game he had encountered. He called it an experiment with a unique and independent world, which is both beautiful and terrible at the same time [10] . Even before the release of Silent Hill 2 [K 2], Gan sent a “ton of letters” to copyright holders, but received no response. He outlined his vision of the film in a thirty-seven-minute video with Japanese subtitles , which was demonstrated at a meeting of the board of directors of Konami . Representatives of the company realized that Christoph was the only one among the major studios fighting for the right to film adaptation, understood the essence of the game [18] [K 3] [14] , and after 2 months the director received the rights to shoot [21] , which he sought in total five years [22] [23] [24] . Publishers insisted that the original plot and multi-levelness be preserved in the project [10] .
Previously, the director did not have to film the game. He admitted that this process was completely unlike anything. When transferring the game context to the film, I had to add many details that can be experienced in reality. According to him, in projects of this type, it is not the story that takes place in the background that matters, but the effects that enliven the plot, make it more believable [10] . Hadida said that "Silent Hill is something outside the cinema." He believed that the game was so popular because everyone, playing it, felt something unique, while the film only enhances this feeling. The creators reported that the film is a tribute to the horror genre [18] . Gan thought his film was halfway between science fiction , Clive Barker's books, and hardcore horror. [25]
Script
When it was decided to film Silent Hill , Christoph and Samuel phoned the screenwriter Roger Avery. They outlined their plans and suggested writing a script. “It's not so simple,” said Avery, “when you are going to film something, especially a game, you need to be ready to take it apart in parts, and then reassemble it in a new way.” The only thing that remains of the source material is the basic idea, the concept to which all your actions are subordinate. " It was decided to combine in-game monsters with creatures invented by the crew. Christoph tried to stay as close to the source as possible, while Avery saw as his main task to convey the spirit of the game; he retained some plot lines, and tried to combine the remaining elements into new compositions [10] . Thus, the director was more faithful to the author’s intention, and the scriptwriter preferred to widely interpret the original material [26] .
Since Gan had already formed a concept for the future plot of the film, he sent the screenwriter several discs with an “atmospheric” video [K 4] in order to direct Avery’s activities in the right direction, as well as developments compiled by himself and Nicolas Boukhrief ( Fr. Nicolas Boukhrief ) [ 27] . They were written in French, but the scriptwriter was required to translate them into English, write dialogs and change several conceptual points [26] . Roger did not limit his acquaintance with the film library and personally went through all the parts of the game series [4] [28] . All changes introduced by Avery were translated into Christoph's native language [26] . A draft version of the work was ready by October 2004 [29] . However, due to the complete absence of male characters, the script was rejected by the producers, fragmented, rewritten and only after that approved [4] [28] . Avery recalled that as soon as they received this “stupid note from the studio,” Gan was furious. However, later they realized that this storyline can be made interesting and emphasize the features of perception of reality [27] . As a result, the plot was a combination of the first game with individual elements of the second and third. Gan said: “We did not try to drive all three games into a two-hour production, this is an adaptation of the first Silent Hill . However, there are so many interesting details in the sequels that it was impossible to resist ” [14] .
Roger Avery regularly received letters from fans whom he called "crazy." The screenwriter has saved some messages, the authors of which claimed that only they can write the script, and if Roger does not cope with his task, they will find him and kill him. Avery believed that these threats were real [27] . Fans sent his own script versions to his mailbox, but Roger, believing that “all this smells like nonsense,” deleted them without reading [30] .
As a prototype, Silent Hill Avery used the American city of Centralia , located in Pennsylvania [31] . The history of the city was told to the screenwriter by his father, who worked as a mining engineer when he was still a child. Centralia was based on a coal deposit and, due to an underground fire and the release of toxic gases, was abandoned [15] [32] . The painting acquired its working name in honor of the city - Centralia [7] .
Samuel Hadida tried to approach the writing of the script with the feelings that arose during the passage of Silent Hill . The script also required the creation of logical gluing between different levels, so that a person not familiar with the game could easily understand what was happening on the screen. The creators were guided by the impressions of fans who suggested that they made a greater impression, kept in suspense, which characters seemed the most spectacular. The plot is based on the search for the daughter, who is the main character [10] . Roger liked the long dialogues, Christophe preferred to cut them as much as possible. As a result, they nevertheless reached a balance [27] . For every 30 pages of action, there were 30 pages in which Rose explores the Silent Hill world [26] . Fierce debate arose regarding the ending. Avery wanted to use the theme of forgiveness for the finale, while Christoph wanted to see a darker ending, the key message of which would be revenge. As a result, Avery gave up - he was convinced by the director's arguments; he called them logical [27] .
Rada Mitchell, for the first time taking the script, read only 10 pages of text [33] . She was alone in the apartment and, by her own admission, she felt uneasy with fear. Until the end, the actress read it only a week later in the sunlight. “Probably, it was the bright sunlight that made me look at it differently and agree to the shooting,” said the lead singer. The plot also seemed scary to Sean Bean. In contrast to these impressions, Lori Holden liked the script - it seemed to her spectacular, difficult, multi-level and therefore interesting for work. Deborah Cara Anger compared him to "The Adventures of Alice in Wonderland" [10] .
Concept
An integral part of the Silent Hill universe is the reality and unreality of the city. Silent Hill exists simultaneously in four different variations: this is the city of the 1970s , Silent Hill now, Silent Hill in the fog and Silent Hill in the dark. Two of the above measurements are based on temporary changes - one of them represents a city thirty years ago and is used only in flashbacks , the other displays the current state of the city in which Christopher goes in search of his wife. The two remaining dimensions are a foggy day in which Rose searches for her daughter, symbolizing purgatory , and the darkness consisting of enveloping darkness, which is the embodiment of hell . Gan reported that in his work he tried to discover new dimensions of space and time in metaphysical and mystical aspects [3] [14] [34] . “We are not trying to explain everything, as I prefer that people themselves find meaning in this story. It is much nicer to enjoy the understatement. It’s like a playful invitation to be smart, ”explained the director [35] .
Executive producer Andrew Mason said the film is a story about what happens between life and death. She talks about people who deny their own fate and therefore fall into the trap of alternative dimensions. The picture tells about the horror of loneliness, fear of the dark, fear of responsibility and fear of one's own destiny. The game created a feeling of constant threat, while the film tries to reproduce this feeling with an eye on a wider audience.
The leitmotif of the film are motherhood, faith and persecution, presented at a symbolic level. Motherhood in the film is a form of the immaculate conception . In addition to Rose, the key characters in the theme of the film are the childless Sybil, who lost her child Dahlia and Cristabella, who believes that abandoning motherhood is a blessing for society. By the time Silent Hill approaches its denouement taking place in the sect’s sanctuary, Ghana’s painting turns into an edifying story that warns against religious fanaticism. The director noted that monotheistic religions constantly attacked the idea of femininity, however, the film, however, is not moralizing [3] [36] .
Impact
The appearance of the games in the series was largely influenced by the painting by Adrian Lyne " Jacob 's Ladder ." Gan believed that the film crew managed to create a unique work that does not rely on the style of this film. The scenes of the metro and the hospital shaped the appearance of Silent Hill games, but the film adaptation is not an imitation of the Staircase, since Silent Hill has long developed into a completely separate phenomenon that exists in itself [14] . The film was influenced by the works of Sergio Leone and David Lean : the look of the city of the seventies was created under the inspiration of the films “ Lawrence of Arabia ” and “ Good, Bad, Evil ” [3] , and in general “Silent Hill” was shot under the influence of such works as “ Hostel ” ”,“ Night People ”and“ The Matrix ” [16] [27] [37] . Christoph Gahn left references to the works of Salvador Dali , Hans Bellmer , Francis Bacon , Jean Cocteau , Giacometti, Clive Barker, Lovecraft, David Kroneberg and Mike Mann in the film [37] [38] .
According to the director’s initial idea, six Red Pyramids were supposed to be present in the denouement of the film, destroying sectarians with various weapons, which was supposed to be an allusion to the events of the “ Divine Comedy ” by Dante Alighieri . But due to budgetary constraints, the final scene has been changed. In it, Alessa kills sectarians with barbed wire - this episode was inspired by the anime “ Urootsukijoji. The Legend of Super Demon ” [39] . In one scene, Rose tries to remember how to get into the ward of the hospital, and, studying the map, says: "... down, down, left, right, left, right ...". Valery Korneev considered this episode a reference to the Konami code , describing it as a barely noticeable curtsy towards an adult playing audience [14] . The ringtone on Rose’s phone is the same as that on Solid Snake every time he receives a coded message [40] . The director drew parallels from Avery's script with episodes of The Twilight Zone [25] . Based on the film, the literary adaptation of the same name was written in Japanese, authored by Paul Edgewood ( Eng. Paula Edgewood ) and Osamu Makino ( Eng. Osamu Makino ) [41] .
Characters and Casting
The director noted that in the game each of the characters was extremely emotional and plastic, but at the same time the characters of the original were called flat and sketchy. After they were transferred to paper, Gan realized that the final result was unsuccessful. Actors were more voluminous and complex images, so many characters underwent processing [10] . The filmmakers wanted all the characters in the picture to appear gray and obscure, as if being in different dimensions at the same time [18] . When selecting actors, Christophe drew attention to those people who worked in independent cinema, since they brought a “fresh wave” [10] .
The protagonist of the original video game was the man Harry Mason. The director of the film went on a significant departure from the original source and replaced the main character with a woman Rose Dasilva. Christoph and the scriptwriters suddenly realized that they were working "with a completely feminine world." Gan explained that if you look closely at the game and not take into account your appearance, you can see that the characters behave more like women than guys. They worry about the child, they are very sensitive and often cry - all this is stereotypical for female characters. “And I can say something: the whole film about motherhood” [42] . He believed that in any sinister story should be present "saving beauty" [14] . This change, despite the fact that Gan himself is a fan of the media franchise, did not bother him at all: “Because the game is a game, and the film is a film” [10] .
The creators spent a lot of time and effort to find the actress for the role of Rose, sophisticated and vulnerable, who had the right share of sensitivity in character. They needed an actress with a vulnerable image, full of determination. The viewer had to worry about Rose and at the same time admire her ability to get out of various difficult situations with honor [10] . На роль пробовались Милла Йовович и Мег Райан [15] , но в итоге выбор пал на австралийку Раду Митчелл, до этого известную участием в таких мелодрамах как « Мелинда и Мелинда » Вуди Аллена , «Гнев» Тони Скотта , и «Волшебная страна» Марка Форестера . Сама Митчелл заинтересовалась проектом, в основном, из-за личности Гана — на неё произвёл большое впечатление его предыдущий фильм « Братство волка » [43] . Исполнительный продюсер фильма Эндрю Мейсон отмечал, что в Митчелл была свежесть, энергия и радость жизни, необходимые для главной героини, которая поведет зрителя сквозь ужасный мир [10] . Ган характеризовал Раду как изысканную и элегантную актрису в стиле шестидесятых годов, напоминающую Грейс Келли и Миа Фэрроу [3] . Рада говорила, что на протяжении киноленты ей пришлось много бегать по площадке и кричать «Шэрон» 50 различными способами [44] . Во время съёмочного процесса её отношение к персонажу менялось. Она заявляла, что в концепции фильма Кристофа есть нечто феминистское , поскольку все женские персонажи пребывают в каком-то фэнтезийном мире, в то время как мужчины — только в реальности [10] . Для главной героини было создано примерно сто костюмов, каждый из которых был чуть темнее предыдущего. Вначале Роуз одета в очень светлое платье, а в финале — в кроваво-красное, что символизирует её эволюцию [2] .
Актёрский состав «Сайлент Хилла»: Шон Бин, Лори Холден, Рада Митчелл, Джодель Ферланд, Ким Коутс, Роберто Кампанелла, Дебора Кара Ангер, Элис Криге | ||||||||||
Десятилетняя Джодель Ферланд сыграла сразу три роли — её героиня существовала во вселенной Сайлент Хилла в нескольких инкарнациях: Шэрон — воплощение «всего доброго», что было в сожженной сектантами Алессе, страдающая Алесса и демоническая Тёмная Алесса. Создатели фильма предполагали взять на эти роли трех разных девочек, но, тем не менее, была найдена юная актриса, способная исполнить эти роли одновременно. Ган обратил внимание на игру Ферланд в минисериале « Королевский госпиталь » и фильме Терри Гиллиама « Страна приливов ». После сделанного Джодель на кинопробах заявления «Я всегда хотела сыграть дьявола» и просмотра режиссёром 15-часового видеоматериала с участием актрисы она была утверждена на роль [32] . Ферланд сообщала, что уже несколько раз играла девочек, сходных с персонажами из фильма: «Обычно мне достаются жутковатые роли, вроде Тёмной Алессы» [10] . Для Джодель это была уже 26 актёрская работа [4] . Ган характеризовал её игру как воплощение нежности и шарма [3] .
Роль Шона Бина , играющего мужа Роуз, Кима Коутса , играющего сотрудника полиции, и вся соответствующая сюжетная линия отсутствовали в начальной версии сценария. Их ввели после ознакомления продюсеров с начальным вариантом сценария и присланной режиссёру записки о необходимости ввести в фильм персонажей-мужчин [40] [К 5] [25] [27] . Шон Бин был единственным из всех актёров, занятых в главных ролях, который даже не пытался играть в экранизируемую игру — он лишь видел коробку с ней [43] [44] [45] . Фамилия Гуччи упоминается в игре — в ней он расследовал дело о распространении в городе наркотиков «Белая Клаудия» и неожиданно скончался от сердечного приступа [46] . Бин характеризовал своего персонажа как человека, который постоянно находится между отчаянием и решимостью довести дело до конца [10] . Кристофер пытается добраться до сути, вне зависимости от того, чего это ему будет стоить [44] . Он — успешный бизнесмен и любящий муж, который чувствует присутствие зла [3] . В его отношениях с Роуз есть некая ностальгия [44] . Актёра на роль Кристофера подобрали самым последним [10] . Персонажа назвали в честь режиссёра [26] . Прототипом героя был протагонист оригинального Silent Hill Гарри Мейсон [4] . Коутс считал «Сайлент Хилл» самым странным фильмом, в котором он когда либо снимался [3] .
Персонаж Лори Холден — отважная, смелая и бесстрашная полицейская Сибил Беннет [10] . На её роль искали актрису, к которой бы зритель испытывал сочувствие, когда та жертвует собственной жизнью ради спасения Роуз и Шэрон. В игре Сибил также погибает насильственной смертью — полицейскую, зараженную паразитом, убивает Гарри Мэйсон [К 6] . Холден пыталась по просьбе режиссёра играть в Silent Hill , однако не прошла игру дальше первой встречи главного героя с Сибил в кафе [К 7] . По словам Холден, в ней есть что-то от волка-одиночки. Умершая в 13 лет верующая мать оставила шрам в душе Сибил, поэтому персонаж не приемлет религии и остаётся одиноким. После этого Беннет находит своё призвание — служить и защищать. Она хочет быть по отношению к детям, которых спасает, кем-то вроде матери [43] . Лори говорила, что на тот момент это была лучшая из сыгранных ею ролей. Она отмечала, что у персонажа доброе сердце: «это прекрасная и отзывчивая женщина, которую, однако, никто не понимает» [10] . Для большего сходства с персонажем длинные волосы Холден были острижены [44] . На выбор этой актрисы во многом повлияла её предшествующая работа в фильме «Мажестик» [3] .
Образ Далии Гиллеспи, которую играет Дебора Ангер , был заимствован из оригинального Silent Hill , но подвергся значительной переработке [14] . Если в игре Далия представала как таинственная фанатичка оккультизма , пытавшаяся призвать Бога путём сожжения своей дочери [48] , то в фильме её качества переданы другому персонажу — Кристабелле [49] . Дебора Ангер, по её словам, получила огромное удовольствие от исполнения этой экстраординарной роли, полагая, что образ Далии весьма близок к глубинной сути игры. Она не прошла видеоигру дальше начала, но руководствовалась вычитанными на веб-сайтах материалами, в том числе разборами образов персонажей. Ангер называла свою героиню безумным, немного загадочным пророком [43] , обретшим мудрость через страдание, и сравнивала её с Кассандрой [10] и Джоном Проктером из фильма «Суровое испытание» [3] . Ангер сразу согласилась на роль, которую специально писали для неё, даже не прочитав сценарий [10] . Позже она называла свою работу необычайным психологическим путешествием [44] . Мейсон заявлял, что героиня Деборы должна была доходить до крайности и выглядеть немного странной. Митчелл считала, что Ангер многое добавила к своему персонажу, потому она кажется реалистичной [10] .
Сыгранная Элис Криге Кристабелла — сектантка и основной антагонист фильма. Имя персонажа позаимствовано из комикса Silent Hill: Dying Inside , где его носила девочка, убитая фанатиками. Образ Кристабеллы впитал в себя некоторые черты Далии Гиллеспи и Клаудии из Silent Hill 3 [49] . В противовес Роуз, в антагонистке сочетается элегантность и насилие [3] . Первоначально Элис Криге сценарий не понравился. Актриса вопрошала: «Что это? Фантастика, смешанная с триллером?». Криге не знала, что он основан на компьютерной игре. Однако позже она была очарована языком Кристабеллы, который нельзя произнести, не прочувствовав его [10] . С целью подготовки к роли Криге проштудировала книгу «Конец света», повествующую о становлении испанской инквизиции [3] . Митчелл отмечала, что актриса была очень непохожа на свою героиню: «Эллис очень весёлая, милая, и необыкновенно щедрая. Она полна детского энтузиазма и фантазии». Продюсеры говорили, что Криге смогла вдохнуть жизнь в игрушечный персонаж, который очень легко может оступиться и превратиться в карикатуру [10] . Режиссёр утвердил Элис в фильме благодаря её ролям в кинолентах «Институт Беньямента» , «Сумерки ледяных нимф» и « Звёздный путь: Первый контакт » [3] .
Production
Production Process
Съёмки фильма начались 27 апреля 2005 года и закончились спустя 3 месяца — 22 июля [4] . Они проходили в Канаде: в Брантфорде , Гамильтоне , Брамптоне , Барфорде провинции Онтарио , Виннипеге провинции Манитоба , Сэнт-Джордже провинции Нью-Брансуик , а также частично в павильонах Торонто и колледже Альма [50] [51] [52] . Разработчики классической игровой серии Team Silent отслеживали весь процесс производства кинокартины и тесно сотрудничали со съёмочной группой, утверждая или отвергая решения режиссёра, сценариста и художника. В итоге облик города был воссоздан с вниманием к мельчайшим деталям, вплоть до ошибок в английских названиях магазинов. Съёмки велись с операторского крана . Сама технология была усовершенствована с той целью, чтобы по возможности точно имитировать работу виртуальной камеры из игры [14] .
Раде Митчелл для ощущения реализма приходилось обращаться к собственному подсознанию, внушая себе беспокойство и боль, чтобы в последующем воплощать эти эмоции во время съёмок. Она признавалась, что столкновения с неведомым были несколько сюрреалистичны. Для того, чтобы изображать страх, она просила художника-постановщика увеличить через микрофон громкость звука, издаваемого приближающимся монстром. Это помогало сделать актёрскую игру более интерактивной, вместо банальной реакции на реплики. Погодные условия, варьировавшиеся от мороза до жары, не имели негативного влияния на актёрское исполнение [44] [53] .
Доставив ленту на монтаж в студию, Ган ожидал получить как минимум 10 страниц заметок о необходимом редактировании фильма. Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина, которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма. По его словам, продюсеры были в шоке — они никогда не видели ничего подобного. Следующим этапом было прохождение цензуры . Самуэль Хадида переживал за несколько сцен, в особенности за эпизод смерти Сибил, а также за убийство Кристабеллы колючей проволокой и освежевание Анны. Режиссёр говорил: «Я хотел создать эффект незабываемой сцены, которая показывает, как человек зажаривается живьём на костре. Хотелось бы избежать использования манекена <вместо актрисы>». В итоге комитет предоставил документы с пометкой «Приемлемо». Аргументировалось это решение тремя причинами: вся история происходит в вымышленном мире; сюжет повествует о женщине, которая пытается спасти свою дочь; в киноленте практически не используется огнестрельное оружие . Впоследствии фильм был запрещён для просмотра детям до 15 лет в Англии и детям до 12 во Франции [54] . Все работы над фильмом были завершены за 10 дней до релиза ленты в кинотеатрах США. В «Сайлент Хилле» содержится 756 планов со спецэффектами . В общей сложности на них было потрачено 4 миллиона долларов [28] . Они производились студиями BUF Compagnie , Mr. X Inc. и CORE Digital Pictures [3] .
Права на распространение фильма были куплены компанией TriStar Pictures за 14 миллионов долларов [25] . 5 декабря 2005 года TriStar объявила конкурс на создание лучшего плаката, ориентированный на поклонников серии. Любой мог скачать с официального сайта WelcomeToSilentHill.com несколько фотографий, на основе которых предлагалось нарисовать конечное изображение. Все конкурсные работы были размещены 4 января 2006 года в сети Интернет, в ходе которого производилось голосование. 17 января специалисты компании из 50 работ отобрали 5. 20 января были объявлены финалисты, а спустя два дня был выбран итоговый вариант постера [55] . Японский трейлер картины озвучивал Джо Ромерса [56] .
Композиторами картины были Акира Ямаока и Джефф Данна [57] . Музыка для фильма была позаимствована из первых четырёх игр серии [58] . Единственным треком, который не относился к этим альбомам, была композиция « Кольцо огня » Джонни Кэша [40] . Ямаока практически не изменял собственные мелодии, поскольку хотел придать экранизации сходство с игрой [59] . Среди композиций присутствовали и вокальные треки [19] . Саундтрек не был выпущен в качестве отдельного релиза [60] .
Технические аспекты
Картина в общей сложности длится 127 минут. Согласно информации ряда изданий, якобы существовала и режиссёрская версия фильма продолжительностью три с половиной часа, которая была сокращена по настоянию продюсеров более чем на 90 минут, так как прокатчики не желали связываться с фильмом ужасов подобных размеров [2] [4] [14] . Ган также занимался созданием цензурной версии киноленты, которая длится менее 80 минут. Однако она, по словам режиссёра, никогда не будет показана общественности [28] . Режиссёр не мог контролировать выпуск фильма за пределами домашнего региона. Так, DVD-версию собственной работы, выпущенной в Америке, он называл жалкой, отмечая катастрофическое качество сжатия . Для издания второй зоны он потратил 8 дней на калибровку и оптимизацию [61] .
В интервью режиссёр заявлял, что единственной сценой, не вошедшей в конечный вариант фильма, был небольшой эпизод разговора Кристабеллы в церкви с двумя незнакомцами. Впрочем, обозреватели подметили наличие ещё одного «потерянного» фрагмента — нападение на Сибил Безрукого рядом с отелем, в ходе которого раненое существо должно было спрятаться под автомобилем. Однако хореограф Роберто Кампанелла не смог присутствовать на съёмках, так как его участие было запрошено другой съёмочной командой. Итоговый вариант отснятого материала не понравился режиссёру, и впоследствии эта сцена была переснята уже без монстра [62] . Митчелл заявляла, что после окончания основных съёмок также была переснята и вступительная сцена фильма [63] .
«Сайлент Хилл» был снят на плёнку формата Супер-35 , за исключением «тёмных» сцен, которые записывались в высокой чёткости, поскольку подобные технологии способны отчётливо передавать световые эффекты, и картину впоследствии легче монтировать [27] [64] . На DVD и Blu-Ray картина была выпущена в широкоэкранном формате с анаморфным панорамированием и соотношением сторон 2.35:1, Pan & scan -формате со звуковой дорожкой Dolby Digital 5.1. Некоторые специализированные версии фильма отличались форматом 1.78, звуком Dolby Digital 2.0. В немецком издании фильм был закодирован кодеком VC-1 , а звук был представлен в формате DTS-HD [65] .
Декорации
Кармоди заявлял, что разработка всех уровней Сайлент Хилла была настоящим вызовом для создателей фильма. Были построены массивные декорации, которые размещались в пяти студиях [3] [14] [35] . Для картины было создано 108 интерьеров [К 8] , на производство которых было потрачено 12 миллионов долларов [27] [66] [67] . Дизайн каждой сцены фильма был раскадрован в форме манги , в которой использовались различные художественные приёмы: масштабирование, панорамирование, крупные планы и прочее [3] . Художник-постановщик Кэрол Спайер ( англ. Karol Spier ) считала, что задача, стоящая перед командой, была не из лёгких: существовала необходимость не только подобрать декорации, но и подчеркнуть текстуру материала, передать ощущение времени. Съёмки в Брантфорде проходили на улице с брошенными домами и магазинами, которую готовили к реконструкции. Строения были перекрашены в серые тона, были добавлены некоторые детали и изменения, чтобы в результате сложилось впечатление, будто город покинули 30 лет назад. Специально установленные приборы погружали улицу в туман. На постройку фрагмента горы и участка асфальтированной дороги было потрачено 8 недель [10] . С целью создания облика покинутого города, художница просматривала фотографии Чернобыльской АЭС , сделанные после аварии, и заброшенной психиатрической больницы, расположенной в северной части штата Нью-Йорк [3] [27] .
Реальное расположение классов в настоящей школе не очень сочеталось с задумкой декораторов для школы Мидвич. Изначальное помещение пришлось перестроить, а некоторые фрагменты снимать в других зданиях. Для этих сцен были подготовлены стены, соотносящиеся с тремя историческими фазами. Несмотря на то, что эти сцены снимались по порядку, команде пришлось приготовить сразу все покрытия. Для эпизодов из прошлого были выбраны обычные крашеные панели с насыщенными цветами и гладкой поверхностью. Для сцен современности крашеные стены пришлось состарить — была выделена фактура облупляющейся краски и затемнены цвета. Госпиталь Брукхэвен был представлен несколькими декорациями, среди которых использовался второй этаж здания, где располагалась школа, а также подвальная секция, в которой снимались сцены в лифте .
Чтобы создать помещение, где происходили встречи всего сообщества города, декораторы использовали старую фабрику. Его внешний вид был выдержан в стиле старинных фотографий: простой дизайн с прямыми линиями. После окончания съёмок сцен собрания пол был фрагментарно разобран. Команда разводила костры на площадке, имитируя последствия большого пожара. Кэрол отмечала: «…это была самая грязная сцена во всем фильме. И все, кто оказывался на площадке в одежде белого цвета к концу съёмок неизменно оказывался чёрным».
Декорация церкви была одной из самых первых, над которой декораторы начали работать. У команды в наличии имелось много наглядного материала с фотографиями внешних и внутренних убранств различных церквей. Дерево стало одним из основных материалов, который использовался для её постройки. В целом, расположение и детали в церкви Сайлент Хилла типичны для большинства храмов, за исключением отсутствия икон, вместо которых по центру помещения стену украшает огромное панно , с изображением костра, на котором горит ведьма, и некого подобия арены в центре, предназначенного для проведения собраний. На создание этой декорации ушло почти 8 недель. Панно создавал декоратор Джон Фрейзер, на которое он потратил почти 3 недели. «Ему приходилось работать по ночам. Днём мы создавали основные декорации, а вечером, когда мы заканчивали, начинал творить он. Утром, возвращаясь на площадку, мы находили какую-нибудь новую деталь. Основой для панно послужила фотография работников художественного отдела, одетых в костюмы», — говорила Спайер. Лестницы создавались на основе образа из старого немецкого фильма со сценами сжигания ведьм. К потолку были подвешены старые горняцкие робы — на это решение команду натолкнули фотографии настоящей шахты, где горняки хранили свою одежду таким же образом. Согласно изначальному замыслу, фасад строения должен был напоминать масонский замок. Лестница, ведущая к церкви, была построена в отдельном павильоне [10] .
Трюки
Консультант по трюкам Стив Лусеску ( англ. Steve Lucescu ) считал, что в «Сайлент Хилле», далёком от зрелищного кино, оказалось немало работы. Его задача состояла в тренировке актёров, обучении их правильным движениям и стрельбе. «Рада Митчел и Лори Холден показали себя очень примерными ученицами, готовыми в точности исполнять мои распоряжения, какими бы сложными они ни показались. Они старались сделать каждый эпизод своей игры как можно натуральнее. Девушки проделали потрясающую работу, ведь помимо каких-то физических усилий им приходилось ещё и играть» — говорил он [10] . Холден также давал советы настоящий детектив [44] .
На Сибил во время схватки с культистами не было никакой защиты, в то время как под робами горняков находились защитные металлические пластины. Поэтому каждый раз, нанося удар по ним, Холден получала ссадину или синяк. Сцену, в которой Рада и Лори оказываются запертыми в маленькой вентиляционной комнате, оператор снимали спереди, чтобы зрители видели лица актрис. Холден считала, что ей придётся применить воображение в этом эпизоде, однако нож, прорезающий дверь, был настоящим. Актрисе требовалось убирать голову в определенный момент, иначе существовала угроза быть задетой лезвием. Сцена в бойлерной показалась сложной и Митчелл, поскольку ей приходилось быстро прогибаться назад каждый раз при появлении ножа. При тренировках сцена происходила с небольшой скоростью, но с каждым последующим повторением она повышалась, пока не достигла требуемой.
Так характеризовала Холден свою заключительную сцену:
| Она приходит в себя, когда костер начинает жечь её ступни и разъедать глаза. Как можно к такому подготовиться? Я находилась наверху 35 футовой лестницы. Было страшно, верёвки больно впивались в кожу, когда меня начали опускать над огнём. Искры долетали до меня. Я тогда подумала — одно неосторожное движение — и я в костре. Так что мучение, страх и жара были вполне настоящими [10] . |
Монстры
В фильме появляется несколько паранормальных существ: Красная Пирамида ( англ. Red Pyramid ), Пепельные дети ( англ. Grey Children ), Безрукий ( англ. Armless ), Мученик ( англ. Janitor ), Тараканы ( англ. Cockroaches ) и Тёмные медсёстры ( англ. Dark Nurses ). Их внешний вид и поведение является результатом согласованных усилий дизайнера Патрика Татопулоса ( англ. Patrick Tatopoulos ), протезиста и со-дизайнера Пауля Джонса ( англ. Paul Jones ), художницы по костюмам Венди Партридж ( англ. Wendy Partridge ), продюсера визуальных эффектов Холли Рэдклифф ( англ. Holly Radcliffe ), а также хореографа Роберто Кампанеллы ( англ. Roberto Campanella ) [3] .
Монстры должны внушать страх, вызывать беспокойство, быть слегка прекрасными и совершенно отталкивающими, немного трогательными и жутковатыми. Ган сразу определил, что необходимо создать существ, не оставляющих зрителя равнодушным — они должны привлекать внимание. Над существами работали две команды. Одна занималась изготовлением кукол монстров с различными эффектами, работа второй заключалась в создании макияжа. Особое внимание обращалось на текстуру. Чтобы оставить некую человечность, Патрик попытался в их образе передать страдания людей [10] . Кампанелла координировал движения всех монстров фильма. Их роли исполняли профессиональные танцоры, поскольку только они могли точно передать изломанную пластику и воспроизвести жуткие, странные, дерганые движения [2] .
Ган не хотел представлять монстров как типичных существ, выпрыгивающих из-за угла. Все они являются проявлением сознания Алессы и воплощают собой странное, наивное, откровенное чувство жестокости, которое может испытывать только ребёнок. По его мнению, они больше похожи на сломанных кукол, чем на страшных тварей. На самом деле реальные монстры — это люди [68] . Режиссёр также приводил и несколько иных интерпретаций. Самая простая из них — существа являются жертвами мести Алессы и представляют собой гротескные фигуры обречённых людей. Также Ган выдвигал предположение, что все они — не более чем галлюцинация [69] .
Большая часть Пепельных детей и Тараканов создавалась на основе компьютерной графики . Одного из Детей исполняла низкорослая актриса Ивонна Энджи, чей костюм был сделан из спандекса с силиконовым напылением для создания эффекта прозрачной кожи. Акцент в дизайне костюма был сделан на перекошенную голову. Татопулос отмечал, что у Ребёнка человеческое, удлиненное и искривлённое лицо с открытым, будто воющим ртом [3] . Дизайнер не стал разворачивать череп монстра целиком, сместив только кожу. Все элементы костюма приклеивались в течение двух с половиной часов в день. В костюме Ребёнка единственным отверстием для глаз было ухо. «Честно говоря, я никогда не видела её настоящего лица. Мы много говорили с ней, что-то обсуждали, но она всегда была в маске и так и остаётся для меня женщиной-загадкой» — говорила Митчелл [10] .
Танцор Мишель Кота играл в фильме роль Безрукого. Уже на репетиции актёр попробовал заложить руки за спину и передвигаться на полусогнутых ногах. «Я поймал себя на мысли, что он и без костюма выглядит очень странно» — говорил Кампанелла. Его костюм состоял из 2 частей: обтягивающие силиконовые штаны, которым придали цвет мертвецкой кожи и пластиковой куртки без рукавов. Поверх натягивался силиконовый колпак, который заключал актёра в своеобразные тиски [10] . Воздух поступал в маску, трубка от которой была выведена из-под костюма [70] . Патрик сконструировал одеяние таким образом, что на уровне груди в нём было небольшое отверстие, которое обеспечивало вентиляцию , а при необходимости в него помещался резервуар с подкрашенной чёрным пигментом водой. Когда один из помощников нажимал на кнопку, Безрукий выстреливал этой жидкостью в жертву. У костюма не было отверстий для глаз, поэтому во время съёмок актёр ничего не видел. На площадке монстр получил множество прозвищ, одним из которых был «Член», поскольку внешне он напоминал большой порвавшийся презерватив [10] . Также персонажа называли Демоническим Пациентом ( англ. Demon Patient ) [66] .
Медсёстры были одеты в униформу пепельного цвета, напоминающего кожу. Они выглядели как марионетки, застывшие во времени, и возвращались к жизни, едва появлялся свет [3] . Идею костюма для медсестёр, лишённых лиц, съемочная группа позаимствовали из игры. Сначала были созданы силиконовые маски, а потом с помощью красок им придали различные жуткие выражения. Так как халаты должны были плотно обтягивать тела актрис, дизайнер сшил их по размерам каждой из 20 девушек [10] .
Роберто Кампанелла исполнял в фильме две роли — Мученика и Красной Пирамиды. Первый из них выглядел как сложенный вдвое человеческий труп, чьи ноги прикручены к шее колючей проволокой. Он был придуман создателями фильма и не имел какого-либо прототипа в игре [49] . Было создано две заготовки для этого образа. Первая, гипсовая скульптура — точная копия Роберто. Она использовалась в сцене, в которой Роуз доставала брелок из его рта. В качестве второй выступал сам Роберто, в соответствующем гриме, с парой искусственных ног, пристегнутых к поясу и притянутых искусственной колючей проволокой. Его костюм состоял из лохмотьев, покрывающих часть тела и зелёных оптических штанов, которые впоследствии были заретушированы [10] . Облик Красной Пирамиды разрабатывал Патрик Татопулос, который старался добавить его пропорциям элегантности. Некоторые детали «гардероба» монстра создавались в Торонто, в том числе кожаная юбка и 15-дюймовые сапоги на высокой платформе, один из которых был чуть ниже другого для создания прерывистой походки [3] .
Exit
Прокат и комплектация
В кинотеатрах фильм в общей сложности демонстрировался 59 дней [71] . В США, Канаде, Ирландии и Великобритании он вышел 21 апреля 2006 года, в остальных странах — с отставанием от нескольких дней до нескольких месяцев [7] . Указанная дата выхода была выбрана неслучайно: число 21 имеет особое значение в игре Silent Hill 4: The Room , в которой антагонист Уолтер Салливан стремится убить именно такое количество жертв. Число «4», обозначающее месяц апрель, в Японии символизирует смерть [15] . Последний показ в этих странах состоялся 18 июня того же года [72] . За первый уик-энд картина привлекла примерно такое же количество зрителей, как и в своё время « Обитель зла » [73] : в США фильм демонстрировался на 2 926 экранах, в Великобритании на 308, а в Нидерландах на 35 [74] . К 13 августу фильм был показан на 721 экране в 13 различных рынках мира [75] .
На DVD в широкоформатном и полноформатном издании, а также на Blu-ray и UMD фильм поступил в продажу 22 августа 2008 года [6] [76] [77] [78] [79] . На Blu-ray кинолента была переиздана совместно с фильмами « Проклятие » 5 октября 2010 года [80] и « Ультрафиолет » 1 июня 2010 [81] , а на UMD — с «Обителью зла» и « Хитмэном » [82] . В формате HD DVD «Сайлент Хилл» был выпущен 6 сентября 2007 года только в Германии [83] . В зависимости от страны и версии комплектация фильма разнится: один DVD диск без бонусов (Einzel-DVD) [84] , 2 DVD диска с набором документальных фильмов и трейлеров (Special Edition, Limited Edition, Steelbook Edition и другие) [85] [86] [87] , 3 DVD (Premium Edition) [88] [89] , DVD9 (Play.com Exclusive Edition) [65] . В российское подарочное издание также входил фильм «Путь тьмы — как создавался мир Сайлент Хилла» ( англ. Path of Darkness: Making 'Silent Hill' ), состоящий из 6 частей: Истоки ( англ. Origins ), Подбор актёров ( англ. Casting ), Среда обитания ( англ. Set-design ), Звёзды и трюки ( англ. Srars and stunts ), Существа иного мира ( англ. Creatures unrealsed ), Хореография монстров ( англ. Creatures choreography ) [90] . Он создался силами команды Sony-Tri-Star ещё до окончания пост-продакшена , поэтому в нём нет спецэффектов [61] . На русский язык кино было дублировано студией «Пифагор», дистрибьютором выступила компания WEST [91] .
Во французское Blu-ray издание, вышедшее 13 октября 2009 года вошли аудиокомментарии Гана, Мейсона и редактора Себастьяна Пранжера, ряд интервью, а также 90-минутный документальный фильм «Сайлент Хилл: Меж двух миров» ( фр. Silent Hill : entre deux mondes ) [92] [93] . 28 марта 2013 года в интернет-магазине Amazon.fr появился сборник, включающий первую и вторую экранизации серии, в форматах DVD, DVD/Blu-ray и Blu-ray 3D/DVD. Киноленты распространялись в комплекте со статуэткой Пирамидоголового, выпущенной полуторатысячной партией и 36-страничным буклетом [94] [95] [96] .
Fees
При бюджете в 50 миллионов долларов и 25 миллионах, затраченных на рекламу, общая сумма сборов составила 97 миллионов 607 тысяч 453 доллара, из которых на США приходится 46 миллионов 982 тысячи 632 доллара (48,1 %), а на зарубежные страны 50 миллионов 624 тысячи 821 доллар (51,9 %) [5] [25] . За первую неделю «Сайлент Хилл» собрал 20 152 598 долларов США, потеснив « Очень страшное кино 4 » с места лидера проката [97] . За вторую неделю процент от сборов упал на 53,7 %, и составил $ 9 336 399, а сама картина заняла 4 место по кассовым сборам. На третьей, четвёртой, пятой и шестой неделе сборы падали в процентном соотношении от 45,6 % до 76,5 % и составили $ 4 013 871, $ 2 183 549, $ 513 023, $ 205 291 соответственно. На 7 неделе соотношение сборов увеличилось на 11,3 % ($ 228 433), однако на 8 и заключительной 9 неделе вновь продолжили падение, добавив в кассу фильма $ 133 153 и $ 85 116 соответственно и заняв 32 прокатное место среди других фильмов [98] .
Среди других государств наибольшую сумму проекту принесла Великобритания ($ 6 734 879), за ней — Франция ($ 5 813 657), потом Испания ($ 4 403 940), Россия и страны СНГ ($ 3 540 000), Италия ($ 3 530 412), Германия ($ 3 224 851), Япония ($ 2 462 398), Австралия ($ 1 496 627). Наименьшее количество денежных средств принес фильму Ливан — всего лишь 3 тысячи 200 долларов [99] . Ган называл рынки Японии и Германии разочаровывающими в финансовом плане. По его мнению, причиной тому послужил выход фильма в конкуренции с кинолентами « Миссия невыполнима 3 » и « Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца » [25] .
В прокатном рейтинге «Ужасы и сверхъестественное», составленном веб-ресурсом Box Office Mojo , кинокартина заняла 29 место, обойдя на одну позицию « Пункт назначения 2 », но будучи ниже фильма « Ключ от всех дверей » [100] . Среди игровых адаптаций фильм занимает 9 позицию по кассовым сборам [101] . В чарте экранизаций игр- шутеров «Сайлент Хилл» занял первое место, обойдя таких соперников как « Макс Пэйн », « Обитель зла », «Хитмэн» и « Doom » [102] . В рейтинге внутренних кассовых сборов за всё время кинолента заняла 1365 место [103] . В аналогичной сотне по итогам 2006 года, «Сайлент Хилл» расположился на 69 месте [104] .
За первую неделю релиза фильма на DVD было продано 727 839 экземпляров фильма, что принесло 12 миллионов 341 тысячу 602 доллара дохода. На второй неделе продажи упали на 76 % и составили 174 767 копий, на третьей ещё на 32,1 % (118 681 копий), а на четвёртой 55,4 % (52 971 копий). «Сайлент Хилл» был лидером продаж, однако уже на второй неделе упал до 8 места, на третьей спустился ещё на одну позицию, на четвёртой дошёл до 23 строчки, а на двенадцатой — до 48. В итоге было продано 1 миллион 322 тысячи 747 экземпляров картины; кинолента собрала дополнительные 22 миллиона 201 тысячу 709 долларов дохода [6] [105] . Впрочем, прокатчики рассчитывали заработать на продажах 30 миллионов долларов [25] .
Criticism
| Рейтинги | |
|---|---|
| Edition | Rating |
| Rotten Tomatoes | 29/100 [106] |
| Metacritic | 30/100 [107] |
| Empire | [eleven] |
| The Austin Chrronicle | [13] |
| Мир Фантастики | 9/10 [2] |
| Игромания | [57] |
| Poster | [one] |
| TV Guide | [108] |
| ReelViews | [109] |
| Entertainment Weekly | D+ [110] |
| IMDb | 6,5/10 [9] |
Ratings
Англоязычные кинокритики в большинстве своём восприняли фильм негативно. Так рейтинг на веб-сайте Rotten Tomatoes , основанный на 89 рецензиях, составил 29 %. Из всех учитываемых обзоров только 26 характеризовались положительно, в то время как отрицательных мнений было 63. В противовес этой статистике, пользовательский рейтинг зрителей составил 65 % [106] . На агрегаторе Metacritic кинолента была оценена в 30 баллов из 100. Из 20 рецензий лишь одна была положительной, в то время как смешанных и негативных было 10 и 9 соответственно [107] . Российская пресса восприняла «Сайлент Хилл» более благосклонно, а отзывы зрителей варьировались от недоумённых до восторженных [14] .
Ресурс Screenjunkies.com включил кинофильм в десятку лучших экранизаций компьютерных игр, поставив её на восьмое место и в десятку игровых фильмов, где она заняла третье место [111] [112] . Согласно опросам сайта LoveFilm , в десятке лучших компьютерных адаптаций «Сайлент Хилл» занимает первое место, собрав 15 % голосов респондентов. В тройку лучших также вошли фильмы « Лара Крофт: Расхитительница гробниц » (14 %) и «Обитель зла» (13 %) [113] . В списке лучших фильмов 2006 года по версии IMDb «Сайлент Хилл» занял третье место в категории «Самый страшный фильм», уступив « Пиле 3 » и « Спуску » [114] . В списке «Лучшие и худшие экранизации видеоигр» по версии газеты Time Out кинолента заняла первую строчку среди лучших работ [22] . Ресурс GamesRadar также поставил ленту на первое место среди лучших игровых экранизаций [115] .
Обзоры кинокритиков
Джеймс Дайер ( англ. James Dyer ), обозреватель журнала Empire , отметил внешнее сходство фильма и оригинальной игры: гротескные существа и знакомые локации воспроизведены с ужасающим вниманием к деталям. Но эта верность исходному материалу позиционируется критиком как самая большая проблема фильма. Безумная история осталась практически неизменной, неясная мифология говорит о неудачной адаптации. Вся история состоит из переходов из точки A в точку B, где главную героиню поджидает монстр C [11] . Негативно сюжет оценивали и иные рецензенты. Натан Ли ( англ. Natan Lee ), представитель The New York Times , писал, что в фильме не встретится ни «умных разговоров», ни целостного повествования. «Сайлент Хилл» является нелепой поучительной историей о колдовстве и религиозном фундаментализме , заканчивающийся возмутительной французской фантазией [12] . Билл Галло ( англ. Bill Gallo ), обозреватель Village Voice , посчитал фильм бессмысленным, наполненным заклишированными сценами и дешёвыми эффектами, лишёнными напряжения [116] . Джэн Стюарт ( англ. Jan Stuart ), похвалив визуальные эффекты, сожалела, что они связаны воедино банальной подоплёкой вроде колдовства и религиозного фанатизма [117] .
Мэйтлэнд Макдонак ( англ. Maitland McDonagh ), критик еженедельника TV Guide , посчитал, что кинолента на всём своем протяжении растрачивает запас тщательно воссозданной атмосферы. «Сайлент Хилл» был назван игровой аномалией, поскольку персонажи и предыстория в нём важны так же, как и всё действие, выстроенное вокруг женщин [108] . Марк Сэвлов ( англ. Marc Savlov ), обозреватель The Austin Chronicle , писал, что фильм сформировался под влиянием « Пика Данте », Лавкрафта , индастриал -группы Einstürzende Neubauten , ныне покойного итальянца Лючио Фульчи , которых поместили в кулак, обвязали колючей проволокой и, в порыве экзистенциального отчаяния, пробили стену несколько раз. Критик называл сценарий Эвери меланжевой смесью, состоящей из демонический неразберихи и псевдорелигиозных образов. Главная достопримечательность фильма, по его мнению, заключалась не в сюжете или персонажах, а в жестоком, кошмарном изображении [13] .
Джеймс Берардинелли , обозреватель портала ReelViews, заявил, что, когда дело доходит до фильмов по играм, «Сайлент Хилл» не становится Святым Граалем , но является шагом в правильном направлении. Среди отрицательных качеств ленты кинокритик выделил избыточную продолжительность картины, наличие ненужной бессмысленной беготни, сырые диалоги и предсказуемую кульминацию, но, несмотря на это, в ней присутствуют несколько страшных эпизодов и неоднозначных выводов. Берардинелли считал, что адаптация ориентирована скорее на фанатов, поскольку фильм был понятен только в общих чертах. Визуально город выглядит здорово, жутко и временами зловеще. Сюжетные линии, связанные с персонажем Шона Бина, по мнению рецензента, можно было удалить, поскольку Кристофер на протяжении картины не делает ничего важного [109] .
Лу Ламиник ( англ. Lou Lumenick ), критик таблоида New York Post , охарактеризовал «Сайлент Хилл» как великолепно выглядящий, но поразительно бессвязный сверхъестественный триллер, в котором есть всё: потерянный ребёнок, жуткий и, вероятно, мёртвый ребёнок, необычные надписи на стенах, странные рисунки и обычные угрожающие сборники религиозных лозунгов и иконографий . Обозреватель заявил, что понятия не имеет, что в фильме делают все персонажи и монстры, и об этом лучше спросить у режиссёра и оскароносного сценариста. После криков «Сжечь её!» рецензент сам пожелал предать фильм огню [118] .
Александр Чекулаев, рецензент « Мира фантастики », назвал «Сайлент Хилл» образцовой игровой экранизацией. Он заявил, что зрители могли ожидать выдающихся результатов уже после назначения опытного режиссёра-визионера, способного сделать хороший фильм, не имея высокого бюджета. Обозреватель положительно воспринял обстановку фильма, состоящего из нежно-пастельного пейзажа, выполненного в жемчужно-серых тонах, «взрывающегося брутальным багровым кошмаром Иеронима Босха », в который вкраплены гипертрофированные формы монстров, проникнутые духом Стивена Кинга . По мнению критика, в ленте ощущается влияние концепции слоёв Сумрака из вселенной «Дозоров» Сергея Лукьяненко . Чекулаев особо отметил исполнение Джодель Ферланд, чьи персонажи являются ключевыми фигурами в механике потусторонней вселенной, и посчитал, что последний раз подобную энергию он ощущал от Кристины Риччи в фильме « Семейка Аддамс ». Похвалы удостоилась атмосфера ужаса и тревожное ощущение неминуемо приближающегося зла, характерные для игр серии [2] .
Сотрудниками данного издания также были подготовлены спецматериалы, в которых был отмечен ряд неточностей в фильме. Среди киноляпов преобладали географические и правовые различия США и Канады. Так на плакате у автозаправки сообщалось, что в качестве единиц измерения используются литры , хотя в Америке топливо отпускается в галлонах . Кроме того, на некоторых автомобилях регистрационные номера Западной Вирджинии находились на бамперах , несмотря на то, что в данном штате не требуется их размещение спереди автомобиля. Так и сам штат был зеркально изображён на полицейской форме Сибил, игнорируя его реальное физико-географическое расположение [40] .
Critic of Afisha magazine Roman Volobuev compared the “deadly beautiful and cruel film” with Gran Gignol . He considered that the director “as a painter of the old school does not imitate anything, he works not with surfaces and textures, but directly with matter - in this case, evil matter, irrational, mesmerizing and repulsive at some basic molecular level”. According to him, before Silent Hill, the films Clive of Hell by Clive Barker and The Cell of Tarsem Singh had similar clarity. The film itself tells of horror as a spiritual experience - pure and undiluted. In his methods and goals, he is somewhat close to the work of Alejandro Jodorowski , adjusted for the fact that Gan is more talented than his colleague [1] . The Total DVD reviewer wrote that, despite the ambiguous critical perception, the tape received a cult status not only among fans of video games, but also among fans of the genre, far from gaming communities [119] .
Gaming Reviewers Opinion
As in the case of professional film criticism, gaming observers perceived the film ambiguously. Igor Varnavsky, reviewer of Igromania magazine , said that the film crew “failed miserably” with a promise to rework the plot of the original Silent Hill , making it more understandable. An unprepared viewer, in his opinion, will not understand anything from the film. Despite the fact that secrets and omissions were always firmly connected with the style of the games in the series, the transfer of such puzzles to the film was positioned by Barnavsky as an unfortunate idea. He explained this point of view by the fact that numerous hints and additional materials were attached to the games, helping to understand the essence of what was happening, while "this is impossible in the cinema." He negatively perceived the acting work of Sean Bean, "reading his remarks with excessive diligence." The minus included the amateur director, the stupidly used soundtrack and "the almost complete absence of at least something frightening." Good decorations and general uncompromisingness were praised. As a result, the reviewer summarized that the film adaptation could not reach the level of the original [57] . Matt Hawkins, a Kotaku blog commentator , called the film a respectful interpretation of the source material, but the atmosphere’s persuasiveness did not compensate for the slow pace of the narrative, the lack of plot and the morally ambiguous ending [24] . Oleg Cimde found hidden echoes of biblical subjects in the film, including the immaculate conception and the temptation of the martyr by evil forces [120] .
Ivan Vasiliev, reviewer of the online publication 3DNews Daily Digital Digest , considered that the film was surprisingly successful for the film based on the game. As the main component of this success, the critic called a shift in emphasis towards “motherhood” and mother-child relations, in which family tragedy comes to the fore. The advantages were attributed to the high-quality design of monsters and the general genre orientation, performed not in the style of thrash - action movie [49] . Valery Korneev, a columnist for the Country of Games magazine, said that Ghana was able to do the almost impossible: to please both fans of the game and ordinary moviegoers. He considered that the last time “they met” the “ Mortal Kombat ” by Paul Anderson . The difference is that Silent Hill has been moved to the screen much more carefully, with great respect for the visual and semantic content of the series. Grotesque monsters, incomparable music and various camera perspectives were especially noted. All changes were perceived positively - the interpretation of the film crew looks weighty, consistent and consistent with the spirit of the original source. The film “could be spoiled in a million ways,” but Ghana’s film adaptation, “no matter what American film critics say,” is a good movie [14] .
Nominations
| Year | Prize | Category | Nominees | results |
|---|---|---|---|---|
| 2006 | Golden Trailer Awards | Best horror movie | "Silent Hill" | Nomination [121] |
| Teen Choice Award | Films - Thriller Choice | "Silent Hill" | Nomination [122] | |
| Australian Institute of Cinematography Award | Best actress | Rada Mitchell | Nomination [122] | |
| Chainsaw award | You don't want to mess with this chick (Best heroine) | Rada Mitchell | Nomination [122] | |
| Scary baby | Jodelle Ferland | Nomination [122] | ||
| Sounds like a kill (Best Makeup) | "Silent Hill" | Nomination [122] | ||
| Sick (Best Special Effects) | "Silent Hill" | Nomination [122] | ||
| 2007 | DGC Craft Award | Sound Editing - Feature Film | Jane Tettersell et al. | Nomination [122] |
Notes
- Comments
- ↑ The screenwriter found it difficult to determine the genre of the film: “Is this a drama of relationships? Science fiction ? Atmospheric horror ? Is this an apocalyptic movie? What Christoph created is different from everything that was previously filmed " [3] .
- ↑ 2001 year.
- ↑ The managers of Tom Cruise , Paramount Pictures , Miramax, and Sam Raimi were also interested in the shootings.
- ↑ Among others, the film City of the Dead was recorded on it.
- ↑ According to another version, the role of Christopher was present in the original version of the script, but much less attention was paid to it than in the final version.
- ↑ However, there is an optional opportunity to save Sybil, but the main storyline of Silent Hill and Silent Hill 3 suggests her death [47] .
- ↑ Almost the beginning of the game.
- ↑ According to other sources - 106.
- Sources
- ↑ 1 2 3 4 5 Roman Volobuev. Silent Hill . Poster . Afisha.ru (May 8, 2006). Date of treatment August 9, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Alexander Chekulaev. Reviews: Silent Hill . Mirf.ru. Fantasy World , No. 35; July 2006 (August 21, 2006). Date of treatment August 7, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Silent Hill - Production Notes (inaccessible link) . Sony Sonypictures.com Date of treatment August 6, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Denis Danilov. Fog // Total DVD. - Moscow, May 2006. - No. 5 (63, n.a.) . - S. 1-8 .
- ↑ 1 2 3 Silent Hill. Total Gross Box Office Mojo . Date of treatment August 12, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 Silent Hill - DVD Sales . The-numbers.com. Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 Release dates for Silent Hill . Internet Movie Database . Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Taglines for Silent Hill . Internet Movie Database . Date of treatment August 21, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ 1 2 Silent Hill (2006 ) . Internet Movie Database . Date of treatment August 18, 2012. Archived on August 20, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Chris Sikorovsky. “The Way of Darkness - How the Silent Hill World Was Created” ( VOB ) [2 DVD ]. Russia: Automat pictures, Sony Pictures. (2006).
- ↑ 1 2 3 James Dyer. Silent Hill Empire . Date of treatment August 11, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 Natan Lee. Silent Hill 'Is a Free Fall Through a Nightmare World . Movies2.nytimes.com . The New York Times (April 22, 2006). Date of treatment August 10, 2012.
- ↑ 1 2 3 Marc Savlov. Silent Hill The Austin Chronicle (April 28, 2006). Date of treatment August 12, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Valery Korneev. Silent Hill on a wide screen // Game Country . - Moscow: Technomir, 2006 .-- S. 178-181 .
- ↑ 1 2 3 4 Gennady Saprykin. Centralia - the prototype of Silent Hill . Lki.ru. The best computer games , No. 1 (86) (January 2009). Date of treatment August 7, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 Bernard Perron. Silent hill. The terror engine. - San Francisco: The University of Michogan Press, 2012 .-- 162 p. - ISBN 978-0-472-02783-5 .
- ↑ Silent Hill (2006). Full Cast & Crew . IMDb Date of treatment September 8, 2014.
- ↑ 1 2 3 4 About the film. Project History . Silenthillmovie.ru. Date of treatment July 27, 2012. Archived on August 5, 2012.
- ↑ 1 2 Christoph Gan. Silent Hill Movie Interview: The Director's Cut . 1UP.com (23, 2006). Date of treatment April 3, 2012. Archived June 6, 2012.
- ↑ IGN FilmForce. Avary Talks Silent Hill . IGN (December 15, 2004). Date of treatment September 24, 2012. Archived October 4, 2012.
- ↑ Douglas, Edward. Exclusive: Director Christophe Gans . ComingSoon (April 20, 2006). Archived October 16, 2006.
- ↑ 1 2 Best and worst video game adaptations . Time out . Moscow No. 47 (December 2, 2007). Date of treatment August 19, 2012. Archived on August 20, 2012.
- ↑ 1 2 Boris Ivanov. Film premiere. Silent Hill 2. Return to Hell (Russian) // Total DVD: Journal. - Moscow: Gameland , 2012. - No. 11 (139) . - S. 24-29 .
- ↑ 1 2 Matt Hawkins. Silent Hill: Revelation 3D: The Kotaku Movie Review . Kotaku (October 25, 2012). Date of treatment December 29, 2012. Archived January 10, 2013.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 4 ] (Fr.) . Excessif.com (December 22, 2006). Date of treatment August 21, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 Interview with Roger Avary . Edge Online (September 2009). Date of treatment October 13, 2012. Archived October 16, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Benjamin Rozovas. Silent Hill: Silence de Mort (Fr.) // Score: Journal. - France. - P. 39-59 .
- ↑ 1 2 3 4 Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 1 ] (Fr.) (php). Excessif.com (December 22, 2006). - Cristophe Gans Interview. Date of treatment August 10, 2009. Archived February 12, 2012.
- ↑ Brian Linder. Avary on Silent Hill . IGN (October 19, 2004). Date of treatment September 24, 2012. Archived October 4, 2012.
- ↑ Vladimir Goryachev. Filming Silent Hill . Absolute Games (September 22, 2004). Date of treatment October 14, 2012.
- ↑ The Real Silent Hill (link unavailable) . UGO . Date of treatment April 13, 2010. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 Ferry, IIan Master Class Silent Hill (French) (Link not available) . Ecranlarge (April 2, 2006). Date of treatment August 10, 2009. Archived February 12, 2012.
- ↑ Silent Hill (Movie). Featurette GameTrailers (April 21, 2006). Date of treatment August 23, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ Jeff Otto. Silent Hill: Director Interview & Exclusive Image (page 3) IGN (March 10, 2006). Date of treatment September 24, 2012. Archived October 4, 2012.
- ↑ 1 2 About the film. About filming . The official Russian site of the film . Silenthillmovie.ru. Date of treatment August 9, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ About the film. Adaptation of the game . The official Russian site of the film . Silenthillmovie.ru. Date of treatment August 5, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 8 ] (Fr.) . Excessif.com (December 22, 2006). Date of treatment August 22, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ Jeff Otto. Silent Hill: Director Interview & Exclusive Image . IGN (March 10, 2006). Date of treatment September 24, 2012. Archived October 4, 2012.
- ↑ Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 7 ] (Fr.) . Excessif.com (December 22, 2006). Date of treatment August 22, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 Oksana Taratynova, Nikolai Sotskov, Ivan Shelukhanov, Leonid Smekhov. Close-up: Silent Hill ( Avi ) [ DVD ]. Igromedia LLC: The World of Fantasy . (2007).
- ↑ サ イ レ ン ト ヒ ル / (English) . Worldcat.org (2006). Date of treatment August 29, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ Mike Pereira. Silent Hill Set Report: Toronto, Canada (php). Bloody Disgusting (2006). Date of treatment August 10, 2009. Archived February 12, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 Jeff Otto. Silent Hill Set Visit . IGN (February 23, 2006). Date of treatment August 10, 2009. Archived February 12, 2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Staci Wilson. Silent Hill - Interviews from the set . About.com (July 18, 2005). Date of treatment October 12, 2012. Archived October 16, 2012.
- ↑ Jeff Otto. Bean on Silent Hill, Treasure 2 (English) . IGN (September 9, 2005). Date of treatment September 24, 2012. Archived October 4, 2012.
- ↑ Officer Gucci, Newspaper article : Coroner Seals called. Officer Gucci unlikely to be murdered. He apparently died naturally. But, medical records show Officer Gucci had no prior symptoms of heart disease ... Investigation stalled. PTV dealers still at large. Suspicious deaths continue. Like the anti-drug mayor, a narcotics officer dies of a sudden heart failure of unknown origin. Konami (Team Silent), Silent Hill. Ed. Konami. PlayStation (1999-01-31).
- ↑ Silent Hill ending analysis // Silent Hill 3 公式 完全 攻略 ガ イ ド / 失 わ れ た 記憶 サ イ レ ン ト ヒ ル ・ ク ロ ニ ク ル: [] . - Japan: NTT Publishing Co., Ltd, 2003-07-31. - P. 28-29. - ISBN 4-7571-8145-0 .
- ↑ Silent Hill character commentary // Silent Hill 3 公式 完全 攻略 ガ イ ド / 失 わ れ た 記憶 サ イ レ ン ト ヒ ル ・ ク ロ ニ ク ル: [] . - Japan: NTT Publishing Co., Ltd, 2003-07-31. - P. 25. - ISBN 4-7571-8145-0 .
- ↑ 1 2 3 4 5 Ivan Vasiliev. Game adaptation: Silent Hill - when the hills are silent . 3dnews.ru . 3DNews Daily Digital Digest (January 22, 2010). Date of treatment April 1, 2012.
- ↑ Most Popular Titles With Location Matching "Hamilton, Ontario, Canada" . Internet Movie Database . Date of treatment August 7, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill. Movie Production Stills . Almacollege.20m.com. Date of treatment August 7, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Filming locations for Silent Hill . Internet Movie Database . Date of treatment August 7, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Fred Topel. Radha Mitchell Talks About Silent Hill . Movies.about.com. Date of treatment October 12, 2012. Archived October 16, 2012.
- ↑ Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 5 ] (Fr.) (link unavailable) . Excessif.com (December 22, 2006). Date of treatment August 22, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ IGN FilmForce. Silent Hill Movie Poster IGN (December 5, 2005). Date of treatment September 24, 2012. Archived October 4, 2012.
- ↑ Unshaven Grazing. Joe Romersa . Game-OST (February 2008). Date of treatment January 26, 2014.
- ↑ 1 2 3 Igor Varnavsky. Special Gambling. Fiction movie. Silent Hill (Russian) // Gambling : Magazine. - Moscow: TekhnoMir, 2006. - No. 6 (105) . - S. 194 .
- ↑ Sergey Tsilyurik. Analytics. Specialist. History of Silent Hill (Russian) // Country of Games : Magazine. - Moscow: Gameland, August 2009. - No. 15 (288) . - S. 46-53 .
- ↑ Brandon Sheffield. Heaven's Night: An Interview With Akira Yamaoka . Gamasutra (December 24, 2007). Date of treatment August 21, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ CJ Melendez. Silent Hill Revalation 3D OST up for preorder . Relyonhorror.com (October 25, 2012). Date of treatment December 29, 2012. Archived January 5, 2013.
- ↑ 1 2 Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 2 ] (Fr.) . Excessif.com (December 22, 2006). Date of treatment August 17, 2012. Archived on August 18, 2012.
- ↑ Kevin Prin. Interview: Christophe Gans (silent Hill) Partie 1 [page 6 ] (Fr.) . Excessif.com (December 22, 2006). Date of treatment August 21, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ Fred Topel. Radha Mitchell Talks About Silent Hill (page 2 ) . Movies.about.com. Date of treatment October 12, 2012. Archived October 16, 2012.
- ↑ Wilson, Stacy "Silent Hill" Interview with director Christophe Gans . About.com (July 17, 2005). Archived on March 29, 2007.
- ↑ 1 2 Versions . Silenthillmemories.net (2012). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 Anthony C. Ferrante. A Bigger Chill for Silent Hill (Eng.) // Chris Alexander. Fangoria : Magazine. - USA: The Brooklyn Company, Inc., 2006. - No. 252 . - P. 42–46 .
- ↑ Michael Helms. Qween of the Hill (Eng.) // Chris Alexander. Fangoria : Magazine. - USA: The Brooklyn Company, Inc., 2006. - No. 253 . - P. 46-49, 82 .
- ↑ Christoph Gahn . On Capturing the Essence of the Silent Hill Experience and the Symbolism of the Creatures . Sonypictures.com (March 17, 2006). Date of treatment August 25, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ Christoph Gahn . On Interpreting Silent Hill's Monsters and Preserving the Atmospheric Quality of the Gam . Sonypictures.com (April 18, 2006). Date of treatment August 25, 2012. Archived October 3, 2012.
- ↑ Carroll, Larry. No Green Screen Here - 'Silent Hill' Baddies Report To Set MTV Networks (April 17, 2006). Date of treatment August 28, 2010. Archived June 6, 2012.
- ↑ Silent Hill. Calender view, chart view . Box Office Mojo . Date of treatment August 12, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill . Box Office Mojo . Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Brandon Gray. Solid 'Silent Hill,' So-so 'Sentinel,' Shattered 'American Dreamz' . Box Office Mojo (April 24, 2006). Date of treatment August 12, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Box office / business for Silent Hill (2006 ) . Internet Movie Database . Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ CSStrowbridge. International Details - Worldwide Mission Ends in China . The-numbers.com (July 30, 2006). Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill [Blu-ray (2006)] . Amazon.com (2006). Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill (Widescreen Edition) (2006 ) . Amazon.com (2006). Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill (Fullscreen Edition) (2006 ) . Amazon.com (2006). Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill UMD for PSP (2006 ) . Amazon.com (2006). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ The Grudge / Silent Hill (Two-Pack) Blu-ray . Amazon.com Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill / Ultraviolet Blu-ray (2010 ) . Amazon.com (2010). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill / Resident Evil / Hitman UMD . Amazon.com Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill HD DVD (German) . Amazon.de (2007). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill (Einzel-DVD) (German) . Amazon.de (October 30, 2006). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill Special Edition 2 DVDs (German) . Amazon.de (May 6, 2009). Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill (Limited Edition, 2 DVDs im Steelbook) (German) . Amazon.de (October 30, 2006). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill - Steelbook Edition (German) . Amazon.de Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill (Premium Edition ) . Crimson-ceremony.net. Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill Premium Edition. 日本語 タ イ ト ル: サ イ レ ン ト ヒ ル プ レ ミ ア ム ・ エ デ ィ シ ョ ン / 洋 画 (English) . Сdjapan.co.jp (November 22, 2006). Date of treatment August 13, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill . Ozon.ru. Date of treatment August 14, 2012.
- ↑ Pythagoras. Our works (inaccessible link) . Pythagor.ru (2006). Date of treatment August 14, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill Blu-ray (Fr.) . Amazon.fr (October 13, 2009). Date of treatment August 17, 2012. Archived on August 18, 2012.
- ↑ Arnaud Mangin. Tout sur le Blu-Ray français de Silent Hill (Fr.) . Cinema.jeuxactu.com (August 08, 2009). Date of treatment October 11, 2012. Archived October 16, 2012.
- ↑ Silent Hill + Silent Hill: Révélation [Blu-ray ] (Fr.) . Amazon.fr (2013). Date of treatment January 30, 2013. Archived February 1, 2013.
- ↑ Silent Hill + Silent Hill: Révélation [Blu-ray ] (Fr.) . Amazon.fr (2013). Date of treatment January 30, 2013. Archived February 1, 2013.
- ↑ Silent Hill + Silent Hill: Révélation (Fr.) . Amazon.fr (2013). Date of treatment January 30, 2013. Archived February 1, 2013.
- ↑ Alyssa Rashbaum. 'Silent Hill' Screams Drown Out 'Scary Movie' Laughs. Horror-movie spoof knocked out of # 1 by the real thing . MTV (April 24, 2006). Date of treatment August 12, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Silent Hill. Weekend Box Office Mojo . Date of treatment August 12, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ By country. By weekend Box Office Mojo . Дата обращения 12 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ Horror - Supernatural (англ.) . Box Office Mojo (По состоянию на 12 августа 2012). Дата обращения 12 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ Video Game Adaptation (англ.) . Box Office Mojo (По состоянию на 12 августа 2012). Дата обращения 12 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ Video Game Shoot-Out (англ.) . Box Office Mojo . Дата обращения 13 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ All Time Box Office. Domestic Grosses (англ.) . Box Office Mojo . Дата обращения 13 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ 2006 Domestic Grosses (англ.) . Box Office Mojo . Дата обращения 13 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ Silent Hill. 2006 DVD, Home video rentals (англ.) . Box Office Mojo . Дата обращения 13 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
- ↑ 1 2 Silent Hill (2006) (англ.) . Rotten Tomatoes . Date of treatment August 11, 2012.
- ↑ 1 2 Silent Hill (англ.) . Metacritic . Date of treatment August 11, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 Maitland McDonagh. Silent Hill: Review (англ.) . TV Guide . Date of treatment August 11, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ 1 2 Джеймс Берардинелли . Silent Hill. A Film Review (англ.) . ReelViews (2006). Дата обращения 18 августа 2012. Архивировано 12 августа 2006.
- ↑ Owen Gleiberman. Silent Hill (2006) (англ.) . Entertainment Weekly (19 апреля 2006). Дата обращения 18 августа 2012. Архивировано 20 августа 2012 года.
- ↑ Andrew Jett. 10 Best Movies Based On Games (англ.) . Screenjunkies.com (26 февраля). Дата обращения 19 августа 2012. Архивировано 20 августа 2012 года.
- ↑ Jason Stevenski. Gamer Movies (англ.) . Screenjunkies.com (23 июля). Дата обращения 19 августа 2012. Архивировано 20 августа 2012 года.
- ↑ Silent Hill the Best Game Movie? (eng.) . LoveFilm . Boomtownx.net. Дата обращения 19 августа 2012. Архивировано 20 августа 2012 года.
- ↑ What's in your top ten of 2006? (eng.) . LoveFilm (2007). Дата обращения 19 августа 2012. Архивировано 20 августа 2012 года.
- ↑ Alex Rubens. Best video game movies (англ.) . GamesRadar (9 августа 2012). Дата обращения 9 ноября 2012. Архивировано 19 ноября 2012 года.
- ↑ Bill Gallo. 'Silent Hill' (англ.) . Village Voice (18 апреля 2006). Date of treatment August 11, 2012. Archived August 17, 2012.
- ↑ Jan Stuar. Movie review 'Silent Hill' (англ.) . Calendarlive.com . Los Angeles Times (24 апреля 2006). Дата обращения 18 августа 2012. Архивировано 25 августа 2008 года.
- ↑ Lou Lumenick. Silent Hill (англ.) . Nypost.com . New York Post (22 апреля 2006). Дата обращения 19 августа 2012. Архивировано 7 сентября 2006.
- ↑ Кинопремьера. Сайлент Хилл 2 (рус.) // Борис Хохлов. Total DVD : Журнал. — Москва: ООО «Гейм Лэнд», Октябрь 2012. — № 10 (138) . — С. 38 .
- ↑ Олег Чимде. «Пожалуйста, сделайте это»!: таинственный, манящий и туманный Сайлент-Хилл . Игромания (4 сентября 2013). Дата обращения 5 сентября 2013.
- ↑ 7th Annual Golden Trailer Award Winner and Nominees (англ.) (недоступная ссылка) . Goldentrailer.com . Golden Trailer Awards (1 июня 2006). Дата обращения 23 августа 2012. Архивировано 3 октября 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Awards for Silent Hill (англ.) . Internet Movie Database (2006). Дата обращения 23 августа 2012. Архивировано 3 октября 2012 года.