Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Rumpelstiltskin

Classical illustration of Anna Anderson (1874-1930)

Rumpelstiltskin is the Grimm brothers' tale of an evil dwarf that can create gold from straw by splicing it. According to the classification of Aarne-Thompson [1], this plot is numbered 500: “The name of the assistant” [2] [3] .

Content

  • 1 plot
  • 2 Editions and translations
  • 3 Similar plots in fairy tales of the peoples of the world
  • 4 Rumplestiltskin in Psychology
  • 5 Rumpelstiltskin in modern culture
    • 5.1 Literature
    • 5.2 Cinema
    • 5.3 Music
  • 6 See also
  • 7 notes
  • 8 References

Story

One miller had a daughter, and in a conversation with the king, to give himself weight, he said that his daughter could spin a little gold from straw. The king put her in a room full of straw. He instructed the girl to fulfill the promise. In fact, she could not do anything like this, but suddenly a dwarf appeared and offered help. The girl gave the dwarf her necklace for help, then the ring, but the king demanded even more gold coin: and when there was nothing to give the girl in return, the dwarf asked her for the first-born from the upcoming marriage. When the king took her as a wife and her child was born, a dwarf appeared and demanded his reward. The queen begged to leave her a child - and the dwarf stipulated that if she guessed his name in three days, he would leave her a child. The queen sent messengers to all parts of the country to learn rare names, and one of the messengers accidentally overheard a dwarf singing a song:

Today I’m baking, tomorrow I’m making beer,

I will take the child from the queen;
Ah well that no one knows

What Rumpelstiltskin call me!

The messenger told the queen the name of the dwarf. The queen called him. "ABOUT! It was the devil himself who made you wise, the devil himself! ”Cried out the little man and stomped his right foot on the ground so angrily that he went waist-deep into it, grabbed his left leg in rage with both hands and tore himself apart in half.

Editions and translations

The original tale in German was published in 1857. It was first translated into Russian as “ Junk ” edited by Peter Polevoy , and published in the collection “Tales Collected by the Grimm Brothers” in 1895 (the collection was reprinted as “The Brothers Grimm. Collected Works in Two Volumes” in 1998 [4 ] ). Subsequently, 2 times translated by Grigory Petnikov : as “ Junk ” and as “ Rumpelstiltskhen ”. Tamara Gabbe translated the tale as “ Gnome-Tikhogrom ”. [5] In one of the modern translations, the tale is called Titelituri .

Similar subjects in fairy tales of the peoples of the world.

Similar motives for guessing the name of an evil magical creature are in the folk Icelandic fairy tale "Gilithrutt" [6] , and in the folk English fairy tale "Tom-Tit-Tot", where the queen must also guess the name of the creature that helps her spin [7] . "Lucking for Money" is a Finnish folk tale [8] . The Czech fairy tale “Martinko Kinkash”, the French fairy tale “Wirluwe” [9] . Slovak writer Maria Dyurichkova (1919-2003) wrote the fairy tale "Golden Spin". In Scottish folklore there is a fairy tale “Wippetie Storey.” “Bibigul” is a Kazakh folk tale.

There is also another version of the name of Rumpelstiltskin - Utrupistas.

Rumpelstiltskin in Psychology

In the monograph by Sigmund Freud, “The Artist and the Fantasy,” the dwarf Rumpelstiltskin is mentioned in an example illustrating the postulate that dream motifs are often found in fairy tales, or rather, a dream is often interpreted by a person as a similarity to a fairy tale known to him. Freud suggests that this may be an appeal "to a deeper infantile layer of dreaming ideas." [10]

Rumpelstiltskin in modern culture

 
Rumpelstiltskin on German ( GDR ) postage stamps 1976
  • In honor of Rumpelstiltskin, the asteroid 1773 Rumpelstiltskin , discovered by Paul Wild in 1968, is named.
  • In the Final Fantasy series of games, a stray muggle- merchant named Stiltzkin appears - a truncated Rumpelstiltskin (in the English version of Rumpel stiltskin ).
  • As part of the Grimm Fairy Tales comic book series, a comic strip of the same name was released, representing a rethinking of the original tale.

Literature

  • Arseny Tarkovsky has a poem “Rumpelstiltskin”, in which the poet sympathizes with the dwarf, and not “positive characters" [11] .
  • The fairy tale is rethought in the poem "Rumpelstiltskhen" [12] by Pavel Velikzhanin .
  • Rumpelstiltskin is a detective by Ed McBain [13] , whose plot has references to a fairy tale.
  • In John Katzenbach ’s book, The Analyst, the main antagonist is signed with the pseudonym Rumpelstiltskin.
  • In the book of the American writer Lysl Schurtlif, “Rump: The Real Story of Rumpelshtiltskhen,” a new, expanded interpretation of the events of the tale is given. It is a modern interpretation of old history.
  • In Vitaly Trofimov-Trofimov’s novel “Three-armed Angel”, the nickname “Rumpel Stiltskhen” is born by the UN counterterrorism agent Felix Duran.
  • In Ramsey Campbell 's Tale “Guess My Name,” the main villain is Rumpelstiltskin, and his real name is the Baby Eater [14] .
  • In Shannon Hale's Book of Legends, Rumpelstiltskin is mentioned as a teacher at Ever After High.


Cinema

There are several films about Rumpelstiltskin:

  • The 1995 film is about a woman who revived her husband with a wish stone, where Rumpelstiltskin was imprisoned.
  • In the animated film Shrek the Third (2007), Rumpelstiltskin appears as an episodic character. In the next part of the tetralogy, “ Shrek Forever ” (2010), he is the main antagonist, and it looks completely different.
  • In one of the episodes of the animated series Real Ghostbusters , Lizun hides a book of fairy tales in Igon’s laboratory, in connection with which New York is invaded by the characters contained in the folio of stories. Rumpelstiltskin steals Ecto-1.
  • In the US-German cartoon "The New Adventures of Cinderella, " Rumpelstiltskin acts as a servant of the main villain. He still abducts the child, but, having become attached to him, in the end becomes a positive character.
  • In one episode of the Doctor House series, doctors, not knowing the name of the patient, sign it on the board as “Rumpelstilskin”.
  • In one of the episodes of the series “The Bloodhound ” (third season, episode 5), a man who came to the police station and confessed to 7 murders, but refused to give his name, the detectives also called Rumpelstiltskin.
  • In one of the episodes of the series of the fairy tale film “ The Tenth Kingdom ”, the two main characters Anthony and Wolf meet a blind lumberjack who demands to guess his name. Anthony immediately calls the name Rumpelstiltskin, apparently remembering the corresponding fairy tale, but does not guess. As a result, it turns out that the lumberjack's name is Juliet ( born Juliett ).
  • In the television series Once Upon a Time , is one of the main characters. Presented as a very strong Dark Guard, who is stronger than Regina and can help the heroes, if it suits his interests. In one of the series, the original fairy tale Grimm is also filmed. There he also helps the miller's daughter (Kore) to hide gold from straw and asks for the first-born as a reward. He is played by Robert Carlyle .
  • In the film “ Careerists, ” one of the main characters introduced herself to the homeowner as Rumpelstiltskin.
  • In the 9th episode of the 6th season, “Supernatural” refers to the Kingdom of Fairy, whose king is Rumpelstiltskin, and the “fairies” - dwarves, residents of the Fairies, can only be seen by the abducted first-born who returned from their parallel world.
  • In the film “ 7 Dwarfs: And the Whole Forest is Not Enough, ” Rumpelshtiltskin makes a deal with the royal servant, according to which the servant’s hair grows again, and Rumpelshtiltschen takes the child away from Princess Snow White, which ultimately fails, as the 7 dwarfs help her figure out the name the villain.
  • In 2007, Russian director Oksana Kholodova shot the short film Rumpelstiltskin.
  • In the 16th series of the second season of the series “ Grimm ”, the tale of the Grimm brothers “Rumpelstiltskin” is mentioned. The killer requires the victims to guess his name. It turned out to be the creature Besognevets [15] .
  • In the movie “Avengers: Grimm” (2015), Rumpelstiltskin was played by Casper Van Dien.
  • In the film “Grimms Kinder” (2015), the character Rumpelstiltskin was played by Sasha Goldbach.
  • In the sixth season of the animated series “Winx: School of Sorceresses,” Rumpelstiltskin stole Musa’s voice, subsequently exchanging it for the key to the Legendarium.
  • In episode 16 of the first season of Star Trek: Deep Space 9, when Chef Miles O'Brien was reading his daughter's tale, Gnome Tikhogrom came to life from the book.

Music

  • IM (Informeller Mitarbeiter) Rumpelstilzchen - song of the German band Megaherz .
  • Stiltskin is the name of the English postgrange band, a truncated version of Rumpelstiltskin.
  • Rumpelstiltskin Grinder is the name of the American grindcore band.
  • “I will spin Rumpelstiltskin in a haystack” (“I will spin like Rumpelstiltskin in a haystack”) - a line from the song The Monster ( Eminem feat. Rihanna ).
  • In the work of the group Lyapis Trubetskoy in the album "Matryoshka" (2014), Rumpelstiltskin is mentioned in the song "There is no clown."
  • Illumate - Rumplestiltskin - Russian rap song Illumate
  • Rammstein ’s song “Bestrafe mich” contains a reference to Rumpelstiltskin.

See also

  • Tales of the Brothers Grimm

Notes

  1. ↑ Scene Comparative Index
  2. ↑ Heidi Anne Heiner , “ Tales Similar to Rumpelstiltskin ”
  3. ↑ 500 - Name of the devil (Trapeza Pilemenevich, Tom-Tit-Tot) - Russian folk tales
  4. ↑ Grimm I., Grimm V. Collected Works: 2 vols. / Per. with him. under the editorship of P.N. Polevoy. - M .: Algorithm, 1998. - (B-ka AMF for children). ISBN 5-88878-014-6 Published according to the edition “Tales Collected by the Grimm Brothers” (St. Petersburg, 1895). The text contains drawings by German artists Philip Grot-Johann and Robert Laneweber.
  5. ↑ "Tales of Foreign Writers" on ozon.ru - a list of fairy tales with translators
  6. ↑ Fairy tale “Gilitrutt” translated by L. Gorlina
  7. ↑ Tale "Tom-Tit-Tot" translated by M. Klyagina-Kondratieva (unopened) (unavailable link) . Date of treatment September 16, 2012. Archived November 14, 2012.
  8. ↑ Fairy tale "Luckless"
  9. ↑ Wirluwe
  10. ↑ Z. Freud. “An artist and a fantasy”
  11. ↑ A. A. Tarkovsky, Rumpelstiltskin
  12. ↑ Pavel Velikzhanin. Rumpelstiltskin (neopr.) . Poetry.ru (06-12-2016).
  13. ↑ Ed McBain. Rumpelstiltskin - publication page on the Biblus website
  14. ↑ Neil Gaiman and others. Scary Tales / Stephen Jones. - Moscow: AST, 2017 .-- S. 12—34.
  15. ↑ Besognevets - Grimm Wiki

Links

  • Illustrated Tale of Titelite by the Grimm Brothers
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Rumpelshtiltskhen&oldid=101906385


More articles:

  • Loughguantai
  • Russula Golden
  • Animal fats
  • Gimaev, Irek Faritovich
  • Sparkline
  • Vodva
  • Chaykend (Kelbajar district)
  • Isotopes of Neon
  • Chief Justice of the United States
  • Russula Maiden

All articles

Clever Geek | 2019