Andrei Lyubka (born December 3, 1987 in Riga , Latvia ) is a Ukrainian poet, translator and essayist. He graduated from the Mukachevo Military School and Ukrainian Philology of Uzhgorod National University .
| Andrey Stepanovich Lyubka | |
|---|---|
| Date of Birth | |
| Place of Birth | |
| Citizenship (citizenship) | |
| Occupation | , , |
| Language of Works | |
Known in many countries, he participated in poetry festivals in Berlin, Rio de Janeiro, Prague, Vilnius, Stockholm, Amsterdam, Belgrade, Warsaw, Innsbruck, Podgorica, Moscow, Lviv, Darmstadt, Kiev and other cities. Poems have been translated into more than 10 languages (English, German, Chinese, Turkish, Portuguese, Polish. Russian, Romanian, Macedonian, Serbian, Czech, Slovak, Swedish).
Place of residence - Uzhhorod (Transcarpathia).
Andriy Lyubka has a scandalous reputation because he wrote about Taras Shevchenko ’s alcoholism , he called Ukrainian literature “a bitch ”, and books - “ kurvy that go hand in hand ” [1] .
Content
Poetic collections
- “ Eight Months of Schizophrenia ” (2007),
- “ Terrorism ” (2008).
- “ Forty bucks plus a tip ” (2012)
- In 2012, a book of translations of the author’s poems into German, “Notaufname”, was published in Austria
Prose
- "Killer. Collection of stories ”(2012)
- In 2013, Poland published a book of translations of the author’s stories into Polish - “Killer”
- In 2014, the book of stories "Sleep with Women" in Ukrainian was published
- In 2015, the novel Carbide was released (shortlist of the BBC Book of the Year award), in 2016 a Polish translation of the novel was released
- in 2016 a book of short stories “Kіmnata for sorrow” was published (Room for sorrow)
Rewards
- The winner of the literary prize "Debut" (2007).
- Laureate of the literary prize "Kiev Laurels" (2011)
Notes
Links
- Andriy Lyubka: I will die either a young poet, or an old president (interview, Ukrainian)
- Selected poems on poetryclub.com.ua (in Ukrainian)
- Selected poems on inlit.com.ua (Ukrainian)
- Translations into Russian in the magazine "Interpoetzia"
- Another Russian translation
- Official site of the writer [1]