Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Un dì, felice, eterea

“Un dì, felice, eterea” is a duet from the first act of Giuseppe Verdi 's opera La Traviata on Francesco Maria Piave’s libretto.

According to the plot of the opera, the duet is performed by the main characters of the opera: the provincial youth Alfred Germont ( tenor ) and the courtesan Violetta Valerie ( soprano ), during an evening party given by Valerie in his Paris salon. Alfred, who at first sight fell in love with charming Violetta, confesses her feelings to her, but receives a refusal.

The duet melody is an important melodic theme of the opera. As Alan Montgomery explains, the duet serves as an expressive example of Verdi's work with additional instructions for the performers: the composer marks the beginning of Alfred's part as a staccato to emphasize that the hero weighs each word [1] .

The duet was recorded by many prominent performers, as part of the recording of the entire opera or separately. Widely known, in particular, are the recording of Maria Callas and Giuseppe di Stefano ( 1955 ), the recording of the same Di Stefano with another soloist, Antonietta Stella ( 1952 ; as the modern critic points out, Alfred’s part “was never sung so touching, albeit with perfect self-control ” [2] ), interpretations of Joan Sutherland and Luciano Pavarotti , Anna Netrebko and Rolando Villasona ( 2005 ).

The music of the duo was used in the film " Pretty Woman " ( 1990 ). In 2004 , the duet (in the one-voice version) was recorded by David Byrne and entered his album “Grown Backwards”.

Libretto

Italian originalRussian interlinear translation

Alfredo:
Un dì, felice, eterea,
Mi balenaste innante,
E da quel dì tremante
Vissi d'ignoto amor.
Di quell'amor che palpita
Dell'universo, Dell'universo intero,
Misterioso, altero,
Croce e delizia cor.
Misterioso, Misterioso altero,
Croce e delizia al cor.

Violetta:
Ah, se ciò è ver, fuggitemi,
Solo amistade io v'offro:
Amar non so nè soffro
Un così eroico amor.
Io sono franca, ingenua;
Altra cercar dovete;
Non arduo troverete
Dimenticarmi allor.

Alfred:
Once I saw you by chance,
You were so beautiful, so airy
From now on, unceasingly
He trembled with love, which he had not known before.
Love that fills with oneself
The whole world, a huge universe.
Mysterious and magnificent
The torment and enjoyment of the heart.
Mysterious and magnificent
The torment and enjoyment of the heart.

Violetta:
Ah, if that's true, then leave
After all, I can only offer friendship to you.
I can’t love, and I’m not able
I can easily endure such a feeling.
I am sincere and innocent,
And you must find yourself another
You can easily do it,
And then you forget me.

Sources

  1. ↑ "Un + di, + felice, + eterea" Alan Montgomery. Opera coaching: professional techniques and considerations - CRC Press, 2006. - P. 119-120.
  2. ↑ Barry Brenesal. Verdi: La Traviata / Serafin, Stella, Gobbi, La Scala, Et Al // ArkivMusic.Com
Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Un_dì,_felice,_eterea&oldid=88024532


More articles:

  • CONCACAF Nations Championship 1969
  • Kakovin, Alexander Sergeevich
  • 2nd Karacharovsky passage
  • Belgrano II
  • Baldelli Fortunato
  • DPRK Premier League Football
  • Borja, Juan de
  • Indomethacin
  • Dusseldorf Churches
  • D-7 destroyers

All articles

Clever Geek | 2019