Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Anthem Maldives

We welcome our country ( Mald. ޤައުމީ ސަލާމް ) - Maldives anthem . It was introduced in 1972 . The words of the anthem were written by Muhammad Jamel Didi in 1948, the music was created in 1972 by Sri Lankan composer Vannakuvattavaduge Don Amaradeva .

Welcome our country
ޤައުމީ ސަލާމް, Qaumii salaam
The author of wordsMuhammad Jamel Didi , 1948
ComposerV. D. Amaradeva , 1972
A country Maldives

Instrumental version

Content

History

Until 1948, the royal orchestra on especially solemn occasions performed without a word the song Salaamathi in the residence of the Sultan . Later it was stated about the need to write text and a new melody. The text was written in 1948 by Muhammad Jamel Didi. Shortly before the visit of Queen Elizabeth II to the Maldives , it was decided to create a new melody for the anthem as soon as possible. The original text of 1948 was slightly corrected to emphasize that the Maldives has been a republic since 1968 .

Anthem text

  1. ޤައުމީ މިއެކުވެރިކަން މަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ޤައުމީ ބަހުން ގިނަހެޔޮ ދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
    ޤައުމީ ނިޝާނަށް ޙުރުމިތާއެކު ބޯލަންބައި ތިބެގެން
    އައުދާނަކަން ލިބިގެން އެވާދިދައަށް ކުރީމެ ސަލާމް
  2. ނަސްރާ ނަސީބާ ކާމިޔާބުގެ ރަމްޒަކަށް ހިމެނޭ
    ފެއްސާ ރަތާއި ހުދާ އެކީފެނުމުން ކުރީމެސަލާމް
    ފަޚްރާ ޝަރަފް ގައުމަށް އެހޯދައިދެއްވި ބަތަލުނަށް
    ޒިކްރާގެ މަތިވެރި ޅެންތަކުން އަޑުގައި ކުރީމެ ސަލާމް
    ދިވެހީންގެނަން މޮޅުވުން އެދިތިބެ ކުރީމެ ސަލާމް
  3. މިނިވަންކަމާ މަދަނިއްޔަތާ ލިބިގެން މިޢާލަމުގާ
    ދިނިގެން ހިތާމަތަކުން ތިބުންއެދިގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ދީނާއި ވެރިންނަށް ހެޔޮހިތުން ހުރުމަތް އަދާކުރަމުން
    ސީދާ ވަފާތެރިކަންމަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ދައުލަތުގެ އަބުރާ ޢިއްޒަތާ މަތިވެރި އަބަދަށް
    އައުދާނަވުން އެދި ހެޔޮދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް

MFA Transcription

qaumi: mi ekuweɾikan mati: tibegen kuɾi: me sala: m,
qaumi: bahun gina hejɔ duˁa: kuɾamun kuɾi: me sala: m.
qaumi: niʃa: naɲ huɾumita: ˀeku bɔ: lambaˀi tibegen
aˀuda: nakan libigen e wa: didaˀak kuɾi: me sala: m.
nasɾa: nasi: ba: ka: mija: bu-ge ɾamzakaŋ himene:
fessa: ɾata: i huda: eki: fenumun kuɾi: me sala: m.
faχra: ʃaɾaf gawmang e hɔ: dai dewwi batalun
zikɾa: ge matiweri ɭentakun aɖugai kuɾi: me sala: m.
divehi: nge nan mɔɭu wun edi tibegen kuɾi: me sala: m.
miniwankama: madanijjata: libigen mi ˁa: lamuga:
dinigen hita: matakun tibun edigen kuɾi: me sala: m.
di: na: i veɾinnaŋ heyɔ hitun huɾmat ada: kuɾamun
si: da: wafa: teɾikan mati: tibegen kuɾi: me sala: m.
dawlatuge abuɾa: ˁizzata: matiweɾi abadaŋ
aˀuda: na wun edi hejɔ duˁa: kuɾamun kuɾi: me sala: m.

English translation

We salute you in this national unity.
We salute you, with many good wishes in the national tongue,
Bowing the head in respect to the national symbol.
We salute the flag that has such might;
It falls into the sphere of victory, fortune and success
With its green and red and white together, and therefore we salute it.
To those heroes who sought out honor and pride for the nation
We give salute today in auspicious verses of remembrance.
May the nation of the Maldivian Islanders advance under guard and protection
And the name of the Maldivian Islanders become great.
Thus we pledge as we salute.
We wish for their freedom and progress in this world
And for their freedom from sorrows, and thus we salute.
With full respect and heartfelt blessing towards religion and our leaders,
We salute you in uprightness and truth.
May the State ever have auspicious honor and respect.
With good wishes for your continuing might, we salute you.

Translation into Russian

We salute about you in this national unity.
We salute about you, with good wishes in the national language,
Bowing to the national symbol.
We salute a flag that has tremendous power;
He falls into the realm of victory, luck and success
With green and red and white, so we salute about him.
For those heroes who have found the honor and pride of the nation.
We give a salute today in honor of the auspices of memory verses.
The people will take the island of Maldives under the protection and protection
And the name of the Maldivian island will become great.
Therefore, we promise fireworks.
We want to get our freedom and progress in this world.
And for our freedom from sorrow, we salute.
With full respect and a sincere blessing to religion and our leaders,
We salute about you in directness and truth.
May the state ever be honored with honor and respect.
With good wishes for your tireless power, we bow before you.

Links

  • Hymn text


Source - https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Maldiv Anthem&oldid = 100023557


More articles:

  • List of Heads of State in 1917
  • General Cortes of Spain
  • Kostin, Yuri Alekseevich
  • Microfraction Case
  • UEFA Cup Final 1972
  • Medina-Sidonia, Luis Isabel Alvarez de Toledo
  • Luton Town
  • South Star (Diamond)
  • Astronomy Lesson
  • Universal Music Group Record Labels

All articles

Clever Geek | 2019