Clever Geek Handbook
📜 ⬆️ ⬇️

Tango Nude

Naked Tango is an independent 1990 film (by 3 years), shot by an international team led by Americans, directed by (older brother of director and screenwriter Paul Schroeder ) and producer .

Tango Nude
Naked tango
Genremelodrama with thriller elements
Producer
Producer
Author
script
Leonard Schreider
In the main
cast
Vincent D'Onofrio
Matilda May
Esay Morales
Fernando rey
OperatorJuan Ruiz Anchia
ComposerThomas Newman
Choreographer
Film companyUSA flag Sugarloaf / Gotan,
Japan flag
Toho-Towa,
Flag of argentina
Grupo Baires,
Flag of switzerland
Praesens-film
Duration90 min [K 1]
Budget≈ $ 10 million [1] [2]
Fees83 thousand dollars. [K 2]
A country USA
Japan
Switzerland
Argentina
TongueEnglish
Year1990 [K 3]
IMDbID 0100222

A bloody erotic melodrama with elements of a thriller and a tragic denouement, made in the style of silent cinema, although the film itself is colored and contains dialogs. Dance numbers staged by Argentine tango master .

The action takes place in Buenos Aires of the 1920s.

The idea of ​​the film belongs to the Argentine writer Manuel Puig . The titles of the tape contain a dedication to Puig, who died in 1990, shortly after completing the filming of Naked Tango.

This is the directorial debut of Schreider in art cinema, which had already managed to gain fame as a screenwriter by then. He also wrote the script for this picture.

The tape failed at the box office [1] , not having paid back even a tenth of the funds spent on its production [3] , but after the release of the video, it gained cult status among lovers of tango [3] [K 4] .

The surname Borenstein, which Zico's pimp wears in the film, actually belonged to David Weissman's uncle, Pinchas Borenstein [4] . Since 1924, he has been the chief cantor of the synagogue on Paso Street in Buenos Aires. And in 1945, cantor Borenstein held a bat mitzvah for , who played Madame Borenstein, Zico’s mother and mistress of the brothel in the film.

Story

  External Images
Stage photos
 Cholo (D'Onofrio)
 Alba (May)
 Judge Torres (Rey)
 Mom Zico (Linkowski)
 Cholo (D'Onofrio) with the corpse of a jeweler
 Tango at the Slaughterhouse (D'Onofrio, May)
 Tango in a brothel (D'Onofrio, May)

The plot of Naked Tango is partly based on the story of the real crime syndicate Zvi Migdal , who transported girls from Jewish places in Eastern Europe to Latin America brothels [5] [6] .

The film begins with frames from the famous tango of Rudolf Valentino from The Four Horsemen of the Apocalypse . On their background are opening captions.

September 1924 The venerable judge Torres ( Ray ), after marrying young Stephanie ( May ) in Paris, returns with her on an ocean liner to her homeland in Argentina. Tired of the jealousy and despotism of her husband, Stephanie, when she sees an opportunity, decides to escape from him and start life anew. Having become an involuntary witness of the suicide of one of the passengers, she appropriates the things and documents of the deceased. From now on, Stephanie impersonates a poor emigrant from Poland, traveling to Buenos Aires as a “penpal bride” to her future husband ( Morales ), whom she had never seen. At first, she perceives everything as an interesting adventure, but upon arrival it turns out that “marrying by mail” is just a scheme for forcing women to prostitution, and the “newlywed” is in a brothel.

She attracts the attention of the mysterious and cruel gangster Cholo ( D'Onofrio ). Between young people a strange relationship develops in which at first there is no place for sex, because the only passion of Cholo is tango. The bandit demands unconditional submission from the girl, but also saves her life when she is in the center of the conflict between the Jewish criminal community and the Italian mafia. Finally, Stephanie manages to escape from the brothel and return to her husband, but the past reminds of itself with the unexpected visit of Cholo. The judge puts the insolent out the door. Unable to forget the “King of Tango," Stephanie secretly from her husband searches for Cholo throughout Buenos Aires. But she herself is being monitored - Zico abducts Stephanie in the hope of getting a ransom from her for a judge.

Everybody dies in the finals: Stephanie, Judge Torres, Zico and Cholo.

Cast

ActorRole
Matilda MayStephanie Torres, wife of the judge / Alba Borenstein, “wife” of Zico
Vincent D'OnofrioCholo, the king of tango and the killer
Fernando reyJudge Torres, Stephanie's husband
Esay MoralesZico Borenstein, pimp
Mom Zico, Bander
Constance McCashinFlora, a prostitute in a Zico brothel
Jeweler Bertoni
Hairdresser Gaston
Captain of the ship
Tony payneWaiter on the ship
Dodi ScheuerImmigration officer
Marcos WojnskiTall Italian Mafioso
Little Italian Mafioso
Police officer
Sergio LererFake rabbi
The boss of Zvi Migdal
Kerry WarneStore clerk
Ines YukhnowskiBebe, a virgin prostitute

Work on the film

Design

The previous joint work of Weissman and Schrader was the 1985 film " Kiss of a Spider Woman " based on the novel of the same name by the Argentinean writer Manuel Puig . The film was directed by Hector Babenko , Weissman produced the tape, and Schrader acted as the author of the script. Filmed in Brazil, this film with a relatively small budget suddenly turned out to be very successful, was nominated by the American Film Academy in four categories, and the lead actor William Hert received an Oscar for best actor. Weisman hoped to repeat the success achieved again.

The idea of ​​making a film about tango was presented to Weisman by Manuel Puig when he turned to an Argentine writer in 1983 to acquire the rights to film adaptation of his novel. In a conversation with the producer, Puig noticed that tango will probably soon become fashionable again. He was right. In 1985, the French dance and music show Tango Argentino was transferred to Broadway and its success led to the emergence of tango clubs one after another in the States. And in 1986, Puig wrote a two-act musical play “Memories of Gardel” ( port. Gardel, uma lembrança ) , which takes place in a public house in Buenos Aires in the 1920s. In it, seven Jewish prostitutes act as corps de ballet [K 5] . When Puig showed his unpublished play to Weisman and Schreider, the latter was interested in the fact that for some reason prostitutes were Jewish. Starting to question Puig, he learned the story of Zvi Migdal, or the Warsaw Jewish Mutual Assistance Society, as it was originally called. Then Schrader finally came up with the idea of ​​a script for a film about tango, the action of which will unfold in a Jewish brothel.

Conflict with Puenzo

In 1986, the movie " Official Version " of the Argentinean Luis Puenso was nominated for an Oscar (and received it), and the director was in Los Angeles for this reason. Weissman and Schreider contacted him, set out the idea and offered to become the director of the future film. Puenso agreed and coined the name Naked Tango . In the meantime, Weisman went headlong into preparation for the production of Babenko’s next film “The Thistle ” [K 6] , and Schreider sat down to write the script. The script was ready in 1987 and handed over to Puenso in October when Weisman and Schrader were in Buenos Aires. However, during this time, Jane Fonda persuaded Puenso to start shooting another film - "Old Gringo", and the director was busy. In addition, he did not really like the final version of the script. Therefore, he proposed to postpone the filming of Naked Tango until he finished working on Old Gringo, and for Schreder to fix the script in accordance with his wishes. Weissman was unhappy with the delay, and Schrader was able to convince him that he could cope with directing without any help. After a serious disagreement with Schrader and Weisman, Puenso left the project. In the finished film, from his contribution, in essence, only the name remained. In the credits of the film, the name Puenso does not appear at all. He filed a lawsuit against Weissman, but a Los Angeles court decided the case in favor of the producer [7] [8] .

Shooting Preparation

A significant part of the Naked Tango crew was made up of people working on Kiss of the Spider Woman . The co-producer of the tape was the famous costume designer Milena Canonero . She took control and coordination of the work of the part of the group responsible for the external appearance of the film - production designer, costume designer, hairstyle designer, dresser, make-up artist, decorator, etc. Kanonero invited Weisman to take the Englishman into the project as a production designer.

Casting

 
Matilda May
 
Vincent D'Onofrio
 
Esay Morales

During the stay of Weissman and Schrader in South America, where they collected material for the future film, Manuel Puig introduced them to his friend, the Spanish actor Fernando Rey , who at that time was in Brazil on the set of “The Moon over the Parador ”. After reviewing the script, Ray gave his consent to participate in the future picture in the role of the elderly husband of the main character.

The role of Cholo was originally written for William Hurt [2] [3] [9] . However, Hurt just got involved in a lawsuit against his common-law wife Sandra Jennings and his participation in the filming in another country was problematic [K 7] . The search for a replacement took more than eight months. Val Kilmer [10] and Esay Morales [2] [3] auditioned for the role, eventually playing in the Zico film, until finally Hert's impresario Gene Parsegian proposed to take Vincent D'Onofrio for this role, even though that the actor was not his client [11] . D'Onofrio, who had never before danced tango, immediately began rehearsing with the film's choreographer Carlos Rivarola [12] . According to D'Onofrio, in addition to dancing skills, he borrowed from Rivarola some habits of his hero.

Another two months took the search for the main character. At one time, this role was claimed by the Spaniard of Assumpta Serna [13] , who was offered to Weisman by cameraman Juan Ruiz Anchia . Like D'Onofrio, she did not know how to dance tango, but she undertook to learn. However, in the end, the role was given to the Frenchwoman Matilda May . May at this time auditioned for the main female role in the film " Revenge ". Although the trials were unsuccessful for her ( Kevin Costner’s partner in the Tony Scott film as a result became Madeline Stowe ), the pictures fell into the eyes of Weisman and Schrader, and they decided that the young French actress was just what they needed [14] . When it turned out that May had a choreographic school completed with honors, and she also speaks excellent English, the choice was finally made [2] .

In a number of episodic roles and supporting roles, Schrader occupied the technical staff of the film crew. The film's production designer simultaneously starred in the role of ship captain, and tango history specialist Dodi Scheuer, credited as a consultant for Argentina, as an immigration officer. English-born Australian hairstyle designer Kerry Warne (personal stylist Nicole Kidman , also known for creating hairstyles in the style of the 1920s for Baz Lurman ’s film “The Great Gatsby ”) played a salesperson trying on the protagonist’s wig, and costume designer ( in the same function, he participated in the creation of “Kiss of a Spider Woman”) a small but noticeable role was played by a gay hairdresser Gaston. Bissot is not only a fashion designer, but also a comedian quite famous in Brazil. Ines Yukhnowski, who played one of the prostitutes, Bebe, is also credited as a member of the production group, and one of the associated producers, Tony Payne, played the role of a waiter on the ship.

On the advice of Madame Borenstein’s brothel’s mother, Weisman, on the advice of the Argentinean members of the group, took the famous Argentine actress , who was familiar to Russian theater-goers in her 1990 joint tour with Jorge Donne in Moscow. appears in the film in the episodic role of the Chief of Police, and the wife of Sam's brother David Weissman, Constance McKashin , plays a small role as a prostitute Flora. A couple of Italian mafiosi starred Roger Corman veteran Marcos Wojnski and famous Argentine actor, director and theater teacher . The role of the jeweler Bertoni was played by the son of Zero Mostel .

Schreider also hoped to star Chilean writer Jose Donoso in one of the episodic roles, whom he was familiar with from a writing workshop at the University of Iowa , but he was unable to come to Buenos Aires to film [15] .

Financing

The final budget of the painting was about $ 10 million and exceeded the original estimate by 16 percent. About half of the cost of creating the film was incurred by the Japanese company Toho-Towa . Schreider played a significant role in attracting the Japanese to finance. He lived in Japan for a long time and had connections in the Japanese film industry (Schrader wrote his scripts in both English and Japanese). The remaining expenses were covered in equal shares by several investors from the USA, Argentina and Switzerland. Sugarloaf and have already co-financed Spider Woman's Kiss. Weissman and Holzer were familiar from Andy Warhol 's “ Factory ”, where Jane was one of the “ Warhol superstars ”, and Weissman began his career. Jane Holzer appears in the credits as one of the executive producers on the American side. Another became a California lawyer, Henry Holmes. From the Argentine side, the film was financed by a former politician, and subsequently by the big businessman and the son of another famous Argentine politician , musician Fernando Gelbard. Part of the funds was allocated by the Swiss studio . As representatives of the Swiss, negotiations with Weissmann were conducted by Martin Hellstern and Roger Chavinsky [1] .

Filming

 
The Palacio de Sans Souci in the suburb of Buenos Aires, San Fernando, depicts the mansion of Judge Torres in the film.

Although Naked Tango was the first feature film directed by Schrader on his own as a director, he already had some directing experience working on a documentary in the Mondo documentary The Killing of America , which, incidentally, took place on the set his acquaintance with producer David Weisman. In addition, at the end of the work on Kiss of the Spider Woman, Hector Babenko became seriously ill, and the final editing of the tape had to be carried out by Schrader [16] .

Filming took place mainly in Buenos Aires and Montevideo [17] , in just 37 different places. In Buenos Aires, among other things, they shot in the studios of Baires , in the San Telmo quarter, in the confectioneries Molina and La Ideal , on Corrientes Avenue and Esmeralda Street, in the premises of the Plumbing Palace, as well as in the streets of the port district of La Boca [7 ] . The scene on the deck of the liner was filmed in California aboard the Queen Mary [2] [18] . The film also shows interiors in the suburbs of Buenos Aires, the Palacio de Sans Souci [K 8] palace and the former casino, now the El Tigre Club museum [19] .

Just at that time, in Argentina, at the height of the economic crisis, the presidential election took place, in which Carlos Menem and the Peronist party took power. For the first time since 1916 in the history of the country, power peacefully passed to the opposition. Political and economic instability complicated and made shooting more expensive. The main filming location, the basement cabaret of the early XX century, playing the role of a brothel in the film, was in disrepair and had to be urgently repaired. Winter in the Southern Hemisphere was rainy, which also made shooting difficult. Heavy rain met the crew on the first day of their work in Buenos Aires on June 21, 1989, when the shooting was supposed to take place in kind [2] [7] . In addition, many members of the crew caught a cold, and some received food poisoning. As a result, instead of the planned 84 shootings, 101 days lasted. The need for bribes to local officials led to budget overruns. There were completely anecdotal cases. For example, to shoot a jeweler’s funeral scene, a luxurious coffin decorated with silver and ebony was rented from a local funeral home. In the midst of filming, representatives of the funeral home appeared on the site and demanded that they return the coffin. It turned out that , the Minister of Economy in the Government of Menem, died suddenly, and this coffin is the best that the funeral home has at its disposal and is urgently needed to arrange the minister’s funeral in the highest rank [19] .

Но причиной перерасхода средств были не только алчность аргентинских чиновников и неблагоприятные обстоятельства. Так, незаконно уволенный в результате каприза Вайсмана шофер продолжал получать зарплату до окончания действия договора, хотя пришлось нанять ему замену, а счет за частные телефонные переговоры Матильды Мэй с Парижем составил около миллиона аустралей (тогдашняя аргентинская валюта). Кроме того, Вайсман игнорировал советы аргентинских членов съемочной группы, предостерегавших его от опрометчивых в финансовом отношении шагов в условиях царившей тогда в стране гиперинфляции [19] . Вайсман попытался договориться с исполнительным продюсером « Горца-2 », съемки которого должны были вскоре начаться в Буэнос-Айресе, об уступке ему части съемочного оборудования с тем, чтобы сэкономить на пошлинах и транспортных расходах, но сделка не состоялась [20] .

Фестивальные показы

По некоторым данным, премьера фильма состоялась на в сентябре 1990 года [21] , однако упоминание о фильме отсутствует в онлайн-архиве фестиваля [22] и публикациях, посвященных его истории [23] [24] . «Обнаженное танго» также демонстрировалось на фестивале «Сандэнс» в январе 1991 года [25] [К 9] и на открытии Фестиваля латиноамериканских фильмов в Нью-Йорке 16 августа того же года, за неделю до выхода в прокат [26] . Уже после начала проката фильма в США лента была показана на 17-м Фестивале американского кино во французском Довиле . В то время этот фестиваль не присуждал официальных призов, однако фильм Шрейдера участвовал в номинации на неофициальную награду фестиваля в числе одиннадцати прочих лент, но остался ни с чем. Вайсман попытался предложить картину на Каннский кинофестиваль , но получил категорический отказ директора фестиваля [1] . В ноябре 1991, после снятия с проката «Обнаженное танго» было показано на кинофестивале в Форт-Лодердейле во Флориде [27] .

Прокат

Показ «Обнаженного танго» в кинотеатрах Западной Германии начался 27 сентября 1990 года, за несколько дней до объединения с ГДР. Прокат осуществляла мюнхенская Scotia Filmverleih . В Японии и Южной Корее дистрибуцией занималась участвовавшая и в производстве картины Toho-Towa , в Италии — Life International , в Великобритании — Blue Dolphin Films . Фильм долго не мог найти дистрибьюторов в США, наконец, его прокатом занялась New Line Cinema . Прокат открылся 23 августа 1991 года показом в нью-йоркском кинотеатре Cinema II на углу 3-й авеню и 60-й улицы. В сентябре началась демонстрация «Обнаженного танго» в импозантном Village East Cinemas в Нижнем Манхэттене, построенном в 1926 как Идишский театр Мориса Шварца [28] . Показ фильма в США ограничился только этими двумя кинотеатрами. Сборы за первый уикэнд составили чуть более 12 тыс. долларов, всего фильм собрал лишь 83 тыс. долларов [3] [К 2] . В Италии лента в сентябре 1991 года шла в римском кинотеатре Majestic и миланском Mignon под названием Tango nudo [29] . Швейцарский продюсер , принимавший участие в производстве картины, в своей автобиографии прямо называет «Обнаженное танго» катастрофой [1] . Чуть лучшие результаты фильм имел в Аргентине, где шёл под названием Tango desnudo , и Европе, в частности, в Германии ( Nackter Tango ). Статья в журнале « Шпигель » связывала этот относительный успех со всплеском интереса к женскому мазохизму в германском обществе [30] . По данным Курубето, единственной страной, где можно говорить об относительно неплохих результатах проката, стала Норвегия [31] .

Послепрокатная судьба

Фильм был снят с проката в США в октябре 1991 года. После этого в Штатах его ещё можно было увидеть на нескольких второстепенных кинофестивалях. Позднее случались отдельные показы, например, в Майами в октябре 1993 [К 10] и в Таллахасси в июле 2006 года [3] . Время от времени организуются показы фильма в студенческих кампусах [К 11] , клубах киноманов и любителей танго [3] [32] , кинолекториях [К 12] . В Европе фильм иногда демонстрируется по телевидению [1] [К 4] .

Editions

Видеокассета с фильмом вышла в Германии 14 января 1991 года, ещё до американской премьеры на фестивале «Сандэнс». В начале 1992 появилась британская видеокассета, выпущенная . В Канаде Cineglobe и монреальская C/FP Video выпустили две кассеты — на английском и французском языках (последняя — под названием Tango Passion с альтернативным финалом). Имеются также итальянское ( Tango nudo ) и российское (Екатеринбург Арт, 1996) издания «Обнаженного танго» на VHS . Кроме того, существуют японское ( Towa Video , 92 мин., 1991) и тайваньское ( Taiwan Lasersoft Corp. , 91 мин.) издания на LaserDisc . В 2009 году немецкая выпустила фильм на DVD (85 мин. 30 сек., на диске также записаны трейлер фильма и сценические фото [33] , содержит только немецкую звуковую дорожку [34] ).

Различия версий

После негативной реакции на фильм у аудитории на тестовых показах отснятый материал неоднократно перемонтировался [1] . В результате, американская и европейская версии картины различаются финалом. Американская концовка короче и реалистичнее, а европейская носит символический характер и отличается большей драматичностью. Последний кадр американского финала — трупы Чоло и Альбы на залитом красным светом танцевальном паркете. Европейский вариант концовки — Чоло, вздымающий вверх на вытянутых руках окровавленный труп Альбы (этот кадр присутствует на немецком плакате к фильму). Версия на выпущенной в России видеокассете следует американскому финалу [К 13] .

Версия на изданном в Германии DVD имеет европейскую концовку, но содержит и некоторые отличия от, например, британской версии. Часть сцен расширена, другие, наоборот, сокращены. Добавлены сцены танго на крыше и инсценирования судьей в своем особняке обстановки лайнера в попытке вернуть Стефани память после мнимой амнезии. Зато целиком отсутствует сцена в магазине с выбором парика. Также весьма существенны отличия в немецком дубляже: в нескольких местах добавлен закадровый голос Стефани, комментирующий происходящее, как бы продолжая записи в дневнике Альбы, а все упоминания евреев и еврейских реалий сведены к минимуму.

Оценка и восприятие

Criticism

Профессиональные рейтинги
EditionRating
Rolling stone     [35]
Empire      [36]
Trash CityB- [37]
Tookey's           [38]
Prisma      [39]
VideoHound     [40]
allmovie      [41]
il Morandini      [42]
il Farinotti      [43]
      [44]
Video Movie Guide      [45]
Guide to Movies and Videos      [46]
      [47]
Film and Video Guide      [48]
Пользовательские рейтинги
EditionRating
Internet Movie Database           [49]
Rotten Tomatoes      [50]
КиноПоиск           [51]

Хотя сообщения в прессе во время съемок выглядели многообещающе [2] [9] [18] , сразу после выхода фильм получил резко негативную оценку критиков [17] [35] [52] [53] . Со временем стали появляться и положительные рецензии [3] [33] [54] .

Кэтрин Данфи из « Торонто стар » отмечает позерский характер фильма и сожалеет об испорченном исходном материале, из которого при других обстоятельствах мог бы получиться хороший фильм [Ц 1] . Последнюю мысль разделяет и Винсент Кэнби , который в своем отзыве в « Нью-Йорк таймс » низко оценивает способности Шрейдера как режиссёра и пишет о нераскрытом потенциале фильма [Ц 2] . Рецензия Питера Трэверса в « Роллинг стоун » сравнивает глубину сценария с туристским путеводителем, а сам фильм называет претенциозным вариантом « Грязных танцев » [Ц 3] . Экспертов Католической кинематографической комиссии из немецкого не устраивают прямолинейность трактовки танго как символа любви и смерти, банальность диалогов и плохая игра актёров [Ц 4] . Статья Джонатана Ромни в « Сайт энд саунд » крайне негативно оценивает многие аспекты фильма, включая неудачную, на его взгляд, попытку стилизации под фильмы 20-х годов и неубедительную игру Д'Онофрио и Мэй, а в конце даже обвиняет фильм в антисемитизме. Хотя Ромни не отрицает стремления режиссёра психологически раскрыть характеры главных героев, результат этой попытки признается им неудовлетворительным, в том числе, из-за чрезмерного педалирования визуальной составляющей [Ц 5] . Он также отмечает множество анахронизмов и исторических неточностей, а танцевальные сцены считает не заслуживающими внимания любителей танцев [52] . Интересно, что спустя 15 лет после Ромни профессиональная танцовщица и искусствовед Валори Харт, также отметив в своем обзоре небрежность создателей фильма в обращении с историческими реалиями и скудость показанных танцевальных элементов, не сочтет это серьёзными недостатками, а сам фильм уверенно отнесет к культовым [3] . А спустя ещё семь лет румынскую сценаристку Лоредану Гидарча в её, в целом благожелательной рецензии, уже наоборот, не устроят излишний для фильма-притчи, каким, по её мнению, является «Обнаженное танго», реализм и внимание к историческим деталям [54] . Ряд позднейших критиков вслед за Ромни отмечают и подчеркнутую пышность декораций Энтони Пратта, но приходят при этом к кардинально противоположным выводам — с их точки зрения, превосходный видеоряд не усугубляет, а наоборот, полностью искупает недочеты сценария [Ц 6] . Итальянский критик Серджо Арекко в своей статье в « Фильмкритике » пространно рассуждает о символизме и мифологии танго в произведениях раннего Борхеса , его творческой философии (а также Пуига и отчасти Фасбиндера ) и их влиянии на фильм Шрейдера [55] . Влияние поздних фильмов Фасбиндера, а также Дарио Ардженто усматривает и его немецкий коллега , дающий «Обнаженному танго» исключительно высокую оценку [Ц 7] .

Актёрская игра

Наиболее противоречивые оценки критиков вызвало исполнение роли Чоло Винсентом Д'Онофрио. Многие рецензенты считают его игру неубедительной [47] и невыразительной [56] , а сам его выбор на эту роль — режиссёрской ошибкой [46] . Тем не менее, некоторые сочли игру актёра превосходной [3] . Несколько лучше киноведы отзываются об игре Матильды Мэй [57] . Иной раз в их оценках в отношении её даже сквозит некоторое удивление: «неожиданно трогательна» ( англ. astonishingly, is touching ) [56] . Впрочем, зачастую восхищение критиков ограничивается внешними данными актрисы [3] [36] [37] . С другой стороны, исполнители ролей второго плана получили положительные оценки. В отзывах особо отмечают игру Фернандо Рея [3] [56] [57] , Эсая Моралеса и Сипе Линковски [3] [56] . Некоторые критики также удостаивают благосклонным вниманием Патрисио Биссо и Джоша Мостела [3] .

Культурологический контекст

Кроме собственно искусствоведческой критики фильма, за время, прошедшее с его создания, появились работы, рассматривающие «Обнаженное танго» на более широком культурологическом фоне. Так, профессор в своей книге [58] проводит его весьма подробный анализ в контексте изображения кинематографом так называемого « белого рабства » начала XX века (речь идет о принудительной проституции, и более конкретно, о деятельности преступного синдиката « Цви Мигдаль ») и сравнивает с фильмами схожей тематики, в то время как интерес к «Обнаженному танго» профессора Эми Камински связан с отражением стереотипного образа Аргентины в массовом сознании и мировом искусстве [59] . С другой стороны, Марта Савильяно в своей статье [60] , посвященной изображению танго в кино, подробно разбирая фильмы « Танго » Карлоса Сауры и « Урок танго » Салли Поттер , ограничивается лишь кратким упоминанием «Обнаженного танго» в сноске, как более ранней и неудачной попытки исследования той же темы.

Хотя и без подробного рассмотрения, лента также неоднократно упоминается рядом с другими фильмами в работах, посвященных, среди прочего, таким темам как Буэнос-Айрес [61] (часто вместе с англо-аргентинским фильмом « Квартира ноль », в котором некоторые критики, помимо общего места действия и актрисы Сипе Линковски, занятой в обеих картинах [К 14] , находят и другие параллели с «Обнаженным танго» [К 4] ), аргентинский кинематограф [62] , танго [К 15] , садомазохизм в кино [К 16] , изображение жизни евреев Латинской Америки в искусстве [К 17] .

[С]амый антиеврейский фильм с тех пор как Гитлер остался не у дел.

Из речи М. Медведа на Eagle Forum Council в Сент-Луисе , 28 сентября 1991
Оригинальный текст (англ.) :
[T]he most anti-Jewish film since Hitler get out of business. [63]

With the filing of conservative American critic and right-wing political commentator , who repeatedly mentioned “Naked Tango” in his books, articles, and public appearances [63] , the film has become, in certain circles, a symbol and often cited example of immoral Hollywood movie production [K 18 ] . However, the accusation of the film advanced by the Medved, mentioned in the previous section by J. Romney and taken up by Medved, remains single [K 19] . Even like-minded people of Medved see in “Naked Tango” not a mockery of Judaism, but, first of all, aesthetization and glorification of violence, propaganda of marital infidelity and pandering to the spoiled tastes of European and international audiences as opposed to the pious and virtuous views of ordinary Americans [64] . Mainstream film critics, recognizing anti-Semitism as one of the Naked Tango themes, do not at all consider the film itself as anti-Semitic [62] .

Literary reminiscences

Yuri Karpenkov, one of the followers of the marginal sociological theory of ontosynthesis, developed by Vyacheslav Dudchenko , somewhat unexpectedly refers to the story “Naked Tango” in one of his articles to illustrate the ideas of his teacher and even quotes his own poem, inspired by watching the film [65 ] .

In the poem collection of the Chilean poet Jesus Sepulveda Hotel Marconi there is a poem Tango desnudo , inspired by the plot of “Naked Tango” [66] .

Argentine poet Rolando Revaliatti created a series of poems about films. One of the poems of the cycle, Tango desnudo , is dedicated to the tape of Schrader. [67] .

In one of Tesni Morgan’s books [K 20], the similarity of the interior of the mansion with the magnificent scenery of the Nude Tango brothel pushes the heroine to acquire it [68] .

Thematic and typological similarities

Critics view Naked Tango from different angles and, accordingly, embed the film in various associative ranks. Below are some of the films mentioned next to Naked Tango.

Sadomasochism as a judo technique (a woman first succumbs to then prevail)
“ Empire of Senses ”, “ Night Porter ” by Liliana Cavani , “ Last Tango in Paris ” by Bernardo Bertolucci [69] .
Erotica as an artistic technique that helps to reveal the absurdity of the idea of ​​power, strength, domination
The Bitter Moon by Polanski , The Dangerous Side by [70] .
Cruel metaphor for the loss of innocence
“The Bitter Moon”, “ Blue Velvet ” by David Lynch , “ At the Bottom ” by Jerzy Skolimowski [70] .
Crazy-eccentric relationship against the backdrop of Buenos Aires
“ Do Not Look Down ,” “ Apartment Zero ” [62] [K 4] .
Tango as a protagonist
“ Tango ” by Carlos Saura , “ Tango Lesson ” by Sally Potter [60] .
Tango as a symbol of love and death
“Tango” by Saura, “Last Tango in Paris” [33] .
Primitive story dance melodrama
“ Saturday Night Fever ”, “ Dirty Dancing ” [35] .
Best of Worst, Outstanding Thrash
“ Shougols ” Verhoeven , “ Plan 9 from outer space ” [31] , films by Russ Meyer and Sam Pekinpa , “ Hairspray ” by J. Waters [3] .
An unsuccessful attempt at an erotic film for the mass audience, sexual thrash
" Wild Orchid ", " Zandali " [38] , " Nine and a half weeks " [37] .
Evil caricature of the Jews
The " Eternal Jew " and " Jewish Suess " Harlan [71] [72] .
Phantom and oppressive atmosphere, violence, obsessive colors
Films by Argento and late Fasbinder [33] [55] , in particular, Suspiria and Kerel .
Strong, controversial films
“The Last Tango in Paris”, “Night Porter”, “Blue Velvet”, “Kerel” [2] .
Without specifying the exact nature of the association
“ Daytime Beauty ”, “The Last Tango in Paris”, “Saturday Night Fever” [73] .

Sergio Arecco stands somewhat apart, linking “Naked Tango” not with other films, but with literary works of early Borges , in particular, with his poem “Tango” and the story “The Man from the Pink Cafe” [55] .

Music

The film features the classic melodies of tango Kumparsita , Jirón Porteño (Oro Muerto) , Región campera , Cuando llora la milonga , Guapeando , Cordon de oro , Arrabal Amargo and Sognando .

The original music for the film was written by the representative of the famous Hollywood composing dynasty Thomas Newman [K 21] . Despite the fact that the tape as a whole received devastating reviews, critics praised the work of the composer. Thus, the New York Times columnist Vincent Canby found that the film is bad, with the exception of Newman’s music [17] . And Samir Hashem, in his review of The Hollywood Reporter , especially notes the musical fragments that he liked [Ts 8] .

Artistic Features

Genre

Most critics define Naked Tango as an erotic melodrama or an erotic thriller, although in the latter case it is often specified that for a real thriller the film lacks the dynamics and sharpness of the plot [48] .

Sometimes there is a clarification “dance melodrama”. The German “Dictionary of Cinematic Terms” even distinguishes films about tango as a special subgenre ( German: Tangofilm ) [74] . Argentine cinema knows many similar tapes ( Spanish ópera tanguera ) .

The epithet "erotic" also requires some explanation. A number of reviews specify that the undeniably high degree of eroticism in the film is achieved not by bed scenes (of which there are very few, and they were shot very chastely), but, first of all, by dance numbers [2] [52] . This does not prevent some reviewers from calling “Naked Tango” a semi-melodrama, semi-pornography [36] .

Style

The film deliberately exploits the aesthetics of German film expressionism of the 1920s [3] [17] . Schrader himself calls the works of Murnau and Mizoguchi [2] as the models that he focused on . Cinema experts and other members of the crew also mention the names of Fritz Lang , Pabst and von Sternberg [2] [19] . J. Romney separately notes the influence of the visual style of the films of Erich von Stroheim [52] . The director actively uses the whole arsenal of expressionist artistic techniques: close-ups, gazes, sharp, deep shadows, shooting from an acute angle , shooting through glass and reflection in the mirror, swirling fog and cigarette smoke, gloomy, tense atmosphere, slow motion. The German expressionist kammerspiel became the ancestor of two directions in Hollywood at once: noir films and classic horror films of the Universal studio . Some critics [3] [54] use the terms “noir” or “ neo- noir” that are less accurate in this case, but are more familiar to the American cinema audience to characterize the Naked Tango style.

To recreate the mood of a black-and-white expressionist film in a color film, Schrader and cameraman Juan Ruiz Anchia resort to using hard primary colors - red, blue and black. The unusual color scheme is so striking that almost all reviews note this detail [14] [33] [34] [37] [43] [54] [55] [57] .

Cultural Allusions

 
Valentino as Julio from The Four Horsemen of the Apocalypse on the cover of Photoplay magazine for July 1922. This and other magazines with portraits of the then movie stars on the covers are on Stephanie's table in the cabin of the liner and on the bed in her boudoir after returning from the hospital to the judge’s house.

Almost all critics [3] [52] [55] [75] see in Nude Tango films of the 1920s, primarily films with Rudolf Valentino in the title role. In addition to the famous tango scene at the very beginning, during the film, viewers are shown magazines with a portrait of Valentino on the cover, then billboards for “ Blood and Sand ” on the streets of Buenos Aires. Often noted is the similarity of the main character with the image of Lulu from Pandora's Box Pabst performed by Louise Brooks [3] [52] [55] [75] .

Sergio Arecco and Loredan Gidarch generally consider the quote from the “ Four Horsemen of the Apocalypse ” in the opening credits to be the key to understanding “Naked Tango” [54] [55] . From Arecco’s point of view, the director intentionally uses the whole set of cultural cliches related to tango to achieve the maximum dramatic effect [55] . A similar opinion is shared by Valori Hart, according to whom in the film “all cliches are presented, except for the rose in the teeth” ( Eng. Every cliché, except the rose in the teeth is represented ) [3] .

Bebe
You had a Jewish wedding ... This is a performance. Even the rabbi is actually a gangster.
Alba
All is a complete lie, and even you.
Bebe
Do not be sad. I have been a virgin 28 times. In fact, everything is very simple.
Dialog from the movie
Original text (English) :
Bebe
Did you have the Jewish wedding? It's all fake, you know. Even the rabby is really a gangster.
Alba
Everything is fake, even you.
Bebe
Don't be so sad. I was a virgin 28 times. It's really easy.

And Domenica Flor considers such a key a small role of the hairdresser Gaston [76] . According to her, no one in the film is who he claims to be. All characters, with the exception of the hairdresser, play a certain image. Rich Stefani pretends to be Alba, a poor Polish immigrant. Madame Borenstein, a loving Jewish mother and perfect mother-in-law, turns out to be the mistress of a brothel, putting things in order with an iron hand. Her son Zico portrays a gentle groom and a caring husband who suddenly turns into a ruthless pimp. Each step of Cholo is only a pose, a dancing figure. Until the very final scene, he did not reveal his true feelings for Alba. Judge Torres cares more than anything about his own reputation, how he looks in the eyes of others. The jeweler Bertoni allegedly sells the “newlyweds” ring, knowing well in advance that sex with the “bride” will be the payment for him, for which he will be the first client. The rabbi is actually one of the bosses of the Jewish mafia. The prostitute Bebe was a virgin 28 times, and her commodity Flora admits that she is sore in the throat from mock moans. Only a gay hairdresser is free to play stereotyped male and female roles. It is from his lips that we hear the truth about Cholo and the brothel, and it is he who, at a critical moment, reports the appearance of the police. But he himself creates false images of Alba and other prostitutes, changing their hairstyles. Only Gaston is a puppeteer, all the rest are puppets, masks.

Domenica Flor notices another interesting detail that has escaped the attention of other critics, or that did not seem important to them. Glass is present in all key scenes, and the viewer's attention is specially drawn on it. Nude Alba is dancing with Cholo Tango on a stained glass window. Cholo gives a monologue in front of Alba about sex, and their figures are reflected in many mirrors. Stephanie throws a bottle of champagne overboard before taking Alba's place. In the scene of the struggle between Cholo and Alba in the bedroom, Zico Cholo imprints the girl in the window cover, breaking the glass. Alba throws a bottle at Cholo when she realizes that she is accused of murdering a jeweler. Cholo takes possession of Alba in a car seat dotted with fragments of a broken windshield. Twice in the film, the sound of a broken glass of a kerosene lamp is heard. Cholo throws a lamp in the kitchen, distracting the Italian mafioso and saving Alba's life. And Alba herself, throwing a lamp, sets a fire in the hotel to get an opportunity to escape from the brothel and return to her husband. Finally, in the finale, Cholo extinguishes electric lighting with shots from a revolver.

Notes

Comments

  1. ↑ So in most sources. According to various sources, the duration of the film varies from 85 to 94 minutes.
  2. ↑ 1 2 Data from [ Hart, 2006 ]. Box Office Mojo gives a different meaning - $ 81,777 , Yahoo! Movies and TCMDb - $ 80,938 .
  3. ↑ 1 2 In some sources, 1989 - the year of the end of filming, or 1991 - the year the movie was released in the United States, is mistaken.
  4. ↑ 1 2 3 4 “Naked Tango” and the Anglo-Argentinean film “ Apartment Zero ” were shown on August 28, 1994 on the British television channel BBC Two as part of the cult movie program Alex Cox's Moviedrome . The screening of both films was preceded by a detailed commentary by Cox. The format of this program often made it possible to show two films at once, provided that there was some connection between them from the point of view of the authors of the program.
  5. ↑ So in the press kit to Naked Tango. In the posthumously critical edition of the play of prostitutes, there are six, not seven, they are polacas (according to [ Glickman, 2000 ] this word meaning in the European Portuguese regiment, in the Brazilian version of Portuguese it really began to mean Jewish prostitutes), and they have Russian names - Anyushka , Katyushka, Nadia Alexandrova, etc., however, it is indicated that in the first drafts of the play Nadia was called Yankele.
  6. ↑ As a result, Weisman refused to produce this project, according to him, out of a desire to maintain his independence from major film studios.
  7. ↑ This is the official version of the filmmakers, set forth, in particular, in [ LAT, 1990a ]. [ Curubeto, 1993 , p. 107] claims that after Puentso left the project, Hurt did not want to risk his reputation by acting in the film of the director-debutant.
  8. ↑ This palace in San Fernando should not be confused with its Potsdam and Haitian namesakes.
  9. ↑ [ NYT, Jan 17, 1991 ] mistakenly calls this show a world premiere. Even if the film was not shown before in the United States, it was released in Germany more than a year before, and in January 1991 a video cassette was already on sale there.
  10. ↑ [ Miami New Times, 1993 ] calls this show the premiere of the tape in South Florida, but according to [ Sun-Sentinel, 1991 ] the film was already shown in November 1991 at the Fort Lauderdale festival.
  11. ↑ For example, in the cinema club of Manchester City University (inaccessible link) in April 2012, as well as as part of some courses at the City University of New York.
  12. ↑ For example, in the Moscow cafe-club “Contrabass” in December 2007 .
  13. ↑ Some sources, including [ Flor, 2002a ] and IMDb , claim that in the American finale there is no shot taken on the cover of a German DVD, where Cholo breaks electric lamps with shots from a revolver. This symbolic gesture really does not fit well with the relative realism of the American ending, however, the videos available on YouTube confirm its presence in the Russian and American versions.
  14. ↑ Argentines Marisa Urruti and Mirta Blanco also participated in the production of both tapes as an assistant to the costume designer and make-up artist, respectively, but their contribution was too small to attract the attention of critics.
  15. ↑ Numerous lists of tango movies. Examples other than those already mentioned above [ Savigliano, 2005 , p. 355], can serve [ Klančnik, 1993 ], [ Gonzalez & Yanes, 2013 , p. 208] (where the frame from the film is also placed on the cover ), [ Sargoska, 2010 ] and [ Zelenkova, 2012 , p. 140], as well as many websites created by tango lovers.
  16. ↑ Thus, [ Stiglegger, 2006 ], discussing the Empire of Feelings , he sees a certain conceptual similarity between this film and The Last Tango in Paris , The Night Porter and Naked Tango.
  17. ↑ For example, the Film: Latin America article in The Cambridge Dictionary of Judaism and Jewish Culture , as well as several programs for the Department of Iberian Languages ​​and Literature at Queens College , CUNY .
  18. ↑ For example, the book of the Bear Hollywood vs. America, his speeches at Hillsdale College Archived August 12, 2014 at the Wayback Machine and the Eagle Forum Council in St. Louis , as well as a permanent column at USA Today . Bear's reasoning is also cited in [ Hattemer & Showers, 1993 , p. 22].
  19. ↑ See however [ Padva, 2011 , p. 422]. It is noteworthy that the position of Medved and Padva in this regard coincides with the opinion of the author of a marginal and extremely anti-Semitic blog [ Enlightener, 2013 ], who calls himself the editor of the online journal IPHS “Enlightener”. A similar rebuke, albeit in a somewhat relaxed and veiled form, is also contained in [ Cebollada, 1992 , p. 374], where the author considers the reason for the failure of the film at the box office that the Jews saw themselves blamed for it.
  20. ↑ Псевдоним английской писательницы Жанны Ярд ( англ. Jeanne Yarde ) , под которым она публикует свои эротические романы.
  21. ↑ Некоторые источники, например [ Curubeto, 1998 , p. 124], ошибочно приписывают авторство музыки Лало Шифрину .

Quotes

  1. ↑

    Этот фильм настолько позерский, что ему место в журнале Vogue . Или в нём место Мадонне . […] Подумать только, какой бы фильм мог получиться из этого материала. И возможно ещё получится. Если только не превратит опять будоражащую подлинную историю в траченый временем танцевальный рекламный плакат.

    Original text
    This movie is so heavy into poses, it should have been in Vogue . Or Madonna should've been in it. […] Think of the movie it might make. Might still make. As long as it, too, doesn't turn an electrifying true story into a dated dance poster.
    — The Toronto Star, 1992
  2. ↑

    Фильм не то чтобы абсурден, просто его потенциал остался нераскрытым. Мистер Шрейдер, создавший несколько отличных сценариев («Поцелуй женщины-паука»), похоже понятия не имеет, как вразумительно выразить такую безумную, безрассудную любовь языком кино.

    Original text
    The film isn't really preposterous, just unrealized. Mr. Schrader, who has written some very good screenplays ("Kiss of the Spider Woman"), doesn't seem to have any idea of how to make such crazy, heedless love comprehensible in film terms.
    — NYT, Aug 23, 1991
  3. ↑

    Хотя фильм ярко воссоздает аргентинское дно 1924 года, аляповатый сценарий соответствует своей глубиной туристическому путеводителю. […В]сего лишь « Грязные танцы » с претензией.

    Original text
    Though the film strikingly re-creates the Argentinian underworld in 1924, the lurid script has the depth of a travel brochure. […M]erely a Dirty Dancing with pretensions.
    — Rolling Stone, 1990
  4. ↑

    [Т]анго трактуется как примитивная метафора эротики и влечения к смерти, а плоские диалоги и утрированная игра актёров не делают эту попытку романтизации мачизма удобоваримее.

    Original text (German)
    [D]er Tango wird als eindimensionale Metapher für Erotik und Todessehnsucht gedeutet, wobei platte Dialoge und übertreibende Darsteller diese Verklärung des Männlichkeitswahns nicht erträglicher machen.
    — film-dienst
  5. ↑

    [П]сихологизм фильма оказывается размыт поверхностно очерченными характерами и излишним акцентом на вызывающе вычурных декорациях Энтони Пратта. Танго здесь полностью исчерпывается наличием бюста у женщин и тонких гангстерских усиков у мужчин.

    Original text
    [T]he film's insights are diluted by flat characterisation and its overemphasis on Anthony Pratt's luridly baroque settings. To all intents and purposes, tango here is about nothing more than heaving breasts and razor-sharp side-whiskers.
    — Sight & Sound, 1991 , No. five
  6. ↑

    Режиссёрский дебют Леонарда Шрейдера является одним из наиболее восхитительных и нескрываемо прекрасных фильмов, когда-либо появлявшихся на большом экране. Пусть традиционный сюжет пленницы, влюбляющейся в своего поработителя, и поднимает свою уродливую голову, но он подавляется безупречной красотой декораций и костюмов и захватывающей амбициозностью фантазии Шрейдера. […В] конечном итоге, сам фильм можно с равным правом счесть скорее балетом, чем целлулоидной лентой. Единственная идея фильма — идея красоты. […] Красоты угрожающей и агрессивной. Шрейдер многое поставил на кон для своего дебюта, и у него получилось. В «Обнаженном танго» ему удалось создать один из самых чудесных образцов кинематографического искусства последних десятилетий. Обворожительно-красивое и неподдельно жуткое «Обнаженное танго» — это один из лучших фильмов, какие вам доведется увидеть.

    Original text
    Leonard Schrader's directorial debut is in fact one of the most indulgent and overtly gorgeous films yet seen on the big screen. The traditional path of the captive coming to adore her captor raises its ugly head but stifling this is the sheer beauty of the set, design and costumes and breathtaking ambition of Schrader's vision. […All said the film itself can be considered equally in the light of a ballet rather than a piece of celluloid. The film's only statement is that of beauty. […] The beauty of danger and the beauty of battle. Schrader has taken on a massive gamble for his debut and it has worked. In Naked Tango he has created one of the most awesome pieces of cinematic work seen for decades. Beautiful, gorgeous and thoroughly dangerous Naked Tango ranks as one of the best films you will ever see.
    — EUFS,
  7. ↑

    Еще радикальнее, чем в фильмах Карлоса Сауры и Бернардо Бертолуччи , Шрейдер демонстрирует танго как ритуал Эроса и Танатоса . В захватывающе контрастных картинках, насыщенных основными цветами , разворачивает он перед зрителем свою историю безумной любви, которая может закончиться лишь смертью. Эстетическими ориентирами ему служат поздние фильмы Райнера Вернера Фасбиндера и фильм Ардженто « Суспирия », роковой любовный треугольник у него обычно окрашен в кроваво-красные тона. Результатом стал нестареющий эротический триллер. Неувядаемо-прекрасная, достигающая высокой истерики мелодрама. […] «Обнаженное танго» — забытый маленький бриллиант своего времени.

    Original text (German)
    Radikaler noch als die Filme von Carlos Saura und Bernardo Bertolucci zeigt Schrader den Tango als ein Ritual um Eros und Thanatos. In faszinierenden chiaroscuro-Bildern, getaucht in Primärfarben, entfaltet er seinen amour fou , der nur im Tod enden kann. Ästhetisch orientiert er sich an den späten Filmen von Rainer Werner Fassbinder und Argentos SUSPIRIA (1977), taucht das fatale Liebesdreieck meist in dunkles Rot. Das Ergebnis ist ein erotischer Thriller, dem man sein Alter niemals anmerkt. Ein zeitloses schönes, ins Hysterische übersteigertes Melodram. […] NAKED TANGO ist ein vergessenes kleines Juwel seiner Zeit.
    — Ikonen, 2001
  8. ↑

    В фильме щедро акцентируется исключительная музыка Томаса Ньюмена. Особенно незабываема виолончельная тема, помеченная в заключительных титрах как «Тема Альбы». Будучи исполненной на виолончели, она необыкновенно напоминает плачущий человеческий голос или голубиное воркование, а повтор на фортепьяно превращает её в драматический рефрен. Поверх поразительного (и неожиданного) немого отрывка в открывающих титрах использован другой хитроумно синтезированный аккорд — шокирующий звук, напоминающий скрежет многотонных гигантских стальных ворот, ведущих в запретный город, или возможно, в ад.

    Original text
    Thomas Newman's exquisite incidental score is amply highlighted. A cello theme is particularly unforgettable. It's referred at as “Alba's Theme” in the end credits. It resembles nothing short of human voice weeping, or a flock of pigeons cooing when it is played on cello, and transforms into an operatic riff when replayed on solo piano. Over a stunning (surprise) silent opening credit sequence, another inventive synthesized sound is utilized — a shocking sound evoking the noise of tons-heavy giant steel gate to a forbidden city, possibly hell.
    — THR, 1990

Sources

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Schawinski, 2014 , S. 70.
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LAT, 1990a .
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Hart, 2006 .
  4. ↑ Página/12, 2003 .
  5. ↑ Glickman, 2000 .
  6. ↑ Лехаим, 2011 , № 8 (232) .
  7. ↑ 1 2 3 Hum®, 1989 .
  8. ↑ Curubeto, 1993 , p. 107.
  9. ↑ 1 2 New York Magazine, 1987 .
  10. ↑ Hamilton, 2008 , p. 74.
  11. ↑ LAT, 1990b .
  12. ↑ New York Magazine, 1989 .
  13. ↑ Vidal, 1993 , p. 81.
  14. ↑ 1 2 Kino, 1993 , s. 17.
  15. ↑ Fuguet, 2011 , p. 36.
  16. ↑ PBPulse, 2011 .
  17. ↑ 1 2 3 4 NYT, Aug 23, 1991 .
  18. ↑ 1 2 El País, 1989 .
  19. ↑ 1 2 3 4 Curubeto, 1993 , p. 110.
  20. ↑ Curubeto, 1993 , p. 113.
  21. ↑ Levine, 2001 , p. 367.
  22. ↑ NYFF Archive, 2007 .
  23. ↑ NYFF Film List, 2012 .
  24. ↑ Rubinton, 2012 .
  25. ↑ Sundance Film Festival, 1991 .
  26. ↑ NYT, Aug 15, 1991 .
  27. ↑ Sun-Sentinel, 1991 .
  28. ↑ NYT, Aug 9, 1991 .
  29. ↑ la Repubblica, 1991 .
  30. ↑ Der Spiegel, 1990 , Nr. 40 , S. 300 .
  31. ↑ 1 2 Curubeto, 1993 , p. 111.
  32. ↑ Kinote, 2010 .
  33. ↑ 1 2 3 4 5 Ikonen, 2001 .
  34. ↑ 1 2 SZ, 2009 .
  35. ↑ 1 2 3 Rolling Stone, 1990 .
  36. ↑ 1 2 3 Empire .
  37. ↑ 1 2 3 4 Trash City .
  38. ↑ 1 2 Tookey .
  39. ↑ Prisma Online, 2009 .
  40. ↑ VideoHound's Movie Retriever .
  41. ↑ allmovie
  42. ↑ il Morandini
  43. ↑ 1 2 il Farinotti
  44. ↑ il Mereghetti 2002
  45. ↑ Video Movie Guide 1995
  46. ↑ 1 2 Guide to Movies and Videos 1998
  47. ↑ 1 2 Leonard Maltin's Movie Guide 1995
  48. ↑ 1 2 TLA Film and Video Guide 1996–1997
  49. ↑ IMDb , 472 голоса,
    По состоянию на 21.09.2015
  50. ↑ Rotten Tomatoes , 312 голосов,
    По состоянию на 21.09.2015
  51. ↑ КиноПоиск, 213 голосов,
    По состоянию на 21.09.2015
  52. ↑ 1 2 3 4 5 6 Sight & Sound, 1991 , No. 5 .
  53. ↑ People, 1991 .
  54. ↑ 1 2 3 4 5 Postmodern, 2013 .
  55. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Filmcritica, 1991 , n. 417-418 .
  56. ↑ 1 2 3 4 THR, 1990 .
  57. ↑ 1 2 3 film-dienst, 1990 .
  58. ↑ Glickman, 2000 , pp. 47—48.
  59. ↑ Kaminsky, 2008 , pp. 221—223.
  60. ↑ 1 2 Savigliano, 2005 , p. 335.
  61. ↑ Nogués, 1994 , p. 78.
  62. ↑ 1 2 3 Ciria, 1995 , p. 238.
  63. ↑ 1 2 Hattemer & Showers, 1993 , p. 22.
  64. ↑ Rhoades, 2013 , p. 292.
  65. ↑ Карпенков, 2001 , с. 92—93.
  66. ↑ Sepúlveda, 2006 , pp. 83-84.
  67. ↑ Nevando en la Guinea, 2013 , Nº35, p. 52.
  68. ↑ Morgan, 2009 , p. 41.
  69. ↑ Stiglegger, 2006 .
  70. ↑ 1 2 Bird, 2002 , p. 77.
  71. ↑ Padva, 2011 .
  72. ↑ Просветитель, 2013 .
  73. ↑ CS, 1993 , no. 206 .
  74. ↑ Lexikon der Filmbegriffe .
  75. ↑ 1 2 Time Out .
  76. ↑ Flor, 2002a .

Literature

  • Glickman, Nora . The Jewish White Slave Trade and the Untold Story of Raquel Liberman : [ eng. ] . — N. Y. : Garland, 2000. — P. 47—48. — (Garland reference library of the humanities. Latin American Studies ; vol. 14). — Глава The White Slave Trade in Cinema была годом ранее опубликована на испанском в [ Glickman, 1999 ]. — ISBN 0-8153-3300-5 .
  • Glickman, Nora. La trata de blancas en el cine // Encuentro y alteridad : Vida y cultura judía en América Latina : [ исп. ] / Hellen B. Soriano (compilación) ; Judit Boxer Liwerant y Alicia Gojman de Backal (coordinatoras). — Mexico : Universidad Nacional Autónoma de México, 1999. — P. 642—647. — (Tierra firme). — Текст доклада, прочитанного на 8-й конференции LAJSA в Мехико в ноябре 1995, английский перевод впоследствии вошел отдельной главой в [ Glickman, 2000 ]. — ISBN 968165983X .
  • Glickman, Nora. Tango, inmigración y prostitución en el cine argentino : [ исп. ] // Latin American Jewish Studies. — Austin, TX : LAJSA , 2013. — Vol. 31.1 : Fall 2013. — P. 47—49. — ISSN 0738-1379 .
  • Kaminsky, Amy K. Argentina: Stories for a Nation : [ eng. ] . — Minneapolis : University of Minnesota Press, 2008. — P. 221—223. — ISBN 978-0-8166-4948-8 .
  • Schawinski, Roger . Wer bin ich? : Autobiographie : [ him. ] — Kein & Aber, 2014. — S. 69—70.
  • Romney, Jonathan. Naked Tango (Film) : [ eng. ] // Sight & Sound . — London : British Film Institute, 1991. — Vol. 1, no. 5 (September). — P. 40.
  • Hachem, Samir. 'Naked Tango' : [ eng. ] // The Hollywood Reporter . — LA , 1990. — 16 October. — P. 18, 28.
  • Arecco, Sergio. Un pensiero triste che si balla : [ итал. ] // Filmcritica . — Roma, 1991. — No. 417—418 : set—ott. — P. 469—471. — ISSN 0015-1513 .
  • Pintos, Víctor. Un Valentino 1990 : Casi en secreto (y con un juicio de por medio) se filma “Naked Tango” : [ исп. ] // Humor Registrado . — Bs. As. : Urraca, 1989. — Julio. — P. 38—40. — ISSN 0007-1888 .
  • Curubeto, Diego. Los mareados de Naked Tango // Babilonia Gaucha : Hollywood en la Argentina, la Argentina en Hollywood : [ исп. ] . — Bs. As. : Planeta, 1993. — P. 105—111, 113. — ISBN 950-742-286-2 .
  • AW Naked Tango : [ eng. ] // Variety. — 1990. — Vol. 341, no. 3 (29 October). — P. 53. — Сокращенную версию этой рецензии см. в [ Variety ].
  • Paffenholz, Alfred. Naked Tango : [ him. ] // film-dienst. — 1990. — H. 21. — S. 25. — Краткое онлайн-резюме этой рецензии см. в [ film-dienst ].
  • Satuloff, Bob. Naked Tango : [ eng. ] // Christopher Street . — 1993. — No. 206, Movie memories (October). — P. 8.
  • Crisp, Quentin . “Naked Tango” and “Barton Fink” : [ eng. ] // Christopher Street . — 1991. — Vol. 14, no. 162, CS Movies (September). — P. 8—9.
  • Göttler, Fritz. Neu auf DVD: Stille des Lichts : [ him. ] // Süddeutsche Zeitung . — 2009. — Feuilleton. Filmkritik (4 Mais).
  • Смирнов, Петр. Танец голяком // Столица . — 1995. — № 4, Афиша. Видео (январь). — С. 79.

Дополнительные материалы

  • Ein bißchen Schmerz : [ him. ] // Der Spiegel . — 1990. — H. 40 (1 Oktobers). — S. 299—302.
  • Levine, Suzanne Jill. Manuel Puig and the Spider Woman : His Life and Fictions : [ eng. ] . — Madison, WI : The University of Wisconsin Press, 2001. — С. 367. — ISBN 0-299-17574-X .
  • Карив, Аркан . В поисках справедливости // ЛЕХАИМ. — 2011. — № 8 [232] (август).
  • Spider Woman Team Mulling a Rematch : [ eng. ] // New York Magazine . — 1987. — Vol. 20, no. 47 (30 November). — P. 13.
  • Chanko, Kenneth M. The Chameleon : [ eng. ] // New York Magazine . — 1989. — Vol. 22, no. 19, Fast Track. Screen Gems. (8 May). — P. 30.
  • Hamilton, William. Blessed, Life and Films of Val Kilmer : [ eng. ] . — 2008. — С. 74. — ISBN 1-4382-2400-1 .
  • Vidal, Nuria. Assumpta Serna : [ исп. ] . — Barcelona : Icaria, 1993. — P. 81. — ISBN 84-7426-211-9 .
  • Portrét: Mathilda Mayová : [ чеш. ] // Kino : obrázkový filmový čtrnáctideník. — Praha, 1993. — č. 8. — S. 16—17.
  • Fuguet, Alberto . Primera parte : [ исп. ] . — Penguin Random House, 2011. — P. 36. — ISBN 9563470133 .
  • Savigliano, Marta E. Destino Buenos Aires: tango-turismo sexual cinematografico : [ исп. ] // Cadernos Pagu. — 2005. — No. 25. — P. 327—356. — ISSN 0104-8333 . — DOI : 10.1590/S0104-83332005000200012 .
  • Nogués, Germinal. Buenos Aires, ciudad secreta : [ исп. ] . — Bs. As. : Sudamericana, 1994. — P. 78. — ISBN 950070823X .
  • Ciria, Alberto. Más allá de la pantalla : Cine argentino, historia y política : [ исп. ] . — Bs. As. : Ed. de la Flor, 1995. — P. 238. — ISBN 9505153856 .
  • Klančnik, V. Tango; ljubezen, ples v krvi, Buenos Aires in generali — v treh minutah : [ словен. ] // Glasbena mladina. — Ljubljana, 1993. — S. 16—17.
  • Gonzalez, Mike . Tango : Sex and Rhythm of the City : [ eng. ] / Gonzalez, Mike , Yanes, Marianella.. — L. : Reaktion Books, 2013. — P. 208. — ISBN 1780231458 .
  • Танго — исторический танец XX века. Тенденции развития. // Материалы четвертой конференции по вопросам реконструкции европейских исторических танцев XIII—XX вв. 26—27 февраля 2011 г / Академия русского балета им. А. Я. Вагановой. Санкт-Петербургский клуб старинного танца. - SPb. : Изд-во Политехнического ун-та, 2012. — С. 134—141. — ISBN 978-5-9301-0039-6 .
  • Stiglegger, Marcus . Ritual & Verführung : Schaulust, Spektakel & Sinnlichkeit im Film : [ him. ] . — B. : Bertz und Fischer, 2006. — S. 92. — ISBN 3865053033 .
  • Hattemer, Barbara. Don't Touch That Dial : The Impact of the Media on Children and the Family : [ eng. ] / Hattemer, Barbara, Showers, H. Robert.. — Lafayette, LA : Huntington House, 1993. — P. 22. — ISBN 1563840359 .
  • Padva, Gilad. Gay Martyrs, Jewish Saints and Infatuated Yeshiva Boys in the New Israeli Religious Queer Cinema : [ eng. ] // Journal of Modern Jewish Studies. — 2011. — Vol. 10, no. 3. — P. 421—438. — ISSN 1472-5886 . — DOI : 10.1080/14725886.2011.608558 .
  • Cebollada, Pascual. Biografía y películas de Fernando Rey : [ исп. ] . — Barcelona : CILEH , 1992. — P. 374. — ISBN 8487411126 .
  • Rhoades, Richard N. The “Wine” of Violence and Sex // Lady Liberty : The Ancient Goddess of America : [ eng. ] . — Bloomington, IN : iUniverse, 2013. — P. 292. — ISBN 978-1-4759-7486-7 .
  • Карпенков, Ю. В. Размышления об онтосинтезе жизни // Социальный конфликт : научно-практический журнал / гл. ed. А. К. Зайцев. — Калуга : КаИС , 2001. — № 2 (30). — С. 71—94.
  • Sepúlveda, Jesús. Naked Tango : [ eng. ] = Tango desnudo : [пер. с исп. ] // Hotel Marconi / Translated by Paul Dresman. — 2° edición bilingüe. — Santiago : Cuarto Propio, 2006. — P. 83—84. — ISBN 956-260-371-7 .
  • Morgan, Tesni. All the Trimmings : [ eng. ] . — L. : Black Lace, 2009. — P. 41. — ISBN 0753525089 .
  • Manrique, Jaime . Eminent Maricones : Arenas, Lorca, Puig, and Me : [ eng. ] . — Madison, WI : The University of Wisconsin Press, 1999. — С. 47. — ISBN 0-299-16180-3 .
  • Curubeto, Diego. Lalo bizarro // Babilonia Gaucha : Ataca de nuevo : [ исп. ] . — Bs. As. : Sudamericana, 1998. — P. 124. — ISBN 950-07-1476-0 .
  • Bird, Daniel. Roman Polanski : [ eng. ] . — Harpenden : Pocket essentials, 2002. — С. 77. — ISBN 1903047897 .
  • Fantoni Minnella, Maurizio. L'immagine dell'America Latina nei cineasti europei e nordamericani : [ итал. ] = La colonización estética de América Latina : [пер. с исп. ] // Cinecritica. — 2002. — No. 25 : gen—mar. — Первая публикация эссе была на испанском языке в Verbigracia , еженедельном литературно-художественном приложении к газете El Universal (Каракас, Венесуэла) в 2001 году.

Links

  • Naked Tango (1990) (англ.) . Vincent D'Onofrio Online Archives . Архивировано 14 июля 2014 года.
  • Domenica Flor. Reflections, Identities, and the Concept of Beauty in NAKED TANGO (англ.) (недоступная ссылка) . Vincent D'Onofrio fans.com (30 November 2002). Дата обращения 8 августа 2014. Архивировано 11 июня 2013 года.
  • Domenica Flor. Lead and Follow: In and Out of the Dance Partnership in NAKED TANGO (англ.) (недоступная ссылка) . Vincent D'Onofrio fans.com (30 November 2002). Дата обращения 8 августа 2014. Архивировано 11 июня 2013 года.
  • Carlos Ares . Fernando Rey termina en Buenos Aires el rodaje de 'Tango desnudo', filme sobre la Argentina de los años veinte (исп.) , El País (4 de octubre de 1989).
  • John M. Wilson . Dancing the 'Naked Tango' (англ.) , Los Angeles Times (7 January 1990).
  • Valorie Hart. NAKED TANGO (англ.) (недоступная ссылка) . Tango Society of Tallahassee. Дата обращения 14 июля 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  • Vincent Canby . Naked Tango (1991): Review/Film; Dancing the Argentine Nights Away (англ.) , The New York Times (23 August 1991).
  • Roberto Nepoti . Tango, tra amore e morte (итал.) , la Repubblica (11 settembre 1991).
  • Ralph Novak . Picks & Pans Review: Naked Tango (англ.) , People (16 September 1991).
  • Catherine Dunphy . Pretty posers prop up Naked Tango (англ.) , The Toronto Star (29 April 1992). (платн.)
  • NAKED TANGO (нем.) . film-dienst . — Краткое резюме [ film-dienst, 1990 ].
  • Review: 'Naked Tango' (англ.) , Variety (31 December 1989).
  • Peter Travers . Naked Tango (англ.) . Rolling Stone (27 September 1990).
  • Robyn Karney . Naked Tango (англ.) , Empire .
  • Marcus Stiglegger . NACKTER TANGO . REZENSION (нем.) .
Ikonen: (5. März 2001) .
  • Loredana Ghidarcea. Naked Tango – Un dans noir intre viata si moarte (рум.) (недоступная ссылка) . PostModern (5 марта 2013). Дата обращения 15 июля 2014. Архивировано 19 июля 2014 года.
  • Andrew Hesketh. Naked Tango (англ.) (недоступная ссылка) . Edinburgh University Film Society (5 March 2001). Дата обращения 15 июля 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  • David Dalton . A tangled tango tale (англ.) , South China Morning Post (26 October 1995).
  • Naked Tango (англ.) . Film Blitz . Trash City.
  • Naked Tango (англ.) . Catholic News Service.
  • Chris Tookey . Naked Tango (англ.) . Chris Tookey's Movie Film Reviews.
  • GA. Naked Tango (англ.) . Time Out .
  • Candice Russell . Throw a Blanket Over Revolting 'Naked Tango' (англ.) , Sun-Sentinel (19 November 1991).
  • Alberto Garcia. Naked Tango (англ.) . Archives . Sundance Institute.
  • Nackter Tango (нем.) . Prisma. Ihr TV-Guide . prisma-Verlag.
  • Naked Tango (1991) (англ.) (недоступная ссылка) . VideoHound's Movie Retriever . Gale. Дата обращения 17 августа 2014. Архивировано 19 августа 2014 года.

Дополнительно

  • John M. Wilson . Vincent D'Onofrio, Screen Chameleon (англ.) , Los Angeles Times (7 January 1990).
  • Aljean Harmetz . Sundance Film Festival Veers From Mainstream (англ.) , The New York Times (17 January 1991).
  • Наташа Сарџоска . Да се живее, значи да се танцува танго (макед.) , Блесок (2010).
  • Anne Thompson . Hollywood Increasingly Turning to Latin American Themes (англ.) , Chicago Tribune (4 August 1989).
  • Ron Alexander . Movie Houses: The Oases Of Summer (англ.) , The New York Times (9 August 1991).
  • Eleanor Blau . 100 Films In Festival Latino (англ.) , The New York Times (15 August 1991).
  • Alphabetical Listing of All Films in All New York Film Festivals (англ.) . The New York Film Festival: Archive . Film Society of Lincoln Center (2007).
  • NYFF Film List (M—Z) (англ.) . Film Society of Lincoln Center (2012).
  • Daniel Rubinton. NYFF29: Gus Van Sant's “My Own Private Idaho” (англ.) . Blog . Film Society of Lincoln Center (5 August 2012).
  • «Вечный жид/Der ewige Jude» (1940) и «Обнаженное танго/Naked Tango» (1990) (неопр.) . Журнал ИПХС «Просветитель» . Живой Журнал (26 октября 2013).
  • Tom Austin . Swelter 26 (англ.) , Miami New Times (13 October 1993).
  • Scott Eyman . Jane Holzer, Palm Beach's glamorous 'superstar' (англ.) , PBPulse (14 January 2011). Архивировано 16 августа 2014 года.
  • Alan Pauls . Bésame mucho (исп.) , Página/12 (28 de septiembre de 2003).
  • Fred Ritzel. Tangofilm (нем.) . Lexikon der Filmbegriffe . CAU Kiel (30. August 2012).
  • Фестиваль фильмов о танго во Владивостоке (неопр.) . KINOTE (8 июня 2010).
  • Rolando Refagliatti. Tango desnudo (исп.) . Nevando en la Guinea (3 de mayo de 2013).
Источник — https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Обнажённое_танго&oldid=100544189


More articles:

  • Queen Margot (film, 1994)
  • Thrills
  • Fireman
  • Beauvoir, Philippe de
  • Agent Vexill
  • Felt roll (TV series)
  • Torch (magazine)
  • Myanmar Emblem
  • Fifth Angel
  • Sandys, Anthony Frederick Augustus

All articles

Clever Geek | 2019