“Fantômas was raging” ( French Fantômas se déchaîne , literally. “Fantomas broke the chain”), in the Federal Republic of Germany “Fantomas vs Interpol” - a French adventure comedy directed by Andre Yunebel based on the adventurous novels of Marcel Allen and Pierre . The second of three Fantomas films with Louis de Funes and Jean Marais in the lead roles.
Fantomas raged | |
---|---|
Fantômas se déchaîne | |
![]() | |
Genre | comedy , detective |
Producer | Andre Yunebel |
Producer | Alain Poiret |
Author script | |
In the main cast | Louis de Funes Jean mare Milen Demonjo |
Operator | |
Composer | Michel mane |
Film company | Gaumont |
Duration | 95 minutes |
A country | |
Tongue | |
Year | 1965 |
Previous movie | Fantomas |
Next movie | Fantomas vs Scotland Yard |
IMDb |
Content
Story
Commissioner Juve receives another message from Fantômas. The villain is developing telepathic weapons that will give him power over the will and mind of people. For scientific work in his secret laboratory, he abducts Professor Marchand.
After some time, another scientist, also engaged in research in the field of hypnosis, Professor Lefebvre, makes a report on his activities. The journalist Fandor and his fiancé Helena get the idea that the professor will be the next subject of Fantomas kidnapping. Having made up for Lefebvre, the journalist travels to Rome instead of the scientist to catch Fantomas.
Meanwhile, Commissioner Juve has his own plans to capture the villain. The commissar also travels to Rome secretly, disguised as a train conductor. During the trip, all sorts of funny things arise, because of which, in the end, the Italian police arrest the commissioner. Thanks to Fandor, he is quickly released. For the future, they agree to share plans with each other.
Fandor, disguised as Lefebvre, is interviewed by journalists. To the question “Do you believe in flying saucers ?” Lefebvre replies that he is sure that people are surrounded by Martians, but they don’t show up because they are afraid of journalists. A real professor sees on TV a fragment of what is happening and, fearing for his scientific reputation, travels to Rome. Meanwhile, Fantomas also flies to Rome, reincarnating as a professor. His plan is to call a professor on the phone during the meeting and kidnap him. His plans are partially frustrated, but still he manages to kidnap the professor, and with him the bride of Fandor Helen and her little brother. Commissioner Juve continues to vainly capture Fantomas in Rome and as a result ends up in a psychiatric hospital.
Fantomas releases Helene, leaving her brother as a hostage. Helen returns to the hotel nervous, quarrels with Fandor. In addition, she received an invitation to a costume ball to the Marquis de Rastelli, who is none other than Fantomas. The commissioner and his assistant, who installed listening equipment in her room, find out about everything and also go to the ball, taking with them Interpol employees. But Fantomas foresaw everything. All the heroes, after some resistance, are euthanized by gas and delivered to Fantomas' underwater castle.
Fantomas decides to conduct an experiment with Fandor, the Commissioner and his assistant: to revive the heads, separated from the body. Helen is terrified, but Fantomas gives her a choice: if Helen wants to cancel the experience, she will have to become Fantomas' lover and assistant, replacing Lady Beltam, who has disappeared ...
Commissioner Juve launches a cigar pistol and kills the guards. After that, the abducted professors, using the telepathic emitter they created, help the heroes free themselves and try to catch Fantomas together right there. Fantômas is running, trying to be beyond the scope of the emitter, they rush after him.
Soon, only the journalist and the commissioner remain among the pursuers. But Fantomas leaves them in a flying car . Juve and Fandor climb into the plane, preparing to take off, and Juve as a police officer orders the pilot to pursue the car. They almost catch up with Fantomas, but because of Juve trying to catch him with a parachute jump (and instead he took an empty bag), the plan breaks down. Fandor is forced to save him by jumping after him. Fortunately, Fandor decided to put on a parachute, and he and the commissioner safely land, having lost the emitter. Fantomas, issuing a characteristic jerky chuckle, flies behind the clouds, drawing the word “Fin” (FR. Finish) in the sky with an inverse trace from the plane.
Roles are performed and duplicated
Actor | Role | Russian dubbing |
---|---|---|
Jean mare | Fantomas, journalist Fandor, Professor Lefebvre, Marquis de Rastelli | Vladimir Druzhnikov |
Louis de Funes | Commissioner Juve | Vladimir Kenigson |
Milen Demonjo | Helen | Tatyana Konyukhova |
Jacques Dinam | Inspector Michel Bertrand | Stepan Bubnov |
Olivier de Funes | Misha, Helen's younger brother | |
Albert Danyang | Professor Marchand | |
Robert Dalban | editor of the newspaper Dawn | Alexey Polevoy |
Christian Thoma | mustache inspector | Yan Yanakiev |
Michelle Duplex | Inspector Leon | Radner Muratov |
Dominic Zardi | Fantomas bodyguard |
Camera crew
- Script writers - and
- Director - Andre Yunebel
- Operator -
- Artist - Max Duy
- Composer - Michel Manh
Dubbing
- The film was dubbed at the Soyuzmultfilm movie studio in 1967.
- Dubbing Director - Georgy Kalitievsky
- Sound engineer - Georgy Martynyuk
- The author of the Russian text is Evgeny Halperin
- Editor - Zinaida Pavlova
Video Release
The film was released on videotapes in France in the late 1970s. In Italy, Germany and other European countries, the film was produced with various dubbing. The film was also released on videotapes and in socialist countries with different dubbing, for example: in the SFRY - with Serbian and Croatian dubbing. In the USSR, in the 1980s, the Soviet rolling version of the film was released on the “Goskino USSR Video Program” on video tapes. Also in the countries of the former Soviet Union, the full original version of the film was distributed on VHS in one-voice voice-over translations of Leonid Volodarsky , and also in Russia in the 1990s - in the translation of Roman Yankilevich and others.
In Russia, in 1999, a film with Soviet dubbing (the opening credits in the original with the ORT translation) was re-released on videotapes by ORT-Video. In 2000, the Soviet rolling version of the film was released by Svetla on VHS, and later on DVD. The restored version of the film in good image and sound quality, as well as with Russian dubbed and French sound tracks, was released on DVD in Russia by the company "Deval Video". A full version of the film was also released on DVD with a multi-voiceover voice-over with Dolby Digital 5.1 sound (there are no other audio tracks and subtitles on collectible DVDs). On April 10, 2008, Soyuz Video studio released a Soviet rolling version of the film.
In 2009, released in HD-Blu-ray format with all Fantomas series.
The re-voiced episode from the film was included in the Soviet film “ Seven Old Men and One Girl ” (collector Anisov, who they want to send to retire, dreams that Commissioner Juve invited him to France to catch the elusive Fantomas, and Anisov brilliantly copes with this task).
Links
- " Fantomas Raged ” on the Internet Movie Database