Great Britain (the Russian name is derived from Great Britain ), or United Kingdom ( United Kingdom [ j a n a ɪ t ɪ d k ɪ ŋ d ə m ], abbreviated: UK ) [4] , the full official form is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland [4] [1] ( eng. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ) - an island nation in the north-west of mainland Europe [5] [4] .
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | |||||
---|---|---|---|---|---|
English Great Britain and Northern Ireland | |||||
| |||||
Motto : " Dieu et mon droit " "God and my right" | |||||
Hymn : "God Save the Queen (God Save the Queen)" | |||||
Based | 1922 (secession of the Irish Free State from the United Kingdom of Great Britain and Ireland ) | ||||
Official language | English | ||||
Capital | |||||
Largest cities | London, Birmingham , Leeds , Glasgow , Belfast , Manchester , Edinburgh , Liverpool | ||||
Form of government | parliamentary monarchy [1] | ||||
Queen | Elizabeth II | ||||
Prime Minister | Boris Johnson | ||||
Lord speaker | Norman Fowler | ||||
Speaker of the House of Commons | John Bercou | ||||
State religion | Anglican Church , Protestantism | ||||
Territory | 78th in the world | ||||
• Total | 243 809 km² | ||||
•% water surface | 1.34 | ||||
Population | |||||
• Evaluation (2018) | ↗ 66,273,576 [1] pers. ( 22nd ) | ||||
• Census (2011) | 63 182 178 [2] pers. | ||||
• Density | 271 people / km² ( 31st ) | ||||
GDP ( PPP ) | |||||
• Total (2018) | ↗ 3.038 trillion dollars ( 9th ) | ||||
• Per capita | 45 705 dollars ( 26th ) | ||||
GDP (nominal) | |||||
• Total (2017) | ↗ 2.625 trillion dollars ( 5th ) | ||||
• Per capita | $ 3934 ( 22nd ) | ||||
HDI (2018) | ▲ 0.922 [3] ( very high ; 14th place ) | ||||
Names of residents | british british british | ||||
Currency | pound sterling ( GBP, code 826 ) | ||||
Internet domains | .uk , .eu | ||||
ISO code | |||||
IOC Code | |||||
Telephone code | |||||
Time Zones | |||||
Car traffic |
The United Kingdom of Great Britain was formed in 1707 as a result of the political unification of the kingdoms of Scotland and England ; but even earlier, in 1603, the king of Scotland, James VI, inherited the thrones of England and Ireland as a personal union (James I). In 1800, the Kingdom of Great Britain and the Kingdom of Ireland united to form the United Kingdom of Great Britain and Ireland , which, after its separation from it in 1922, became the Irish Free State of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Great Britain - one of the largest states in Europe , a nuclear power since 1952 (recognized in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of 1968), a permanent member of the UN Security Council , the former metropolis of the British Empire ; The British monarch is also the head of 15 other independent states and the head of the Commonwealth .
The former center of the world empire , the UK and now plays an important role in international affairs. English has become the second language in many countries of the world; it prevails on the Internet and other international means of communication. The UK economy is the ninth largest in the world in terms of development; The country's military budget is one of the highest in the world.
Form of government - parliamentary monarchy . The form of government is a quasi- unitary state , where, since the end of the 20th century, three of the four constituent countries ( Scotland , Northern Ireland , Wales ) have the rights of limited autonomy.
The capital is London , one of the largest European cities and financial and economic centers of the world.
Official languages: English ( de facto ), in Wales - Welsh .
Etymology
The origin of the word "Great" in the name "United Kingdom"
Claudius Ptolemy in his work " Almagest " (147–148 AD) calls the larger island "Great Brittany" ( ancient Greek μεγάλη ςρετταααα ), and Ireland - "Little Brittany". In his later work “Geography” (150 AD), he calls these islands “Alvion”, “Ivernia” and “Mona” ( Isle of Man ). It is assumed that these names were not known to him at the time of writing “Almagest”. The name "Albion" apparently fell out of use some time after the conquest of the islands by the Romans , and the island was called "Great Britain".
After the Anglo-Saxon period, the name "Britain" was referred to only as a historical term. Jeffrey Monmouz in his pseudo-historical work "The History of the Government of Britain" refers to Great Britain as "Great Britain" ("Great Britain"), which is separated from "Little Britain" ("Lesser Britain") - an area in continental Europe where the Celtic settlers from the British Isles settled in the V — VI century. The name "Great Britain" was first used officially in 1474 - in a letter proposing a marriage between Cecily to daughter Edward IV from England and James , son of James III from Scotland , which says "this noble island called Great Britain". Officially, this word was sounded again in 1604, when King James VI declared himself " King of Great Britain, France and Ireland ."
Use of the name "United Kingdom"
In Russian, "United Kingdom" is the most common designation of the United Kingdom. "Great Britain" also refers to the island on which England , Scotland and Wales are located .
In English, GB and GBR acronyms are used in documents to refer to the United Kingdom in some international organizations, such as the Universal Postal Union , sports teams, NATO , the International Organization for Standardization , and international codes.
On the Internet, the domain " .uk " is used to denote sites belonging to the United Kingdom. The .gb domain that was used earlier is outdated, new site registrations are not accepted.
The name “Team GB” is used by the British Olympic Association for naming the team of Great Britain and Northern Ireland at the Olympic Games . Another example of using the name "Britain" instead of "United Kingdom" is the use of the name " Grand Prix of Great Britain " in motor sports.
Geography
The state is located on the British Isles (the island of Great Britain , the northeastern part of the island of Ireland , as well as a large number of smaller islands and archipelagoes , including the Hebrides , Orkney and Shetland Islands , Anglesey , Arran , White ) in the Atlantic Ocean . It is washed by the Northern , Irish , Celtic and Hebrides seas . The southeastern coast is located just 35 km from the northern coast of France , which are separated by the English Channel [6] .
The area of Great Britain is 243 809 km² , of which land is 240 km² , inland waters are 3230 km² . According to the data of 1993, 10% of the land was covered with forest, 46% were used for pastures , and another 25% were used in agriculture [7] .
The coastline has 17 820 km length [8] .
The southern coast is connected to continental Europe through a 50-km eurotunnel (of which 38 km is under water). This is the longest underwater tunnel in the world [9] .
Northern Ireland has a 360 km land border with the Republic of Ireland , and this is the only land border of Great Britain [6] .
The Greenwich Observatory in London is the passage point of the prime meridian . In general, the UK is located between the northern latitudes of 49 ° and 61 ° and between 9 ° west longitude and 2 ° east longitude .
England occupies a little more than half of the whole territory of Great Britain, covering 130 395 km² [10] .
Most of it consists of lowlands [7] . The hills are concentrated in the north ( Pennine Mountains ) and north-west ( Cumberland Mountains ). Among the latter, the highest peak of England is Skofel-Pike (978 m) [7] .
The longest rivers are the Thames , the Severn and the Humber .
Scotland occupies a little less than a third of the whole of the UK, covering km² [11] . It includes about eight hundred islands [12] - mainly in the west and north of the main territory. Among them it is worth mentioning the Hebrides , Orkney and Shetland Islands . The topography of Scotland is largely determined by the Highland Frontier Fault , which crosses Scotland from the Isle of Arran in the west to Stonehaven in the east [13] . The fault line divides two completely different regions: the North Scottish Highlands (Highland, Highland Highlands) in the north-west and Lowland in the south-east. Severe Highland contains almost all the mountains of Scotland, including Ben Nevis , which with a height of 1343 m is the highest point of the British Isles [14] .
Lowland ( Lowland "lowland"), especially the Lowlands between the Firth of Clyde and the Firth of Fort , also known as the "Central Belt", is much smoother; Most of the population lives here, including the largest cities of Scotland, Glasgow and Edinburgh .
Wales occupies just less than one tenth of the whole of Great Britain, covering 20 779 km² [15] . Wales is mostly a mountainous country, although South Wales is less mountainous than the rest. The main population and industrial zones are located precisely in South Wales, including the coastal cities of Cardiff , Swansea and Newport . The highest mountains of Wales are located in Snowdonia (including Mount Snowdon with a height of 1085 m) [7] . The coastline of Wales has a length of 1200 km.
The largest island is Anglesey in the northwest.
Northern Ireland occupies a total of 13,843 km² and mostly hilly. Here is the Lough Neagh , the largest lake of the British Isles ( 388 km² ) [16] .
Northern Ireland’s highest point is Slive-Donard in the mountains of Mourne with an elevation of 852 m [7] .
Climate
The UK has a moderately oceanic climate with a high number of rains throughout the year [6] . Temperatures vary with seasons, but rarely fall below –12 ° C or rise above 35 ° C [17] . The main winds come from the south-west and often bring cold and wet weather from the Atlantic Ocean [6] , but the eastern parts of the country are mostly protected from these winds and, since most of the precipitation falls in the western regions, the eastern parts are the driest. Atlantic currents warmed up by the Gulf Stream bring mild winters; sometimes in winter and early spring there are snowfalls , although snow usually does not last long.
Administrative division
Regional and local government
Each administrative part of the United Kingdom has its own system of administrative and geographical division, which often emanates from the time before the emergence of the state of Great Britain. Accordingly, "there is no standard level of administrative unit connecting the whole of the UK." Until the 19th century, virtually no changes in the old divisions occurred, but then the constant evolution of roles and functions began [18] . However, these changes were not universal, and the further transfer of powers to Scotland , Wales and Northern Ireland means that they are unlikely to be universal in the future.
The organization of local self-government in England is very complex, with the distribution of functions depending on local orders. The legislative framework for the self-government of England is established by the Parliament and the British Government, since England does not have its own parliament. The highest level of division of England is nine government regions or government regions of the European Union. One region, Greater London , has its elected assembly and mayor since 2000, after supporting this issue in a referendum in 1998 [19] . It was assumed that other regions will also receive their regional assemblies, but the refusal of that in the North-East of England in a referendum in 2004 stopped this idea [20] . Below the regional level, there is either a county council , and then district councils, or unitary councils , while London has its own system of 32 Boroughs in London . Board members are selected by the majority system [21] .
Scotland is administratively divided into 32 districts with a large difference in size and population among them. The cities of Glasgow , Edinburgh , Aberdeen and Dundee have the status of separate districts, as well as Highland , which includes the territory of a third of Scotland, but has a population of just over 200,000 people . The rights of local government are exercised by elected deputies, who are now 1222 [22] and are paid part-time. Elections are held according to the system of a single intransitive vote and elect three or four deputies, who then elect a chairman who chairs the meetings and speaks on behalf of the entire region.
Wales administratively consists of 22 unitary entities, including Cardiff , Swansea and Newport , each of which has the status of a separate entity [23] . Elections are held every 4 years by the majority system [24] . Northern Ireland since 1973 has been divided into 26 districts. Their rights are limited only to service functions, such as garbage collection, pet control, and caring for parks [25] . On March 13, 2008, it was decided to create 11 new districts and replace the existing system [26] . The following local elections were canceled until 2011 to organize the new system [27] .
British territories outside the United Kingdom
Britain extends its sovereignty to seventeen territories that are not part of the United Kingdom: 14 British Overseas Territories [comm 2] [28] and three Crown Lands.
Fourteen Overseas Territories: Anguilla (capital of the Valley ), Bermuda (capital of Hamilton ), British Antarctic Territory (capital of Rothera), British Indian Ocean Territory (capital of Diego Garcia ), British Virgin Islands (capital of Rhode Town ), Gibraltar (capital of Gibraltar ), Cayman Islands (capital Georgetown ), Montserrat Island (capital of Plymouth ), Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha (capital of Jamestown ), Pitcairn Island (capital of Adamstown ), Turks and Caicos (capital of Coburn Town ), Falklands Island (capital tenli ), South Georgia and the South Sandwich Islands (capital Grytviken ) and Sovereign Military Bases in Cyprus (Capital Episkopi ) [29] . British claims in the Antarctic are not universally recognized [30] , the presence of military bases in Cyprus is disputed by the Republic of Cyprus , and the rights to the Falkland Islands are claimed by Argentina . Together, the overseas territories occupy km² (without the British Antarctic Territory - km² ), and their population is 260 000 [31] These territories are the legacy of the British Empire and made their own choice to save the British.
Crown lands - possessions of the Crown, in contrast to overseas territories [32] . These include the Bouleys of the Channel Islands of Jersey and Guernsey in the English Channel and the Isle of Man in the Irish Sea . The area of all three Crown lands is 766 km² , and the population is 235,000. As self-governing jurisdictions, they, like the Overseas Territories, are not part of the United Kingdom or European Union. , хотя правительство Соединённого Королевства отвечает за внешнеполитические и оборонные вопросы, а британский парламент имеет право издавать законы от имени территорий. Право издания законодательных актов, касающихся острова, сосуществует с собственными законодательными ассамблеями территорий с согласия Тайного совета Короны [33] . Главами правительств Коронных земель являются соответствующие Главные министры (в Мэне — с 1986 г., Гернси — с 2004, Джерси — с 2005).
Население
Year | Number of населения (чел.) |
---|---|
1900 | 35 405 900 |
1949 | 50 300 000 |
1959 | 51 900 000 |
1976 | 55 900 000 |
1998 | 59 100 000 |
2004 | 59 834 900 |
2005 | 60 441 457 |
2007 | 60 776 238 |
2009 | 61 634 783 |
2011 | 63 182 178 [34] |
происходит одновременно во всех её частях каждые десять лет [35] .
По общее население Великобритании составило 63 181 775 [34] . По этому показателю страна занимает 3-е место в ЕС , 5-е — в Содружестве наций и 21-е — в мире. К середине 2011 года оно оценивается в 62 698 362 [6] . В 2008 году естественный прирост населения стал больше влиять на рост населения, чем миграция впервые с 1998 года [36] . С 2001 года по 2008 население росло со среднегодовым показателем в 0,5 %, что больше 0,3 % в период с 1991 года по 2001 и 0,2 % в предыдущее десятилетие [36] . Опубликованные в 2008 году данные о населении в середине 2007 года свидетельствуют о том, что впервые в истории Великобритании было больше людей пенсионного возраста, чем детей до 16 лет [37] . По некоторым оценкам, число людей возрастом 100 лет и более вырастет до 626 000 к 2080 году [38] .
Население Англии в середине 2008 года оценивалось в 51,44 миллиона [36] , что делает её страной с одной из самых высоких плотностей населения в мире, имеющей 383 жителя на квадратный километр по данным на середину 2003 [39] , с особенной концентрацией в Лондоне и на юго-востоке [40] . Оценки середины 2008 предполагают население Шотландии в 5,17 миллионов, Уэльса — 2,99 миллиона, а Северной Ирландии — 1,78 миллион [36] с гораздо более низким показателем населённости этих территорий. В процентном соотношении рост населения Северной Ирландии был самым высоким среди других регионов Великобритании во всех четырёх годах, предшествовавших 2008 [36] . К крупнейшим городам относятся Лондон , Бирмингем , Глазго , Ливерпуль , Лидс .
В 2008 году суммарный коэффициент рождаемости Великобритании составил 1,96 ребёнка на одну женщину [41] . Хотя рост показателя рождаемости и вносит свою лепту в рост населения, он остаётся сравнительно ниже пика « беби-бума » 1964 года в 2,95 ребёнка на одну женщину [42] и ниже уровня воспроизводства в 2,1, но выше рекордно низкого показателя 2001 года в 1,63 ребёнка на одну женщину [41] . Шотландия имеет самый низкий показатель в 1,8 ребёнка на одну женщину, в то время как Северная Ирландия имела этот показатель на уровне 2,11 в 2008 году [41] .
Этнические группы
Этнос | Qty | % от общего* |
---|---|---|
Белые | 55 073 552 | 87,17 |
Азиаты или британские азиаты: всего | 4 373 339 | 6,92 |
Азиаты или британские азиаты: индийцы | 1 451 862 | 2.30 |
Азиаты или британские азиаты: пакистанцы | 1 173 892 | 1.86 |
Азиаты или британские азиаты: бангладешцы | 451 529 | 0,71 |
Азиаты или британские азиаты: китайцы | 433 150 | 0,69 |
Азиаты или британские азиаты: другие | 861 815 | 1,36 |
Чернокожие или британские чернокожие | 1 904 684 | 3.01 |
Смешанные | 1 250 229 | 1,98 |
Other | 580 374 | 0.92 |
* Процент от всего населения Британии в соответствии с переписью 2011 года |
Исторически жители Великобритании считаются смешением различных этнических групп, селившихся на её территории до XI века : кельтов , римлян , англосаксов , викингов и норманнов . Недавние генетические исследования показали, что более 50 процентов английских генов содержат германские Y хромосомы [43] , хотя другие недавние генетические анализы свидетельствуют о том, что «примерно 75 % прослеживаемых предков современного британского населения прибыло на Британские острова примерно 6200 лет назад, в начале британского Неолита или Каменного века », а также британцы имеют во многом общих предков с басками [44] [45] [46] .
Соединённое Королевство имеет историю малой не-белой иммиграции , Ливерпуль имеет самое старое темнокожее население в стране, уходящее своими корнями как минимум к 1730-м [47] , а также самую старую китайскую общину, датирующуюся первым прибытием китайских моряков в XIX веке [48] .
В 1950 году в Великобритании проживало менее 20 000 небелых, почти все из которых родились за рубежом [49] .
С 1945 года постоянная иммиграция из Африки , Карибских островов и Южной Азии , что было наследством связей, установленных Британской империей . Миграция из новых членов ЕС в Центральной и Восточной Европы с 2004 года привело к быстрому росту общин из этих стран [50] , однако к 2008 году этот тренд стал разворачиваться, поскольку многие мигранты стали возвращаться домой [51] .
Этнический состав варьируется в разных частях страны. 30,4 % лондонского населения [52] и 37,4 % лестерского [53] в 2005 году составляли небелые, в то время как менее 5 % населения Северо-Восточной Англии , Уэльса и Юго-Западной Англии были этнические меньшинства по итогам переписи 2001 года [54] .
Языки
Официальный язык Великобритании — английский (де-факто) [57] [58] , западногерманский язык , развившийся из древнеанглийского , который имел большое количество заимствований из древнескандинавского , нормандского , французского и латинского языков . Английский язык распространился по всему миру во многом благодаря Британской империи и стал международным языком бизнеса и самым популярным вторым изучаемым языком [59] . Предполагается, что после выхода из ЕС английский язык потеряет статус одного из 24-х официальных языков ЕС . [60]
Шотландский язык (германский) , развившийся из раннего северного среднеанглийского , заметен на европейском уровне, как и его диалект в северных графствах Ирландии , ольстерско-шотландский язык [61] .
Ещё четыре кельтских языка используются в Великобритании: валлийский , ирландский , шотландский (гаэльский) и корнский .
Во время переписи 2001 года около 21 % населения Уэльса сказали, что они могут разговаривать на валлийском [62] , что больше 18 % в переписи 1991 года [63] . Ещё около 200 000 человек, живущих в Англии, также говорят на валлийском [64] .
Перепись 2001 года в Северной Ирландии показала, что 167 487 (10,4 %) людей «имели некоторое знание ирландского», почти все — из католического или националистического населения. Более 92 000 в Шотландии (чуть менее 2 %) имели некоторые знания шотландского кельтского, включая 72 % жителей Внешних Гебрид [65] . Количество школьников, которым преподают валлийский , шотландский кельтский или ирландский языки также растёт [66] .
Валлийский и шотландский кельтский языки также используются небольшими группами людей в мире за пределами Великобритании — например, на шотландском кельтском разговаривает некоторые количество жителей Новой Шотландии и Канады (особенно на острове Кейп-Бретон ) [67] , а некоторое количество жителей аргентинской провинции Чубут ( Патагония ) разговаривает на валлийском [68] .
В Соединённом Королевстве в целом школьники обязаны учить второй язык до определённого момента: до 14 лет в Англии [69] , и до 16 — в Шотландии. Французский и немецкий языки — два наиболее изучаемых вторых языка в этих двух регионах. В Уэльсе школьникам до 16 лет либо преподают на валлийском, либо учат валлийскому как второму языку [70] .
Story
До 1707 года
Заселение современными людьми территорий, вошедших позднее в Великобританию, началось примерно 30 000 назад и происходило волнами [71] . Считается, что к концу доисторического периода население в основном принадлежало к культуре Островных кельтов , включавших в себя бриттов острова Британия и гэлов острова Ирландия [72] .
Римское завоевание Британии , начавшееся в 43 году н. er , привело к 400-летнему правлению Рима над южной частью Британии , за которым последовало вторжение германских англосаксонских поселенцев, что привело к ассимиляции с кельтами. При этом некоторые племена кельтских бриттов обосновались на территории нынешнего Уэльса [73] . Территории, заселённые англосаксами и кельтами объединились в Королевство Англия в X веке [74] , тогда как гэлы северо-западной Британии (предположительно, мигрировавшие из северо-западной Ирландии в V веке [75] [76] ) объединились с пиктами и образовали в IX веке Шотландское королевство [77] .
В 1066 году нормандцы вторглись в Англию, а после её завоевания захватили большую часть Уэльса и Ирландии и получили приглашение к поселению в Шотландии. Они принесли во все эти страны феодализм северо-французского образца и нормандско-французскую культуру [78] . Нормандская элита сильно повлияла на все местные культуры, но в итоге ассимилировалась с ними [79] . Последующие короли Англии завершили завоевание Уэльса и неудачно попытались аннексировать Шотландию . После этого Шотландия поддерживала свою независимость, несмотря на практически постоянные конфликты с Англией . Наследование значительных территорий Франции и претензии на французский трон непрестанно вовлекали английских монархов в конфликты с Францией, наиболее значительным из которых явилась Столетняя война [80] .
В 1536 году парламент Англии в одностороннем порядке формально аннексировал Уэльс [81] , а Ирландия с 1542 года (Crown of Ireland Act 1542) оказалась в личной унии с Английской короной [82] . На территориях, которые впоследствии стали Северной Ирландией, земли независимого католического гэльского дворянства были конфискованы и розданы протестантским поселенцам из Англии и Шотландии [83] .
В XVI веке в странах, составляющих Великобританию, прошли процессы Реформации , что привело к учреждению протестантских государственных религий в каждой из стран, [84] в частности в Англии ( Реформация в Англии ) и Шотландии ( Реформация в Шотландии ).
В 1603 году королевства Англии, Шотландии и Ирландии были объединены в порядке личной унии , когда король Шотландии Яков VI унаследовал короны Англии и Ирландии и перевёл свой двор из Эдинбурга в Лондон. Тем не менее, каждая страна сохранила отдельную политическую идентичность и свои собственные политические институты [85] [86] .
In the middle of the seventeenth century, all three kingdoms were involved in a series of military conflicts (including civil war ), which led to the temporary overthrow of the monarchy in 1649 and the temporary establishment of the unitary state of the English Republic [87] [88] . Although the monarchy was restored in 1660, as a result of the Glorious Revolution of 1688, it became clear that, unlike the rest of Europe, absolute monarchy has no future. The political structure of the state was formed on the basis of a constitutional monarchy and a parliamentary system [89] . During this period, especially in England, the development of sea power (and interest in geographical discoveries ) led to the annexation and settlement of the overseas colonies , mainly in North America [90] [91] .
After the Union Act of 1707
On May 1, 1707, the Kingdom of Great Britain appeared, created by the political union of the kingdoms of England and Scotland in accordance with the Union Treaty of 1706 , which was agreed upon in the previous year and ratified by the English and Scottish parliaments [92] [93] [94] .
In the 18th century, the country played an important role in the development of Western ideas of parliamentarism , and also contributed to literature, art, and science [95] . The British-led industrial revolution changed the country and ensured the growth of the British Empire . At that time, Britain, like other great powers, was involved in colonial development, including the slave trade , although after the adoption of the Slave Trade Act in 1807, the United Kingdom took the lead in fighting it [96] . Britain was primarily focused on colonies in North America. After their loss as a result of the war for the independence of the United States , imperial ambitions turned to other parts of the planet, in particular to India [97] .
In 1800, the parliaments of Great Britain and Ireland adopted the Union Act , uniting the two kingdoms and creating the United Kingdom of Great Britain and Ireland , which appeared on January 1, 1801 [98] .
After the defeat of France in the Revolutionary and Napoleonic Wars (1792–1815), Great Britain turned out to be the main maritime and economic power (with London - the largest city in the world from about 1830 to 1930) [99] and remained a superpower until the middle of the XX century [100] . With no competition at sea, Britain assumed the role of world arbiter, a state of affairs later known as “ Pax Britannica ” [101] . It was also a period of rapid economic, colonial and industrial growth. England was metaphorically called the “workshop of the world”; [102] The British Empire annexed India , significant possessions in Africa and other territories around the world. In addition to the formal control that she established over her colonies, Britain’s dominance in world trade also meant de facto economic control over many countries, such as China , Argentina and Siam [103] [104] . In the domestic market, there was a transition to a policy of free trade and laissez-faire and a significant expansion of trade. The country experienced rapid population growth over the course of a century, accompanied by rapid urbanization, which led to significant social and economic upheavals [105] . By the end of the century, other states began to compete with Britain in industrial dominance [106] .
Britain, along with Russia, France and the United States (since 1917), was one of the main powers leading the war against the German Empire and its allies in the First World War (1914-1918) [107] . The military forces of Britain exceeded 5 million people [108] , gathered from all over the empire and some regions of Europe, and played one of the main roles on the Western Front . The nation had about 2.5 million wounded and ended the war with a huge sovereign debt [108] . After the war, Great Britain received the League of Nations mandate for the former German and Ottoman colonies, thanks to which the British Empire grew to its largest size, covering one fifth of the land where a quarter of the world's population lived [109] . However, the growth of Irish nationalism and disputes within Ireland over the conditions of Homerul led to a de facto separation of the island in 1921 [110] , with the independent Irish Free State and Northern Ireland, the rest of Great Britain [111] .
The Great Depression (1929-1932) came when the United Kingdom was still far from recovering from the effects of the war, and caused unrest, including political and social unrest [112] .
Britain, together with France and its colonies, declared war on Germany on September 3, 1939, which turned the Polish-German conflict that had begun earlier into a global war ; It was one of the three main allies in World War II against the Axis countries . After the defeat of its European allies, Britain continued to fight with Germany , particularly in the Battle of Britain and the Battle of the Atlantic . During the war and after the victory over Germany , the United Kingdom was one of the three powers participating in a series of conferences on the post-war world: the Teheran Conference (1943), the Yalta Conference (February 1945), the Potsdam Conference (summer 1945). The war left the country in dire financial straits and was heavily indebted to the United States, which in 1948 began a program of aid to Europe, known as the Marshall Plan . Britain paid the last amount of military debt to America only by the end of 2006 [113] .
In the post-war years, the Labor government initiated a radical transformation program that influenced British society in the following decades [114] . Domestically, many industries and service companies were nationalized , a state social security system and a publicly funded health care system were created [115] . In response to the growth of local nationalism, the decline of the British economy and the demands of the US government to give independence to the colonies [116] [117] , decolonization began with the declaration of independence of India and Pakistan in 1947 [118] . Over the next few decades, most of the territories of the Empire gained independence and became sovereign members of the Commonwealth of Nations .
After World War II
After World War II, Britain lost control of most of the former colonies, but gained the position of one of the five permanent members of the UN Security Council , and after 7 years became the third country nuclear club (the first atomic bomb test in 1952), having developed atomic weapons on its own after refusing to 1945 US government [comm 3] to provide Britain with the results of joint research in the nuclear field in accordance with previous agreements. [comm 4]
After the Suez crisis of 1956, which was a painful geopolitical defeat for Britain, caused primarily by a direct ultimatum from the United States, [119] [120] the country finally ceased to play an independent role in international relations as a great power [121] [122] and then strictly follows the US foreign policy [123] .
The international prevalence of English provided further international influence of British literature and culture , and since the 1960s, pop culture also began to influence abroad.
Due to labor shortages in the 1950s, the British government began to encourage immigration from the Commonwealth countries, thus transforming Britain into a multi-ethnic society [124] . In 1973, the United Kingdom joined the European Economic Community [125] . From the late 1960s to the Belfast Agreement in 1998 [126] [127] in Northern Ireland there was a conflict between radical groups of the Protestant majority and the Catholic minority , which also involved the police and the British armed forces.
Following a period of global economic slowdown and a lag in economic competition in the 1970s, the Conservative government in the 1980s began a radical policy of deregulation, in particular of the financial sector and the labor market, privatized state-owned companies and eliminated the remaining subsidies [128] . With the support of financial revenues from oil in the North Sea since 1984, the UK has experienced a period of great economic growth [129] . By the end of the twentieth century , great changes took place in the administration of the country, with the establishment of a devolved national administration in Northern Ireland, Scotland and Wales, following pre-law referenda and the introduction of laws consistent with the European Convention on Human Rights . Great controversy within the country caused the foreign military operations of Britain in the first decade of the 21st century , especially the invasion of Iraq and the Afghan campaign [130] . In 2013, same-sex marriages were legalized in the country [131] .
Britain’s entry into the European Economic Community in 1973 (the European Union since 1993) drew a line under the country's history as a colonial metropolis, [132] and the transfer of Hong Kong in 1997 to the sovereignty of the PRC deprived it of its last significant colonial possession. On June 23, 2016, a vote on membership in the European Union was held in the country. 51.9% of those who came to the referendum voted for the exit (37% of all voters), and the population of Scotland, Northern Ireland and London voted against leaving the EU. [133] On June 24, 2016, Prime Minister David Cameron , who advocated retaining EU membership, announced his early resignation. On July 13, 2016, Teresa May was appointed Prime Minister, leading the Conservative Party two days earlier. On March 29, 2017, the President of the European Council, Donald Tusk, received a letter from Theresa May, notifying her of the withdrawal of the United Kingdom from the EU . [134]
It was expected that the state would leave the European Union on March 29, 2019 at 23:00 GMT [135] . However, as a result of severe disagreements between the positions of all parties in Parliament , as well as in the Government of Great Britain , the release date was an amendment to the law postponed to April 12 or May 22, 2019 [136] . On March 29, the House of Commons rejected for the third time the draft agreement on secession from the European Union [137] [138] , which was put forward for discussion by the government of Theresa May , thus plunging the country into a protracted political crisis [139] [140] .
Government
Great Britain is a quasi- unitary state with a parliamentary monarchy . Queen Elizabeth II is the ruling monarch of the United Kingdom, as well as the ruling monarch of fifteen other independent states of the Commonwealth . There was an erroneous view that the British monarch has a symbolic rather than a political role, having, according to Walter Baset , in relation to the government "the right to receive advice, the right to encourage and the right to warn" [141] [142] ; however, the monarch heads all three branches of government, has the right to dissolve parliament, appoints ministers, and also as supreme commander has the right to declare war on other countries. Great Britain does not have a constitution as a single document [143] , as well as only three countries in the world - New Zealand , Israel and San Marino . The UK Constitution consists mainly of a collection of various written sources, including statutes, judicial precedents and international treaties, on a par with constitutional customs. Since there is no technical difference between ordinary statutes and “constitutional law”, the UK Parliament can carry out “constitutional reform” simply by passing a new law, and thus has the ability to change or abolish almost any written or unwritten element of the constitution. However, in accordance with the constitutional doctrine of “parliamentary sovereignty,” no parliament can pass a law that the next convocation could not change [144] .
Government
The United Kingdom has a parliamentary government based on the Westminster system , which is also used in a number of former colonies of the British Empire . The British Parliament , sitting in the Palace of Westminster , has two chambers: the elected House of Commons and the appointed House of Lords . Any adopted document requires royal sanction to become law. Parliament is the main legislative institution of Great Britain, since the delegated parliament of Scotland , as well as the assemblies of Northern Ireland and Wales, are not sovereign bodies and, in theory, the British parliament can abolish them.
The prime minister , the head of the UK government , according to custom, the monarch appointed a member of parliament who can get majority support in the House of Commons and thus form a government, from the beginning of the 20th century he is always a member of the House of Commons, leader of the majority party in the house. The ministers who make up Her Majesty’s Government are also appointed by the monarch, but the Prime Minister himself assembles the Cabinet and, by tradition, the monarch respects the choice of the Prime Minister [145] .
The British Cabinet of Ministers is usually chosen from the members of the Prime Minister’s Party in both houses of Parliament, but mainly from the House of Commons to which he is responsible . Executive power is exercised by the prime minister and the cabinet, who all take the oath of office to the Privy Council of Great Britain . For purposes of elections to the House of Commons, the United Kingdom is divided into 650 constituencies [146], where each individual member of parliament is elected by an ordinary majority . General elections are announced by the monarch when he is advised to do so by the Prime Minister. The parliamentary acts of 1911 and 1949 require that new elections be announced no later than five years from the previous ones [147] .
The four main parties in the UK are the Conservative Party , the Labor Party , the Scottish National Party and the Liberal Democrats . During the last general election (2017), these four parties received 627 seats out of 650 possible in the House of Commons. Most of the remaining seats were received by smaller parties that participated in elections only for one or another part of the United Kingdom: the Wales Party (Wales only) and the Democratic Unionist Party , the Social Democratic and Labor Party , the Ulster Unionist Party and Sinn Fein (all in the North Ireland, although Sinn Fein also participates in elections in the Republic of Ireland). In accordance with the party’s policy, no member of Sinn Féin’s party has ever been present in the House of Commons to represent the interests of his constituency, as members of parliament are obliged to take an oath to the monarch, which runs counter to party policy. Стоит правда отметить, что нынешние семь членов от Шинн Фейн с 2002 года пользовались своими офисами и другими возможностями в Вестминстере [148] . Для выборов в Европейский парламент Британия имеет 72 депутата, выбранных в 12 округах с несколькими победителями в каждом [149] .
Политические партии
Левые
- Зелёная партия Англии и Уэльса — левая экологистская партия
- Шотландская партия зелёных
- Respect — левосоциалистическая антивоенная коалиция, затем партия
- Социалистическая рабочая партия — троцкистская организация
Левоцентристы
- Лейбористская партия — социал-демократическая партия, провозгласившая идеологию « Третьего пути »
- Шотландская национальная партия — левоцентристская политическая партия Шотландии, выступающая за выход страны из Соединённого королевства
Центристы
- « Либеральные демократы » — социал-либеральная партия
Правоцентристы
- Консервативная партия — консервативная, евроскептическая партия
Правые
- Партия независимости Соединённого Королевства — евроскептическая партия
- Британская национальная партия — неофашистская партия
Профсоюзы
Крупнейший профцентр — Британский конгресс тред-юнионов ( British Trades Union Congress ), объединяющий более 6 миллионов наёмных работников.
Органы власти в автономиях
Шотландия , Уэльс , Северная Ирландия с 1990-х годов имеют свои собственные органы исполнительной власти , возглавляемые Первым Министром и деволюционную однопалатную законодательную власть. Англия , крупнейшая часть Великобритании, не имеет ни исполнительной, ни законодательной власти и управляется напрямую Британским правительством и парламентом по всем вопросам. Эта ситуация создала так называемую «проблему Западного Лотиана », связанную с тем, что депутаты из Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии могут голосовать, и иногда иметь решающую роль [150] , по вопросам, касающимся Англии, которые решаются делегированными законодателями самостоятельно в своих регионах [151] . Однако, уже в 2015 году премьер-министр Дэвид Камерон добился принятия новой парламентской процедуры (EVEL - English Votes for English Laws ) [152] , нейтрализующей данный законодательный дисбаланс в пользу Англии [153] [154] .
Шотландские и парламент имеют широкую власть по всем вопросам, которые не отнесены специальным образом в ведение Британского парламента, включая образование , здравоохранение , законы Шотландии и местное самоуправление [155] . После победы на выборах 2007 года Шотландская национальная партия , выступающая за независимость, сформировала шотландское правительство с партийным лидером Алексом Салмондом во главе [156] . Юнионистские партии ответили созданием комиссии по Шотландской деволюции [157] , который в 2009 году подготовил рекомендации по делегированию дополнительной власти, включая контроль за половиной собираемых в Шотландии налогов [158] . На выборах 2011 и 2016 годов национальная партия получила большинство в Шотландском парламенте [159] [160] [161] , что создало предпосылки для проведения неудачного референдума о независимости в 2014 году, а также требовать повторного референдума от правительства Великобритании по результатам выхода Соединённого королевства из ЕС . [162] [163]
и Национальная ассамблея Уэльса имеют более скромную власть, чем шотландские [164] . После принятия Акта об Управлении Уэльсом в 2006 году ассамблея могла принимать законы касательно делегированного региона через Согласия Ассамблеи после получения отдельного разрешения по конкретному закону от Вестминстера через «Законодательный Приказ» [165] , однако с мая 2011 года Ассамблея может издавать законы через принятие Актов Ассамблеи без необходимости дополнительных разрешений. Нынешнее правительство было сформировано после выборов 2011 года и имеет лейбористскую администрацию, ведомую Карвином Джонсом, который был Первым Министром ещё коалиционной администрации Лейбористов и партии Уэльса с декабря 2009 года [166] .
Кабинет министров Северной Ирландии и Ассамблея имеют власть более близкую к уровню Шотландии. Кабинет министров имеет двоевластие , Первый министр Питер Робинсон ( Демократическая юнионистская партия ) и замещающий Первый министр Мартин Макгиннесс ( Шинн Фейн ) [167] .
Правовая система
Соединённое Королевство не имеет единой правовой системы, поскольку в соответствии с пунктом 19 соглашения об объединении 1706 года Шотландия сохранила свою собственную правовую систему [168] . Сегодня Великобритания имеет три разных правовых системы: Английское право , право Северной Ирландии и право Шотландии . Недавние конституционные изменения привели к созданию Верховного суда в октябре 2009 года для замены Апелляционного комитета палаты лордов [169] [170] . Судебный комитет Тайного совета , включающий в себя всех членов Верховного Суда, является верховным апелляционным органом для нескольких независимых стран Содружества наций , Британских заморских территорий и Коронных земель .
В Великобритании не существует единой писанной конституции , её заменяет совокупность актов различного характера, а также нормы общего права и некоторые конституционные обычаи. Наиболее важными актами, образующими британскую конституцию являются Великая хартия вольностей (1215) , Хабеас корпус акт , Билль о правах (1689) и Акт о престолонаследии (1701) .
Большая часть правовых норм, регулирующих деятельность английских компаний (корпоративное законодательство), отражена в Законе о компаниях 2006 года (Companies Act), одного из самых больших законов за всю историю английского законодательства: он состоит из 1300 статей и 16 приложений, занимающих около 700 страниц [171] .
Английское право , применяемое в Англии и Уэльсе , и Северо-Ирландское право основаны на общем праве [172] . Особенность общего права состоит в том, что оно включает судебные прецеденты — вынесенные судом решения по конкретным делам, которые становятся правилом, обязательным для применения в аналогичном деле всеми судами той же или низшей инстанции. Таким образом, право создаётся самими судами в процессе судебного разбирательства различных дел путём применения законов ( статутов ) и их толкования [173] . Вышестоящие суды не обязаны придерживаться решений, вынесенных нижестоящими судами, но могут их учитывать. Суды Англии и Уэльса возглавляются Главным Судом Англии и Уэльса, состоящим из Апелляционного Суда, Высокого Суда Правосудия (для гражданских дел) и Суда Короны (для уголовных дел). Верховный суд является последней инстанцией и для гражданских, и для уголовных дел в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, и любое принятое им решение является примером для любого другого суда в этих юрисдикциях, а также оказывает большое влияние и на другие юрисдикции [174] . Правоспособностью в английском праве (в отличие от шотландского права) обладают лица, достигшие 18-летнего возраста.
Право Шотландии является гибридом общего права и континентального права. Главными судами являются Сессионный суд для гражданских дел и Высший уголовный суд для уголовных дел (его решения окончательны) [175] . Верховный суд Великобритании служит последней апелляционной инстанцией для гражданских дел шотландского права, но не для уголовных [176] . Шотландское прецедентное право уникально тем, что в нём существует три возможных варианта вердикта присяжных: « виновен », « не виновен », и «не доказано». Два последних являются оправдательными без возможности повторного суда [177] , а вердикт «не доказано» также иногда в шутку называют «не виновен, но больше так не делай» [178] . Правоспособностью в шотландском праве обладают лица, достигшие 16-летнего возраста.
С 1981 года по 1995 года количество преступлений в Англии и Уэльсе сильно увеличилось, однако затем, к 2008 году, упало от своего пикового значения на 48 % [179] . Количество заключённых за этот же период практически удвоилось, превысив 80 000, что означает, что Англия и Уэльс имеют самое высокое число заключённых в относительном выражении в Западной Европе с показателем в 147 заключённых на 100 000 [180] . В Шотландии количество преступлений в 2010 году сократилось до самого низкого количества за последние 32 года, упав на 10 % [181] . В то же время количество заключённых превысило 80 000 [182] , побив все рекордные показатели [183] .
Международные отношения
Общие сведения. Отношения с США
Великобритания — постоянный член Совета Безопасности ООН , G7 , G20 , НАТО , ОЭСР , ВТО , Совета Европы , ОБСЕ , Европейского союза (по итогам референдума о членстве Великобритании в Европейском союзе , проведённого 23 июня 2016 года, правительство начало 29 марта 2017 года процедуру выхода страны из ЕС [134] ); её монарх возглавляет Содружество наций .
Великобритания имеет то, что со времён Второй мировой войны неофициально именуют «особыми отношениями» с США [184] [185] , и близкое партнёрство с Францией , « Сердечное соглашение », а также имеет общую программу ядерного вооружения с этими двумя странами. Другие близкие союзники включают других членов ЕС, НАТО и стран Содружества, а также Японию . Мировое присутствие и влияние Британии усиливаются также благодаря торговым отношениям, иностранным инвестициям, официальной помощи в целях развития и военным силам [186] .
США теснейшим образом сотрудничают с Британией в военной сфере (согласно Договору о взаимной обороне 1958 года) и в сфере глобального шпионажа — согласно соглашению UKUS SIGINT 1946 года. По мнению ряда высших британских чиновников, в частности главы Объединённого разведывательного комитета Родрика Брейтвейта (1992—1993) и министра иностранных дел Робина Кука (1997—2001), Британия де-факто лишилась своего суверенитета и находится в полностью подчинённой и зависимой от США роли в таких областях, как национальная оборона, безопасность, шпионаж, а также в вопросах экстрадиции своих граждан [187] . Релевантность термина «особые отношения» с США была поставлена под вопрос в начале XXI века, среди прочего, ввиду признания специальной комиссией в июле 2016 года необоснованным вторжения США и Британии в Ирак в 2003 году [188] [189] .
Приверженность «особому» характеру отношений между США и Великобританией в конце января 2017 года подтвердили президент США Дональд Трамп и премьер Тереза Мэй, которая стала первым иностранным лидером, посетившим Вашингтон после инаугурации Трампа [190] [191] . Трамп охарактеризовал Евросоюз как «инструмент для достижения целей» Германии и назвал решение Великобритании о выходе из ЕС «великолепной вещью» [192] [193] [190] .
Отношения с Российской Федерацией
Великобритания установила дипломатические отношения с СССР в 1924 году. В 1968 году СССР и Британия ратифицировали Консульскую конвенцию [194] [195] .
Во второй половине 2000-х годов отношения приобрели напряжённый характер вследствие разногласий по делам о экстрадиции и событий, подобных делу Литвиненко , которое «остаётся значительным раздражителем в наших двусторонних отношениях» [196] .
В октябре 2015 года посол России в Великобритании Александр Яковенко заявил, что политический диалог между Лондоном и Москвой практически сошел на нет [197] . Спустя год он заявил, что у дипломатического учреждения нет необходимого числа сотрудников, поскольку власти Великобритании несколько месяцев не выдают визы дипломатам, которые должны были сменить своих коллег, возвращающихся в Россию [198] .
В силе остаются введённые в 2014 году взаимные санкции в связи с присоединением Крыма к России и конфликтом на востоке Украины .
Выступая перед прессой после встречи с лидерами ЕС в Брюсселе, 20 октября 2016 года новый британский премьер Тереза Мэй заявила, что страна продолжит активно сотрудничать с ЕС и выступила за усиление давления на Россию в случае продолжения наступления на Алеппо сирийской армии при содействии российской авиации [199] [200] .
Ограничения на въезд
1 мая 2012 МИД Великобритании сообщил о введении запрета на въезд в страну нарушителям прав человека . В докладе МИД говорится:
Запрет на въезд в Великобританию будет в общем порядке распространяться на лиц, в отношении которых имеются независимые, надёжные и заслуживающие доверия сведения об их причастности к нарушениям прав человека
«Доклад о состоянии демократии и прав человека в 2011 году» содержит отдельную статью, посвящённую России. В ней говорится, в частности, о деле Сергея Магнитского . Доклад подчёркивает, что никто из ответственных за арест и гибель Магнитского в следственном изоляторе, а также чиновников, обвинённых им в коррупции, так и не был наказан [201] .
Отношения с Европейским союзом
Во время референдума 2016 года за выход Великобритании из Европейского союза высказалось 51,9 % проголосовавших, соответственно за продолжение членства в ЕС выступило 48,1 % избирателей. В различных составляющих частях Великобритании итоги голосования различались: так, жители Шотландии и Северной Ирландии высказались преимущественно против выхода, а представители Англии (не считая столицы ) и Уэльса — за. Первая реакция мировой общественности была несколько удивлённой — результаты референдума даже привели некоторых в шок, так как многие политологи предсказывали другой исход голосования.
Вооружённые силы Великобритании
Великобритания имеет одну из самых технологически продвинутых и хорошо обученных армий в мире и на 2008 год имела около 20 военных баз по всему миру [202] [203] [204] . По разным источникам, Британия имеет третьи или четвёртые в мире военные расходы , хотя занимает лишь 27-е место по численности войск . Общие военные расходы составляют примерно 2,5 % от ВВП страны [205] . Британская армия , Королевские военно-воздушные силы и Королевский военно-морской флот вместе составляют вооружённые силы Великобритании, которые официально называются Вооружённые силы Её Величества . Все три вида армий управляются Министерством Обороны и контролируются специальным Советом Обороны, возглавляемым Государственным Секретарём Обороны. Главнокомандующим Британских Вооружённых сил является британский монарх, королева Елизавета II .
Великобритания имеет самые большие воздушные силы и флот в ЕС и вторые по размеру в НАТО [206] . Министерство обороны подписало контракты общей стоимостью £3,2 миллиарда на постройку двух новых суперавианосцев типа «Куин Элизабет» 3 июля 2008 года [207] . На начало 2009 года Британская Армия насчитывала 105 750 военнослужащих, ВВС — 43 300, а Флот — 38 160 [208] . Войска специального назначения Великобритании , такие как Особая воздушная служба и Особая лодочная служба имеют специальные войска для быстрого мобильного проведения военных контртеррористических операций на земле, воде и в воздухе, обычно в случаях, где нужна секретность. Также имеются резервные силы, призываемые в случае необходимости, насчитывающие 404 090 [208] .
Основной задачей Британских Вооружённых сил является защита Соединённого Королевства и его заморских территорий, продвижение интересов безопасности Великобритании и поддержка международных миротворческих усилий. Они являются активными и регулярными участниками НАТО . Иностранные гарнизоны и базы находятся на острове Вознесения , в Белизе , Брунее , Канаде , Кипре , Диего-Гарсие , Германии , на Фолклендах , в Гибралтаре , Кении и Катаре [209] .
Несмотря на военные возможности Великобритании, в последнее время военная политика страны основывается на том, что «наиболее ресурсоёмкие операции» проводятся в составе коалиции [210] . Не считая интервенцию в Сьерра-Леоне в 2000 году, британские военные операции в Боснии , Косово , Афганистане , Ираке , и совсем недавняя в Ливии , следуют этому утверждению. Последняя война, в которой Великобритания участвовала одна, была Фолклендская война в 1982 году, которая окончилась победой.
Economy
Общий обзор
Великобритания имеет частично регулируемую рыночную экономику [214] . Рассчитывая по рыночным валютным курсам , Великобритания является шестой по размеру экономикой в мире и второй в Европе после Германии [215] . Казначейство Её Величества, возглавляемое Канцлером , ответственно за разработку и исполнение британским правительством публичной финансовой и экономической политики. Банк Англии — центральный банк Великобритании и ответственен за выпуск национальной валюты фунтов стерлингов . Банки Шотландии и Северной Ирландии также имеют право на выпуск своих собственных банкнот, однако обязаны иметь достаточное количество банкнот Банка Англии для покрытия всего собственного выпуска. Фунт Стерлингов является третьей крупнейшей резервной валютой в мире (после доллара США и евро ) [216] . С 1997 года Комитет по денежной политике Банка Англии ответственен за установление процентной ставки на уровне, необходимом для достижения целевого уровня инфляции , устанавливаемого Канцлером ежегодно [217] .
Британская сфера услуг — основной сектор экономики страны, составляя примерно 75 % ВВП [218] . Лондон, один из трёх «центров управления» мировой экономикой (наряду с Нью-Йорком и Токио ) [219] , — крупнейший финансовый центр наравне с Нью-Йорком [211] [212] [213] и самый большой городской ВВП в Европе [220] . Эдинбург также является крупным европейским финансовым центром [221] .
Значителен вклад туризма в экономику страны: в 2014 году отрасль оценивалась в £121,1 миллиардов, что составило 7,1 % британского ВВП, страна заняла восьмое место в мире среди направлений туризма по числу посетителей [222] , а Лондон посещает самое большое количество гостей среди всех городов мира [223] .
Промышленная революция началась в Великобритании [224] с изначальным упором на текстильную промышленность , за которой последовали такая тяжёлая промышленность , как судостроение , добыча угля и сталеплавление [225] [226] . Империя создавала зарубежные рынки для британской продукции, что позволяло Британии доминировать в международной торговле в XIX веке . По мере индустриализации других стран, вместе с двумя мировыми войнами, Великобритания стала терять конкурентные преимущества и тяжёлая промышленность стала угасать. Сейчас производство по-прежнему играет важную роль в экономике, однако занимала всего одну шестую ВВП в 2003 году [227] .
Автомобильная промышленность — одна из основных в промышленном секторе Великобритании; в ней работает больше 800 000 с общим оборотом в £52 миллиарда и создаёт £26,6 миллиардов экспорта [228] . Авиационная промышленность Британии является второй или третьей в мире (в зависимости от методов подсчёта) и имеет общий оборот в £20 миллиардов [229] [230] [231] . Фармацевтическая промышленность Великобритании также играет важную роль и имеет третьи в мире расходы на исследования (после США и Японии ) [232] [233] .
Великобритания известна своими низкими показателями производительности труда по сравнению с другими развитыми странами, за один рабочий час британский работник производит примерно на 20 % меньше продукции, чем работники других стран « большой семёрки » [234] .
Уровень бедности обычно определяется как 60 % от среднего дохода домохозяйства. В 2007—2008 годах 13,5 миллионов жителей Великобритании (22 % населения) жили за чертой бедности. Это самый высокий относительный показатель в ЕС кроме четырёх стран [235] . Независимый обзор, подготовленный фондом Joseph Rowntree Foundation в 2017 году, отмечал, что за чертой бедности находятся 14 миллионов жителей страны [236] [237] .
В последнем квартале 2008 года в британской экономике началась рецессия , впервые с 1991 года [238] . Уровень безработицы вырос с 5,2 % в мае 2008 года до 7,6 % в мае 2009 года, а к январю 2011 года безработица среди молодых людей от 18 до 24 лет выросла с 11,9 % до 20,3 %, самого высокого показателя за историю подсчётов этого показателя с 1992 года [239] . Общий государственный долг Великобритании вырос с 44,5 % ВВП в декабре 2007 года до 76,1 % ВВП в декабре 2010 года [240] [241] ; в 2016 году госдолг исчислялся в £1,6 триллиона [242] , составив на 2015 год рекордные за сто лет в мирное время [243] 89,20 % от ВВП. [244] Рост ВВП в 2015 году составил 2,2 % против 2,9 % в 2014 году. [245]
Хорошо развитый банковский сектор и сравнительное либеральное регулирование делают страну, прежде всего лондонский Сити , мировым центром отмывания криминальных доходов, полученных по всему миру, согласно ряду исследований и публикаций середины 2010-х годов [246] [247] [248] [249] , а также ухода от налогов богатых лиц, включая граждан России , постоянно проживающих в Британии, которым британское правительство предоставляет льготный налоговый режим [250] [251] . Публикации материалов о Панамских документах , преданных гласности в апреле 2016 года, выделяли Великобританию как страну «в самом центре сети ухода от налогов для сверхбогатых» [252] . После проведения референдума о выходе из ЕС , многие ведущие мировые, а также и некоторые российские банки приняли решение о переводе своих штаб-квартир из Лондона в другие страны ЕС [253] [254] .
Transport
Дорожная сеть составляет 3 497 километров основных дорог, 3 497 км автомагистралей и 344 000 км второстепенных дорог [6] . Крупнейшее шоссе страны носит название A1 . В 2009 году в Великобритании было 34 миллиона зарегистрированных автомобилей [257] . Железнодорожная сеть имеет 16 116 км на британском острове и 303 км в Северной Ирландии, по которым ежедневно перевозится 18 000 пассажиров и 1000 грузовых вагонов [6] .
За год с октября 2009 по сентябрь 2010 года британские аэропорты в общей сложности обслужили 211,4 миллиона пассажиров [258] . За этот период крупнейшими аэропортами стали Лондонский Хитроу (65,6 миллионов пассажиров), Гатвик (31,5 миллионов пассажиров) и Станстед (18,9 миллионов пассажиров) [258] . Хитроу, расположенный в 24 километрах западнее столицы обслуживает самое большое количество международных пассажиров в мире [255] [256] и является хабом для главного авиаперевозчика страны — British Airways , а также для авиакомпаний BMI и Virgin Atlantic [259] .
Power industry
В 2006 году Великобритания являлась девятым мировым потребителем энергии и пятнадцатым производителем [260] . В 2007 году общее потребление энергии страной составило 9,5 квадриллионов BTU , состоявших из нефти (38 %), природного газа (36 %), угля (13 %), атома (11 %) и других возобновляемых источников (2 %) [261] . В 2009 году Соединённое Королевство производило 1,5 миллиона баррелей нефти в день, а потребляла 1,7 миллиона баррелей [262] . В последнее время объёмы производства нефти стали сокращаться и с 2005 года Великобритания является импортёром нефти [262] . На 2010 год Британия имела около 3,1 миллиардов баррелей доказанных резервов сырой нефти, самые крупные среди членов ЕС [262] .
В 2009 году Великобритания была также 13-м производителем природного газа в мире и крупнейшим — в ЕС [263] . Так же как и с нефтью, в последнее время объёмы добычи стали сокращаться и с 2004 года страна стала импортировать газ [263] . Великобритания — один из крупнейших импортёров сжиженного природного газа в Европе и по прогнозам объём импорта в ближайшее десятилетие будет расти быстрыми темпами [264] .
В том же 2009 году Соединённой Королевство добыло 19,7 миллионов тонн угля и потребила 60,2 миллиона тонн [261] . На 2005 год общие резервы доступного к добыче угля составляли 171 миллион тонн [261] , однако обширная прибрежная зона позволяет рассчитывать на потенциальные запасы от 7 до 16 миллиардов тонн благодаря технологии подземной газификации угля [265] . Если рассчитывать из текущего потребления угля страны, этих запасов Британии хватит на период от 200 до 400 лет [266] .
В Великобритании базируется несколько крупных энергетических компаний, включая две из шести крупнейших частных энергетических компаний, BP и Royal Dutch Shell [267] .
Наука и технологии
Англия и Шотландия были лидирующими центрами научной революции начиная с XVII века [268] , а Великобритания возглавила промышленную революцию в XVIII веке [224] и с тех пор дарят миру известных учёных и инженеров [269] . Среди главных учёных XVII - XVIII веков можно выделить Исаака Ньютона , чьи законы движения являются одной из основ современной науки [270] , в XIX веке стоит вспомнить Чарльза Дарвина , чья теория эволюции естественным отбором является основой всей современной биологической науки, и Джеймса Клерка Максвелла , который сформулировал классическую электромагнитную теорию, а также Стивена Хокинга из более современных, который развил основные теории в космологии , квантовой гравитации и изучении чёрных дыр [271] . Крупные открытия XVIII века включают водород , открытый Генри Кавендишем [272] , XX века — пенициллин , открытый Александром Флемингом [273] и структура ДНК , открытая Фрэнсисом Криком [271] . Крупные инженерные проекты и изобретения британцев включают паровоз , разработанный Ричардом Тревитиком и Эндрю Вивианом в XVIII веке [274] , изобретённые в XIX веке электрический двигатель Майкла Фарадея , лампа накаливания Джозефа Суона [275] , и первый использованный телефон, запатентованный Александром Грэмом Беллом [276] , а также изобретённые в XX веке первый рабочий телевизор Джона Лоуги Бэрда [277] , реактивный двигатель Фрэнка Уиттла , основа современного компьютера Алана Тьюринга , а также всемирная паутина , изобретённая Тимом Бернерс-Ли [278] . Не стоит забывать и про Лондонское королевское общество , одно из старейших научных обществ в мире, основанное в 1660 году.
Современная Великобритания играет одну из лидирующих ролей в авиационной промышленности , включая компанию « Rolls-Royce » , лидера рынка авиадвигателей; « BAE Systems » , крупнейшего британского военного поставщика и шестого — для Пентагона ; а также другие компании-поставщики для проектов « Airbus » [279] . Две британские компании « GlaxoSmithKline » и « AstraZeneca », входят в пять крупнейших фармацевтических компаний мира [280] , а в целом же британскими компаниями открыто и разработано больше лекарств, чем в любой другой стране кроме США [281] . Британия остаётся также одним из лидеров автомобильной промышленности , в частности двигателей, и имеет около 2600 производителей компонентов [282] . Научные изыскания также являются одним из основных направлений деятельности британских университетов, многие из которых создают технопарки для упрощения производства и работы с компаниями [283] . В 2004—2008 годах в Великобритании было создано 7 % мировых научных исследований, третье место в мире после США и Китая [284] . Британские научные журналы включают « Nature », « British Medical Journal » и « The Lancet ».
Culture
Культура Соединённого Королевства богата и разнообразна. На неё влияли многие факторы: островной характер государства, история страны как одного из лидеров западной демократии и заметного военно-политического игрока, а также тот факт, что страна была сформирована в результате унии четырёх отдельных государств, каждое из которых сохранило свои собственные традиции, привычки и символы. Благодаря Британской империи влияние британской культуры, в свою очередь, прослеживается в языке , культуре и правовой системе многих из стран бывших колоний, включая Австралию , Канаду , Индию , Ирландию , Новую Зеландию , ЮАР и США .
Literature
Термин Британская литература относится как к самой Великобритании, так и к Острову Мэн , Нормандским островам , а также литературе Англии, Уэльса и Шотландии до их объединения. Основная масса британской литературы написана на английском языке. В 2005 году в Великобритании было напечатано около 260 000 книг, и в 2006 году страна была лидером по количеству публикуемых наименований в мире [285] .
Английский драматург и поэт Уильям Шекспир считается одним из величайших в истории в своей области [286] [287] [288] , но и его современники Кристофер Марло и Бен Джонсон также хорошо известны. Позднее появились такие драматурги как Алан Эйкборн , Гарольд Пинтер , Майкл Фрейн и Том Стоппард совместили в себе элементы сюрреализма , реализма и других культурных течений.
Среди заметных английских авторов средневековья можно отметить Джеффри Чосера ( XIV век ), Томаса Мэлори ( XV век ), Томаса Мора ( XVI век ) и Джона Мильтона ( XVII век ). В XVIII веке Даниель Дефо (автор Робинзона Крузо ) и Сэмюэл Ричардсон стали пионерами современного романа . В XIX веке последовало дальнейшее развитие в лице Джейн Остин , готической писательницы Мэри Шелли , детского писателя Льюиса Кэрролла , сестёр Бронте , Чарльза Диккенса , натуралиста Томаса Харди , реалиста Джорджа Элиота и поэтов Уильяма Блейка и Уильяма Вордсворта . Английские писатели XX века включают: фантаста Герберта Уэллса ; детских писателей Редьярда Киплинга , Алана Милна (создателя Винни-Пуха ) и Энид Блайтон ; противоречивого Дэвида Лоуренса , модернистскую Вирджинию Вулф ; сатирика Ивлина Во ; пророческого романиста Джорджа Оруэлла ; популярных Сомерсет Моэма и Грэма Грина ; писательницу детективов Агату Кристи ; Яна Флеминга (создателя Джеймса Бонда ); поэтов Томаса Элиота , Филипа Ларкина и Теда Хьюза ; фэнтезийных писателей Джона Толкина , Клайва Льюиса и Джоан Роулинг .
Вклад Шотландии включает в себя детективного писателя Артура Конан Дойля (создателя Шерлока Холмса ), романтическую литературу Вальтера Скотта , детского писателя Джеймса Барри , приключенческие рассказы Роберта Льюиса Стивенсона и знаменитого поэта Роберта Бёрнса . Среди современных шотландских писателей можно отметить Иэна Ранкина и Иэна Бэнкса .
Самым древним стихотворением Великобритании считается Y Gododdin , написанное примерно в конце VI века на Yr Hen Ogledd (Древнем Севере). Оно было написано на кумбрийском или древневаллийском и имеет первое упоминание о Короле Артуре [289] .
Примерно начиная с XVII века связь между Уэльсом и Древним Севером была потеряна, а центр валлийской культуры переместился в современный Уэльс, где легенда об Артуре была развита Гальфридом Монмутским [290] .
Самым известным валлийским средневековым поэтом является Давид ап Гвилим (1320—1370), который писал о природе, религии и о любви. Его также называют одним из величайших поэтов Европы того времени [291] .
До конца XIX века валлийская литература была преимущественно на валлийском языке, а большинство прозы имело религиозный характер. Уроженец Суонси Дилан Томас стал известен во всем мире в середине XX века . Влиятельный священник и националист Роналд Томас был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 1996 году.
Авторы из других стран, в основном из стран Содружества , Ирландии и США, жили и работали в Великобритании. Самыми заметными можно назвать Джонатана Свифта , Оскара Уайльда , Брэма Стокера , Бернарда Шоу , Джозефа Конрада , Томаса Элиота , Эзра Паунда , а также современных британских писателей, рождённых за рубежом Кадзуо Исигуро и Салман Рушди .
Музыка
В Великобритании популярны различные музыкальные стили, начиная от местной народной музыки Англии , Шотландии , Уэльса и Ирландии и заканчивая хэви-металом и трип-хопом . Среди классических композиторов Великобритании и её предшественников есть такие персоны как Уильям Бёрд , Генри Пёрселл , Эдуард Элгар , Густав Холст , Артур Салливан (наиболее известный по своей работе с либреттистом Уильямом Гильбертом ), Ральф Воан-Уильямс и Бенджамин Бриттен , пионер современной британской оперы . Питер Максвелл Дэвис является одним из самых выдающихся живых композиторов и является нынешним Мастером королевской музыки . Великобритания также родина признанного во всем мире Симфонического оркестра Би-би-си . Среди известных британских дирижёров есть такие имена как Саймон Рэттл , Джон Барбиролли и Малколм Сарджент . Заметными кинокомпозиторами являются Джон Барри , Клинт Мэнселл , Майк Олдфилд , Джон Пауэлл , Крэйг Армстронг , Девид Арнолд , Джон Мёрфи и Гарри Грегсон-Уильямс . Георг Фридрих Гендель хоть и родился в Германии , был натурализованным британским гражданином [295] , и некоторые его произведения, включая Мессию , написаны на английском языке [296] .
Эндрю Ллойд Уэббер достиг значительного мирового успеха и является автором музыки для мюзиклов , а его работы на протяжении многих лет доминировали в Лондонском Вест-Энде и часто использовались на Бродвее в Нью-Йорке [297] .
Произведения группы The Beatles проданы числом более миллиарда, они являются самыми продаваемыми в истории музыки, оказавшими огромное влияние на развитие популярной музыки [292] [293] [294] . Среди других известных представителей британской популярной музыки последних 50 лет можно выделить Queen , Deep Purple , Black Sabbath , Iron Maiden , The Who , Клиффа Ричарда , Bee Gees , Элтона Джона , Led Zeppelin , Pink Floyd и The Rolling Stones , каждый из которых преодолел отметку в 200 миллионов проданных копий [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] .
Согласно исследованию книги рекордов Гиннесса , 8 из 10 групп и певцов с наибольшим количеством побед в Британском чарте родом из Великобритании: Status Quo , Queen , The Rolling Stones , UB40 , Depeche Mode , Bee Gees , Pet Shop Boys и Manic Street Preachers [305] .
Изобразительное искусство
История британского искусства является неотъемлемой частью истории европейского искусства . Среди известных британских художников можно упомянуть: романтистов Уильяма Блейка , Джона Констебла , Сэмюэла Палмера и Уильяма Тёрнера ; портретистов Джошуа Рейнольдса и Люсьена Фрейда ; пейзажиста Томаса Гейнсборо ; пионера движения искусств и ремёсел Уильяма Морриса ; фигуративиста Фрэнсиса Бэкона ; представителей поп-арта Питера Блейка , Ричарда Гамильтона и Дэвида Хокни ; дуэт Гилберт и Джордж ; абстракциониста Говарда Ходжкина ; скульпторов Энтони Гормли , Аниша Капура и Генри Мура . Для британского искусства характерен широкий стилевой и жанровый спектр. Во II половине XIX века одновременно существовали такие радикальные течения, как викторианская сказочная живопись ( Джон Анстер Фицджеральд и Джон Симмонс ) и натурализм ( Джордж Клаузен и Уильям Стотт ). В конце 1980-х и 1990-х годов Галерея Саатчи в Лондоне помогла привлечь внимание к группе мульти-жанровых художников, которые затем стали известны как Молодые британские художники : Дэмьен Хёрст , Крис Офили , Рэйчел Уайтред , Трэйси Эмин , Марк Уоллингер , Сэм Тейлор-Вуд и Братья Чепмен .
Королевская академия художеств в Лондоне является основной организацией по развитию искусств в Великобритании. Среди крупнейших галерей стоит отметить Лондонскую Национальную галерею , Национальную портретную галерею , Тейт Британ и Тейт Модерн , самый посещаемый музей современного искусства с примерно 4,7 миллиона посетителей в год [306] .
Cinema
Great Britain had a great influence on the history of cinema. British directors Alfred Hitchcock and David Lin are among the most popular directors in history [307] , and among other famous directors are Charlie Chaplin , Michael Powell , Carol Reed and Ridley Scott [308] [309] [310] [311] . Many British actors have achieved world fame and recognition including Julie Andrews , Richard Burton , Michael Caine , Sean Connery , Vivien Leigh , David Niven , Lawrence Olivier , Peter Sellers , Kate Winslet , Anthony Hopkins , Hugh Grant . Some of the most successful commercially available films in the world have also been made in the UK, including the most profitable film series in the world ( Harry Potter and James Bond ) [312] . Studio Ealing Studios claims to be the oldest working film studio in the world [313] .
Despite an extensive and successful history, the British industry is often characterized by disputes about the presence of its individuality and American and European influence. Many British films are co-produced together with American producers, American actors are often shot along with British actors, and British actors are often shot in Hollywood . Many successful Hollywood films are based on British people, literature or events, such as Titanic , Lord of the Rings and Pirates of the Caribbean .
In 2009, British films collected $ 2 billion worldwide, receiving a 7% market share in the world and 17% within the UK itself [314] . A total of about 944 million pounds were collected at the UK box office in 2009, with 173 million visits to cinemas [314] .
The British Film Institute ranked the top 100, in their opinion, British films . The BAFTA annual award is the UK equivalent of the Oscar award [315] .
Sport
Many popular sports, including football , rugby , rugby-15 , rowing , boxing , badminton , cricket , tennis , darts and golf , appeared and were developed in the United Kingdom and the countries preceding it. In most competitions, individual teams compete for England, Scotland, Wales and Northern Ireland, including at the Commonwealth Games . However, there are also cases when a single team stands for the UK, including the Olympic Games, where a single national team is represented. London was the venue for the Olympic Games in 1908 and 1948 , and in 2012 it became the first city to host the Olympic Games three times.
Each part of the country has its own football association, national team and its championship system, although some clubs for different historical and logistic reasons do not play in those associations to which they should belong on a territorial basis (for example, Swansea City ). The national teams of England , Scotland , Wales and Northern Ireland compete in the international arena as separate teams, which is why the UK did not participate in the Olympic Games football competitions [317] until the 2012 Olympic Games in London [318] .
In connection with the victory of the application for the Games in 2012, there were proposals to revive a unified team to participate in them, but football associations of Scotland , Wales and Ireland refused to participate in this project, fearing that it would shake their independent status [319] . England team is the most successful team, winning the world championship in their native land in 1966 , although historically close rivalry between England and Scotland.
Cricket was coined in England and is very popular throughout the country and the former colonies. Wales does not have its own national team and performs together with England, as well as the representatives of Scotland and Ireland, whose cricket teams began to develop only recently. Rugby League is popular in some parts of the UK. He appeared in Huddersfield and is mostly played in North England [320] . The united team "British Lions" used to play in the World Cup and test matches, but since 2008, England, Scotland and Ireland have been competing as separate countries [321] . The rugby-15 teams of England , Scotland , Wales and Ireland are very strong in themselves. The Six Nations Cup , played out between the teams named above, as well as Italy and France, is considered to be the unofficial European Championships [322] .
The tennis game appeared in the city of Birmingham somewhere between 1859 and 1865. Wimbledon is an international tournament held in Wimbledon, in the south of London every summer, and is considered one of the most prestigious tournaments in the world. Snooker is very popular in the UK, and the annual World Cup is held in Sheffield [323] . Team sports such as Gaelic football and Hurling are also popular in Northern Ireland, where many spectators gather for matches. The game of Shinti is popular in the Scottish highlands [324] .
The UK is also represented in motor sport . Many teams and pilots of Formula 1 are based here, and the British pilots have won more titles than representatives of any other country. In Britain, the very first Grand Prix in 1950 at Silverstone , where the British Grand Prix is held in July of each year, was held. The country also undergoes the stages of the World Rally Championship .
For all the time of the Olympic Games, the UK team won the most medals in sailing .
mass media
London dominates the media sector in the UK: national newspapers, television channels and radio are mainly based there, although Manchester is also an important media center. Edinburgh , Glasgow and Cardiff are important centers for newspapers and broadcast channels in Scotland and Wales [325] . In 2009, it was estimated that every UK resident spent 3.75 hours a day watching television and listened to the radio for 2.81 hours. In the same year, the BBC public channels accounted for 28.4% of television views; three independent channels had a total share of 29.5%, while the remaining 42.1% occupied satellite and digital channels [326] . Since the 1970s, newspaper sales have declined dramatically, and in 2009 42% of the population read daily newspapers.
Broadcasting in the UK is divided into public and commercial. Public broadcasting is presented by the BBC broadcaster, which broadcasts on the 1st ( BBC One ) and 2nd channel ( BBC Two ) and 4 radio stations ( BBC Radio 1 , BBC Radio 2 , BBC Radio 3 , BBC Radio 4 ).
Commercial TV and radio broadcasting is presented by ITV broadcasters broadcasting on channel 3, Channel 4 broadcasting on channel 4 (like the BBC, which is a national treasure, but fully funded by advertising) and Channel 5 broadcasting on channel 5 on the basis of permanent licenses.
Religion
The main religions are: Christianity, the most widespread religion ( 42 079 000) - 71.6%, Islam ( 1 591 000) - 2.7%, Hinduism ( %, Hinduism ( ) ( 336 000) - 0.6%, Judaism ( 267 000) - 0.5%, Buddhism ( 000), and % of % will - 0.3%, atheists ( 9 104 000) - 15.5%, refrained from responding ( 4 289 000) - 7.3%.
On the territory of England there is a church with the state status - the Church of England , the secular head of which is the British monarch. The Church of England is one of the local churches belonging to the Anglican community , which has the Archbishop of Canterbury as its spiritual leader.
The largest Christian denominations in the UK are Anglicans (over 25 million), Catholics (5.6 million), Presbyterians (over 1 million). The fastest growing denomination of the country is Pentecostal (c. 1 million [327] ).
According to studies, the United Kingdom is a country with a predominantly secular population: only 38% of people declare their faith in God (“ a God ”) [328] , although, according to the Church of England for 2005, “72% of the population of England indicated their religious affiliation as a Christian " [329] .
According to a study conducted in April 2008 by the Joseph Rowntree Foundation , a Christian charitable foundation, the “prevailing opinion” is a view of religion as a “social evil” [330] . The same results were obtained from other similar studies [331] [332] .
see also
- UK architecture
- Transport in the UK
- UK education system
- British Isles (terminology)
- UK tax system
- UK copyright
Notes
- Comments
- ↑ It leaves the European Union after the 2016 referendum , but the exit procedure should be completed in 2019.
- ↑ English British Overseas Territories in accordance with the 2002 Act ( British Overseas Territories Act 2002 ); Before that, other terminology was used to designate these territories.
- ↑ See : signed by Harry Truman in August 1946.
- ↑ See concluded : concluded in 1943, suspended in November 1945.
- Sources
- 2 1 2 Atlas of the World: The most detailed information / Project leaders: A. N. Bushnev, A. P. Pritvorov. - Moscow: AST, 2017. - p. 10. - 96 p. - ISBN 978-5-17-10261-4.
- ↑ 2011 Census, Population and Household Estimates for the United Kingdom
- ↑ Human Development Indices and Indicators (English) . United Nations Development Program (2018). - Human Development Report on the UN Development Program website. The appeal date is September 14, 2018.
- ↑ 1 2 3 United Kingdom // Grand Prince - Ascending node of the orbit. - M .: The Great Russian Encyclopedia, 2006. - P. 9-50. - (The Great Russian Encyclopedia : [in 35 t.] / Ch. Ed. Yu. S. Osipov ; 2004–2017, Vol. 5). - ISBN 5-85270-334-6 .
- ↑ United Nations Statistics Division - Country and Area Codes Classifications (M49) - regions and countries on the UN website (eng.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Error in the footnotes ? : Invalid
<ref>
; no text forcia
footnotes - 2 1 2 3 4 5 Latimer Clarke Corporation Pty Ltd. UK - Atlapedia Online (Eng.) . Atlapedia.com. The date of circulation is September 29, 2013. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Neal, Clare. What is the length of the UK coastline? (English) (inaccessible link) . British Cartographic Society. The date of circulation is September 29, 2013. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Eurotunnel (English) (inaccessible link) . Eurotunnel. The date of circulation is September 29, 2013. Archived October 4, 2013.
- ↑ England - Profile (eng.) . BBC News (11 February 2010).
- ↑ Facts about Scotland (English) (inaccessible link) . Scotland Online Gateway. The date of circulation is September 29, 2013. Archived June 21, 2008.
- ↑ Winter, Jon A complete guide to the Scottish Islands (English) (inaccessible link) . The Independent (May 19, 2001). Archived March 1, 2011.
- ↑ Review of the Nagorno-Frontier Fault (English) . Gazetteer for Scotland . University of Edinburgh. The date of circulation is September 29, 2013. Archived on May 27, 2012.
- Бен Ben Nevis weather (Eng.) . Ben Nevis Weather. The date of circulation is September 29, 2013. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Profile: Wales (English) . BBC News (June 9, 2010). The appeal date is September 29, 2013.
- ↑ Geography of Northern Ireland (English) . University of Ulster. The date of circulation is September 29, 2013. Archived on May 27, 2012.
- ↑ UK climate summary (unavailable link) . Met Office. The appeal date is May 1, 2011. Archived May 27, 2012.
- ↑ Barlow, IM Metropolitan Office: [ eng ] . - London: Routledge, 1991. - ISBN 9780415020992 .
- ↑ A Brief History of the Government of London (Eng.) (Inaccessible link) . Greater London Authority. The appeal date is October 4, 2008. Archived April 21, 2008.
- Пре Prescott’s dreams are shattered after the Northeast’s rejection of the assembly . The Times (November 5, 2004). “The government now, most likely, will abandon its twelve-year plan to create eight or nine assemblies in England, similar to a similar process in Scotland and Wales.” The appeal date is February 15, 2008.
- ↑ Election of local government (Eng.) (Inaccessible link) . Local Government Association. Circulation date October 3, 2008. Archived April 25, 2011.
- ↑ STV in Scotland: Local Parliament Election 2007 (English) (inaccessible link) . Political Studies Association. The appeal date is August 2, 2008. Archived May 27, 2012.
- ↑ Local Government (English) . The Welsh Assembly Government. The appeal date was July 31, 2008. Archived June 23, 2012.
- ↑ Local Elections for the Parliament of Wales (English) . The Electoral Commission (2008). The appeal date is April 8, 2011. Archived June 23, 2012.
- ↑ Devenport, Mark The local government of Northern Ireland will shake up (English) . BBC News (18 November 2005). The appeal date is November 15, 2008.
- ↑ Northern Ireland Executive (March 13, 2008). Foster announces the future form of local government . Press release . Archived from the original July 25, 2008. Verified October 20, 2008 .
- ↑ Northern Ireland Office (April 25, 2008). Local Government elections will align with the review of public administration . Press release . Archived from the original source February 17, 2013. Verified August 2, 2008 .
- ↑ Working with Overseas Territories (English) . Foreign & Commonwealth Office (6 October 2010). Circulation date November 5, 2010. Archived June 23, 2012.
- ↑ Overseas Territories (English) . Foreign & Commonwealth Office. The appeal date is September 6, 2010. Archived June 23, 2012.
- ↑ The World Factbook . CIA. The appeal date is December 26, 2010.
- ↑ Country Profiles (English) (inaccessible link) . Foreign & Commonwealth Office (February 21, 2008). The appeal date is September 6, 2010. Archived June 23, 2012.
- Committee The Committee Office, House of Commons. House of Commons - Crownlands - Legal Committee (English) . Publications.parliament.uk. Circulation date November 7, 2010. Archived June 23, 2012.
- ↑ Jersey profile . States of Jersey. - “The legislator passes a law that requires the approval of the Queen in the Council, and implements subordinated legal acts in many areas of the necessity of the Royal Sanction and according to the law determined by higher laws.” The appeal date was July 31, 2008. Archived September 2, 2006.
- ↑ 1 2 2011 Census, Population and Household Estimates for the United Kingdom : Release
- ↑ Census Geography (English) (inaccessible link) . Office for National Statistics. The date of circulation is October 10, 2008. Archived on June 7, 2002.
- ↑ 1 2 3 4 5 Population Rating: August 2009 (English) (inaccessible link) . Office for National Statistics (August 27, 2009). The appeal date is August 28, 2009. Archived on October 7, 2009.
- ↑ Travis, Alan Aging of Britain: The number of retirees for the first time exceeded the number of children under 16 (English) . The Guardian (August 22, 2008). The appeal date is August 23, 2008.
- ↑ Batty, David. Every sixth person in Britain today will live to 100, as the study says (eng.) (30 December 2010).
- ↑ Office for National Statistics (2005-01-28). Population: UK population grows to 59.6 million . Press release . Checked on 20 August 2008 .
- ↑ Khan, Urmee England is the most populated country in Europe (English) (16 September 2008). The appeal date is September 5, 2009.
- 2 1 2 3 Office for National Statistics (2009-08-27). The rise in fertility in the UK continues . Press release . Archived from the original May 11, 2011. Retrieved 28 August 2009 .
- ↑ Boseley, Sarah Question: What is behind the baby boom? (eng.) The Guardian (July 14, 2008). The appeal date is August 28, 2009.
- ↑ Thomas, Mark G. et al. Proof of separate social structuring in early Anglo-Saxon England . Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences 273 (1601): 2651-2657. (eng.)
- ↑ Owen, James (July 19, 2005). Overview of the "Tribes of Britain . " National Geographic. (eng.)
- ↑ Oppenheimer, Stephen (October 2006). Myths of British ancestors . Prospect (London). Retrieved November 5, 2010. (Eng.)
- ↑ Henderson, Mark Scholar Griffin stole my work to declare a claim to "British Aborigines" (English) . The Times (23 October 2009). The appeal date is October 26, 2009.
- ↑ Costello, Ray. Black Liverpool: The Early History of the Oldest British Black Communities 1730–1918: [ eng ] . - Liverpool: Picton Press, 2001. - ISBN 1873245076 .
- ↑ Culture and Ethnic Difference in Liverpool - Chinese Community (English) (inaccessible link) . Chambré Hardman Trust. The appeal date is October 26, 2009. Archived June 23, 2012.
- ↑ Coleman, David; Compton, Paul; Salt, John (2002). Demographic characteristics of the immigrant population . Council of Europe. p.505. ISBN 92-871-4974-7 . (eng.)
- ↑ UK population is growing at the expense of immigrants from new EU countries
- ↑ Mason, Chris. Why I left the UK and returned to Poland (English) . BBC News (April 30, 2008).
- ↑ Estimated resident population by ethnic group (in percent): London (English) (not available link) . Office for National Statistics. The appeal date is April 23, 2008. Archived June 23, 2012.
- ↑ Estimated Resident Population by Ethnic Groups (Percentage): Leicester (Eng.) . Office for National Statistics. The appeal date is April 23, 2008. Archived June 23, 2012.
- 2001 Census 2001 - Ethnics and Religion in England and Wales . Office for National Statistics. The appeal date is April 23, 2008. Archived June 23, 2012.
- ↑ EU Official Languages (English) (not available link) . European Commission (8 May 2009). The date of circulation is October 16, 2009. Archived June 23, 2012.
- ↑ New York Language Courses (English) (inaccessible link) . United Nations (2006). Circulation date November 29, 2010. Archived May 27, 2012.
- ↑ English - Government, Citizens and Rights (English) (inaccessible link) . Directgov . The appeal date is August 23, 2011. Archived on May 27, 2012.
- С Commonwealth Secretariat - United Kingdom (English) . Commonwealth Secretariat . The appeal date is August 23, 2011. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Melitz, Jacques. English - Dominance, Literature and Welfare (English) (inaccessible link) . Center for Economic Policy Research (1999). The date of circulation is May 26, 2006. Archived May 27, 2012.
- “ Brexit, says senior MEP Politico, October 23, 2016.
- ↑ Language Information - Scotts (English) (inaccessible link) . European Bureau for Lesser-Used Languages. The date of circulation is November 2, 2008. Archived June 23, 2007.
- ↑ National Statistics Online - Welsh Language . National Statistics Office. (eng.)
- ↑ Difference in estimates of knowledge of the Welsh Language (English) (inaccessible link) . Office for National Statistics. The date of circulation is December 30, 2008. Archived July 22, 2004.
- ↑ Wynn Thomas, Peter. Welch today (eng.) . Voices . BBC (March 2007). The date of circulation is July 5, 2011. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Scottish Census 2001 - Gaelic Report (English) . Archived May 22, 2013. . General Register Office for Scotland. Retrieved October 15, 2008.
- ↑ Local British languages "fly up" (English) . BBC News (12 February 2009).
- ↑ Edwards, John R. Small Languages and Group Identification: Cases and Categories : [ eng ] . - John Benjamins Publishing, 2010. - p. 150–158. - ISBN 9789027218667 .
- ↑ Koch, John T. Celtic Culture: A Historical Encyclopedia : [ eng ] . - ABC-CLIO, 2006. - P. 696. - ISBN 9781851094400 .
- ↑ Fall in compulsory language lessons (English) . BBC News (4 November 2004).
- ↑ [www.bbc.co.uk/wales/schoolgate/aboutschool/content/inwelsh.shtml School Gateway for parents in Wales] (English) (not available link) . Archived May 30, 2012. . BBC Wales. Checked October 11, 2008.
- ↑ Ancient skeleton was 'even older' (“the older skeleton was“ even older ”) (English) . BBC News (30 October 2007). The appeal date is August 28, 2014.
- ↑ Koch, John T. Celtic culture: A historical encyclopedia (Celtic culture: Historical encyclopedia): [ eng ] . - Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2006. - P. 973. - ISBN 9781851094400 .
- ↑ Davies, John & Jenkins, Nigel, eds. (2008), The Wales Encyclopedia of the Wales Academy , Cardiff: University of Wales Press, p. 915, ISBN 9780708319536
- ↑ Short Athelstan biography (Ettelstan short biography ) (English) . BBC History. The appeal date is August 28, 2014.
- ↑ Mackie, JD History of Scotland: [ eng ] . - London: Penguin, 1991. - p. 18-19. - ISBN 9780140136494 .
- ↑ Campbell, Ewan. Saints and Sea-kings: The Saints and Kings of the Seas: The First Kingdom of the Scots: [ eng ] . - Edinburgh: Canongate, 1999. - P. 8–15. - ISBN 0-86241-874-7 .
- ↑ Haigh, Christopher. Cambridge Historical Encyclopedia of Great Britain and Ireland: [ eng ] . - Cambridge University Press, 1990. - p. 30. - ISBN 9780521395526 .
- ↑ Ganshof, FL Feudalism (Feudalism): [ eng ] . - University of Toronto, 1996. - P. 165. - ISBN 9780802071583 .
- ↑ Chibnall, Marjorie. The debate on the Norman Conquest (Debate on the Norman Conquest): [ eng ] . - Manchester University Press, 1999. - p. 115–122. - ISBN 9780719049132 .
- ↑ Keen, Maurice. The Hundred Years War ("Hundred Years War") . BBC History. (eng.)
- ↑ Dr John Davies. Wales under the Tudors (English) . BBC History (5 November 2009). The appeal date is November 18, 2016. Archived May 27, 2012.
- ↑ Nicholls, Mark. History of the modern British Isles, 1529–1603: Two kingdoms: [ eng ] . - Oxford: Blackwell, 1999. - p. 171-172. - ISBN 9780631193340 .
- ↑ Canny, Nicholas P. Doing British Ireland, 1580–1650: [ eng ] . - Oxford University Press, 2003. - p. 189–200. - ISBN 9780199259052 .
- ↑ The Reformation in England and Scotland and Ireland during the Reformation: The Reformation Period and Ireland under Elizabeth I , Encyclopedia Britannica online. (eng.)
- ↑ Ross, D. (2002). "Chronology of Scottish History." Glasgow: Geddes & Grosset. with. 56. ISBN 1-85534-380-0
- Hearn, J. (2002). Demanding Scotland: National Essence and Liberal Culture . Edinburgh University Press. with. 104. ISBN 1-902930-16-9 (English)
- ↑ English Civil Wars . Encyclopedia Britannica Online (eng.)
- ↑ Scotland and the Commonwealth: 1651–1660 (English) . Archontology.org (14 March 2010). Circulation date April 20, 2010. Archived May 27, 2012.
- ↑ Lodge, Richard. History of England - From the Restoration to the Death of William III (1660–1702) : [ eng ] . - Read Books, 2007. - P. 8. - ISBN 9781406708974 .
- ↑ Tudor Period and Regular Fleet Birth (eng.) (Inaccessible link) . Royal Navy History . Institute of Naval History. Circulation date December 24, 2010. Archived May 27, 2012.
- ↑ Canny, Nicholas. Origins of the Empire, Oxford History of the British Empire Volume I : [ eng ] . - Oxford University Press, 1998. - ISBN 0-19-924676-9 .
- ↑ Articles Union with Scotland 1707 (English) . UK Parliament. The appeal date is October 19, 2008. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Acts of Union 1707 (eng.) . UK Parliament. The date of circulation is January 6, 2011. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Union Treaty 1706 (eng.) . Scottish History online. The date of circulation is February 3, 2011. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Niall Ferguson . For the Global Power: [ eng ] . - New York: Basic Books, 2004. - ISBN 0465023282 .
- ↑ Loosemore, Jo (2007). Swimming against slavery . BBC Devon. (eng.)
- ↑ Library of Congress, "The Influence of the American Revolution Abroad . " p.73.
- ↑ Union Act (English) (inaccessible link) . Act of Union Virtual Library. The appeal date is May 15, 2006. Archived May 27, 2012.
- ↑ Tellier, L.-N. (2009). “Urban History of the World: An Economic and Geographical Perspective”. Quebec: PUQ. with. 463. ISBN 2-7605-1588-5
- Sondhaus, L. (2004). "Fleets in Modern World History". London: Reaktion Books. with. 9. ISBN 1-86189-202-0
- ↑ Porter, Andrew. Nineteenth Century, Oxford History of the British Empire Volume III : [ eng ] . - Oxford University Press, 1998. - P. 332. - ISBN 0-19-924678-5 .
- ↑ Workshop of the World . BBC History. Checked May 11, 2011. (eng.)
- ↑ Porter, Andrew. Nineteenth Century, Oxford History of the British Empire Volume III : [ eng ] . - Oxford University Press, 1998. - P. 8. - ISBN 0-19-924678-5 .
- ↑ Marshall, PJ Cambridge Illustrated History of the British Empire : [ eng ] . - Cambridge University Press, 1996. - p. 156–57. - ISBN 0-521-00254-0 .
- ↑ Tompson, Richard S. UK: A reference guide from the Renaissance to the present : [ eng ] . - New York: Facts on File, 2003. - P. 63. - ISBN 9780816044740 .
- ↑ Hosch, William L. World War I. People, Politics, and Power: [ eng ] . - New York: Britannica Educational Publishing, 2009. - P. 21. - ISBN 9781615300488 .
- Turner, John (1988). "Britain and the First World War." London: Unwin Hyman. ss. 22-35. ISBN 978-0-04-445109-9 .
- ↑ 1 2 Westwell, I .; Cove, D. (eds) (2002). "The History of the First World War, Volume 3". London: Marshall Cavendish. ss. 698 and 705. ISBN 0-7614-7231-2 .
- Turner, J. (1988). "Britain and the First World War." Abingdon: Routledge. with. 41. ISBN 0-04-445109-1 .
- ↑ SR & O 1921, No. 533 of May 3, 1921.
- ↑ The Anglo-Irish Treaty, 6 December 1921 (Eng.) . CAIN. The date of circulation is October 7, 2013. Archived on May 27, 2012.
- ↑ Rubinstein, WD (2004). “Capitalism, Culture and the Fall in Britain, 1750–1990”. Abingdon: Routledge. with. 11. ISBN 0-415-03719-0 .
- ↑ Britain will make the last payment on the loan of the Second World War from the United States (English) . The New York Times (28 December 2006). The appeal date is October 7, 2013.
- ↑ Francis, Martin. Labor Policy Ideas and Politics, 1945–1951: Building a New Britain: [ eng ] . - Manchester University Press, 1997. - p. 225-233. - ISBN 9780719048333 .
- ↑ Lee, Stephen J. Aspects of British Political History, 1914–1995: [ eng ] . - London; New York: Routledge, 1996. - p. 173–199. - ISBN 9780415131032 .
- ↑ Eric S. Rubin, "America, Britain, and Swaraj: Anglo-American Relations and Indian Independence, 1939-1945," India Review "(Jan-March 2011) 10 # 1 pp 40-80
- ↑ Arthur Herman. Gandhi & Churchill: The Epic - Random House Digital, Inc., 2008. - p. 472–539.
- ↑ Larres, Klaus. Satellite of Europe since 1945 : [ eng ] . - Chichester: Wiley-Blackwell, 2009. - P. 118. - ISBN 9781405106122 .
- ↑ Williams, Charles Harold Macmillan (2009) pp. 259-261
- ↑ The Suez Crisis
- ↑ sylvia ellis. Historical Dictionary of Anglo-American Relations . - Scarecrow Press, 2009. - p. 212.
- ↑ 1956: Suez and the end of empire
- S The Suez crisis: An affair to remember The Economist , Jul 27th 2006: “The British were hurt most by Suez. <...> Some talk of a “Suez syndrome“, where in Margaret Thatcher’s words, Britain’s rulers “went from believing that there could be nothing”. Certainly, especially of the minerships, especially the retaking of the Falklands in 1982, was an essay in exorcising the demons of Suez. <...> But never without the Americans' support. It would be a matter of course. Unlike the French, most of the British politicians have been
- ↑ Julios, Christina. Modern British Essence: English, Migrants, and Public Conversation : [ eng ] . - Aldershot: Ashgate, 2008. - P. 84. - ISBN 9780754671589 .
- ↑ European Communities Act 1972 (Eng.) . www.opsi.gov.uk. The appeal date is March 21, 2017.
- ↑ Aughey, Arthur. Northern Ireland Policy: After the Belfast Agreement: [ eng ] . - London: Routledge, 2005. - P. 7. - ISBN 9780415327886 .
- ↑ Elliot, Marianne (2007). "The Long Road to Peace in Northern Ireland: Peaceful Lectures from the Institute for the Study of Ireland at the University of Liverpool" University of Liverpool Institute of Irish Studies, Liverpool University Press. with. 2. ISBN 1-84631-065-2 .
- ↑ Dorey, Peter. British politics after 1945: [ eng ] . - Oxford: Blackwell, 1995. - p. 164–223. - ISBN 9780631190752 .
- ↑ Applied Economics : [ eng ] . - 11th ed. - Harlow: Financial Times Press, 2007. - P. 6. - ISBN 9780273708223 .
- ↑ Jackson, Mike. Only military action will not save Libya (Eng.) . Financial Times (April 3, 2011).
- ↑ BBC News - Same-sex marriage becomes law in England and Wales .
- ↑ Dr John Darwin. Britain, the Commonwealth and the End of Empire
- ↑ Brexit results: how the UK voted . RT in Russian . The appeal date is April 29, 2017.
- ↑ 1 2 UK officially notified Brussels of its withdrawal from the European Union RIA Novosti , March 29, 2017.
- Б "Brexit" decided on the date and time // Kommersant.
- Б Brexit is postponed until Halloween: The British were postponed until October 31 . BBC News Russian Service. The appeal date is May 17, 2019.
- ↑ Deutsche Welle (www.dw.com). The Brexit Agreement failed for the third time in the British Parliament & 124; DW & 124; 03/29/2019 DW.COM. The appeal date is May 17, 2019.
- Б Brexit: the British Parliament again rejected the agreement with the EU (March 29, 2019). The appeal date is May 17, 2019.
- ↑ Preparing a UK exit from the EU halted growth and investment in small business . www.vestifinance.ru. The appeal date is May 17, 2019.
- ↑ The ideological crisis led to the decline of traditional parties in the UK & 124; IA "Realist" . realtribune.ru. The appeal date is May 17, 2019.
- ↑ Bagehot, Walter (1867) English Constitution, London: Chapman and Hall, p. 103
- Inde The Independent guide to the UK constitution: The monarchy
- ↑ Sarah Carter. Guide to the laws of Great Britain (English) (inaccessible link) . University of Kent at Canterbury. The date of circulation is May 16, 2006. Archived May 27, 2012.
- ↑ The page of the official website of the Parliament of Great Britain on parliamentary sovereignty (English) (inaccessible link) . UK Parliament. Archived May 27, 2012.
- ↑ Brown is the new prime minister of Great Britain (English) . BBC News (June 27, 2007). The appeal date is January 23, 2008.
- ↑ Elections and voting - British Parliament (English) . Parliament of the United Kingdom. The appeal date is November 14, 2010. Archived November 14, 2010.
- ↑ Acts of Parliament - British Parliament (English) . The appeal date is November 14, 2010. Archived November 14, 2010.
- ↑ Sinn Fein Moves to Westminster (Eng.) . BBC News (21 January 2002). The appeal date is October 17, 2008.
- ↑ European Elections: Results in the UK (English) . BBC News (June 8, 2009).
- ↑ Scottish MPs are criticized for voting on tariffs (English) . BBC News (27 January 2004). The appeal date is October 21, 2008.
- ↑ Taylor, Brian Conversation Policy: Question of West Lothian (Eng.) . BBC News (June 1, 1998). The appeal date is October 21, 2008.
- ↑ English Votes for English Laws (EVEL) - Glossary page (English) (Neopr.) ? . UK Parliament. The appeal date is July 24, 2019.
- ↑ Scottish deputies will be suspended from adopting English laws . Max Consulting (April 24, 2015). The appeal date is July 24, 2019.
- ↑ Mason, Rowena . Labor and SNP laws for English laws for English , July 2, 2015. The appeal date is July 24, 2019.
- ↑ Scottish Parliament - power and structure (English) . BBC News (8 April 1999). The appeal date is October 21, 2008.
- ↑ Salmond is selected by the first minister . BBC News (16 May 2007). The appeal date is October 21, 2008.
- ↑ The survey review agency has been launched . BBC News (25 March 2008). The appeal date is October 21, 2008.
- ↑ Radical Holyrood Forces Awakened . BBC News (June 15, 2009).
- ↑ Scottish elections: SNP wins the election . BBC News (6 May 2011).
- ↑ In the elections in Scotland, the nationalists are confidently winning . BBC Russian Service. The appeal date is June 11, 2017.
- ↑ Большая победа Шотландской нацпартии: реакция мировых СМИ . ИноСМИ.Ru (8 мая 2016). Дата обращения 11 июня 2017.
- ↑ Шотландия требует нового референдума о независимости до завершения Brexit . Reuters. Дата обращения 11 июня 2017.
- ↑ Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости — BBC Русская служба . BBC Русская служба . Дата обращения 11 июня 2017.
- ↑ Структура и власть Ассамблеи (англ.) . BBC News (9 April 1999). Дата обращения 21 октября 2008.
- ↑ Owen, Paul Какую власть имеет Уэльская Ассамблея? (eng.) The Guardian (16 July 2007). Дата обращения 21 октября 2008.
- ↑ Карвин Джонс требует главенства в Уэльсе (англ.) . WalesOnline . Media Wales Ltd (1 December 2009). Дата обращения 1 декабря 2009.
- ↑ Делегированное Правительство – Министры и их департаменты (англ.) . Northern Ireland Executive. Дата обращения 17 октября 2008. Архивировано 22 августа 2007 года.
- ↑ Парламентское соглашение об объединении 1706 . Scottish History Online. Дата обращения 5 октября 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Судьи Верховного суда принесли присягу (англ.) . BBC News (1 October 2009).
- ↑ Конституционная реформа: Верховный суд для Великобритании PDF (252 KБ) , Department for Constitutional Affairs. Проверено 22 мая 2006. (англ.)
- ↑ Companies Act 2006
- ↑ Bainham, Andrew. Международные аспекты семейного права: 1996 : [ англ. ] . — The Hague : Martinus Nijhoff, 1998. — P. 298. — ISBN 9789041105738 .
- ↑ Adeleye, Gabriel; Acquah-Dadzie, Kofi; Sienkewicz, Thomas; McDonough, James. Мировой словарь иностранных выражений : [ англ. ] . — Waucojnda, IL : Bolchazy-Carducci, 1999. — P. 371. — ISBN 9780865164239 .
- ↑ Австралийские суды и прецедентное право (англ.) (недоступная ссылка) . Australian Law Postgraduate Network. Дата обращения 28 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Высший Уголовный Суд — введение (англ.) . Scottish Courts. Дата обращения 5 октября 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Палата лордов – Практические Указания о Разрешении апелляции (англ.) . UK Parliament. Дата обращения 22 июня 2009. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Luckhurst, Tim Случай для сохранения вердикта "не доказано" (англ.) . The Sunday Times (20 March 2005). Дата обращения 5 октября 2008.
- ↑ Albert Borowitz: Blood & Ink , Kent State University Press, 2002, ISBN 0-87338-693-0 , с 164
- ↑ Полиция отчиталась о снижении преступлений на 9% (англ.) , BBC News (17 July 2008). Дата обращения 21 октября 2008.
- ↑ Новый рекорд количества заключённых (англ.) . BBC News (8 February 2008). Дата обращения 21 октября 2008.
- ↑ Scottish Government (7 September 2010). Количество преступлений упало до самого низкого показателя за 32 года . Press release . Проверено 21 April 2011 .
- ↑ Количество заключённых 22 Августа 2008 . Scottish Prison Service. Дата обращения 28 августа 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Количество Шотландских заключённых на рекордных уровнях (англ.) . BBC News (29 August 2008). Дата обращения 21 октября 2008.
- ↑ Swaine, Jon (13 января 2009). «Президентство Барака Обамы усилят особые отношения, говорит Гордон Браун» . The Daily Telegraph (Лондон). Проверено 3 мая 2011. (англ.)
- ↑ Kirchner, EJ; Sperling, J. (2007). «Глобальное Управление Безопасностью: Борьба с Проблемами Безопасности в XXI-м веке». Лондон: Taylor & Francis. with. 100. ISBN 0-415-39162-8
- ↑ «Затраты DFID на помощь в развитии» (англ.) . Архивировано 12 января 2013 года. . UK Parliament. Проверено 3 мая 2011.
- ↑ We are now a client state The Guardian, 17 июля 2003.
- ↑ Не в службу, а в дружбу: Отношения Лондона и Вашингтона перестают быть особыми Lenta.Ru, 12 марта 2015.
- ↑ Военный эксперт: Британия поняла, что платила США «налог кровью» РИА Новости , 7 июля 2016.
- ↑ 1 2 ТРАМП И МЭЙ ХОТЯТ УЛУЧШИТЬ «ОСОБЫЕ ОТНОШЕНИЯ» США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ
- ↑ Trump '100 % behind Nato', says May at joint White House press conference — as it happened The Guardian
- ↑ Trump: Brexit 'A Great Thing,' EU to Continue to Break Apart Associated press, 15 января 2017.
- ↑ Donald Trump says UK 'doing great' after Brexit vote БиБиСи.
- ↑ КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЁННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ
- ↑ КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ СССР И СОЕДИНЁННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. МОСКВЕ 02.12.1965) (недоступная ссылка) . Дата обращения 27 октября 2016. Архивировано 28 октября 2016 года.
- ↑ Российско-британские двусторонние отношения Посольство России в Соединённом Королевстве.
- ↑ Российский посол заявил о заморозке диалога между Лондоном и Москвой Lenta.Ru 26 октября 2015
- ↑ В российском посольстве в Лондоне пожаловались на нехватку сотрудников NEWSru , 22 октября 2016.
- ↑ European Council October 2016: Prime Minister's press statement
- ↑ May calls on EU leaders to stop Russian 'atrocities' in Syria
- ↑ Би-Би-Си: «Британия закрывает въезд нарушителям прав человека»
- ↑ Где находятся британские солдаты и почему (англ.) . BBC News (29 April 2008). Дата обращения 28 декабря 2010.
- ↑ Krishnan, Armin. Война как бизнес: технологические изменения и военная контрактная система : [ англ. ] . — Алдершот : Ashgate, 2008. — ISBN 9780754671671 .
- ↑ Британская иностранная политика: проблемы и выбор для двадцать первого века : [ англ. ] . — London : Royal Institute of International Affairs, 1997. — ISBN 9781855674691 .
- ↑ Военные расходы . Ministry of Defence. Дата обращения 6 января 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Королевский Флот: Британский Трезубец для Глобальной Программы – Общество Генри Джексона (англ.) (недоступная ссылка) . Henry Jackson Society. Дата обращения 17 октября 2008. Архивировано 13 октября 2011 года.
- ↑ Подписаны сделки на постройку авианосцев на 3,2 миллиардов фунтов (англ.) . BBC News (3 July 2008). Дата обращения 23 октября 2008.
- ↑ 1 2 Управление Обороны (англ.) . armedforces.co.uk. Дата обращения 29 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Палата Общин (англ.) . UK Parliament. Дата обращения 23 октября 2008.
- ↑ «Британия 2005: Официальный ежегодник Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии». Office for National Statistics. with. 89
- ↑ 1 2 Мировые финансовые центры 7 (англ.) (недоступная ссылка) . Z/Yen (2010). Дата обращения 21 апреля 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 Мировые центры коммерции, Индекс 2008 (англ.) . Mastercard. Дата обращения 5 июля 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 "Самые Экономически Силные Города Мира". (eng.) Forbes (15 July 2008). Дата обращения 3 октября 2010. Архивировано 19 мая 2011 года.
- ↑ Принципы Экономического Регулирования (англ.) . Department for Business, Innovation & Skills (April 2011). Дата обращения 1 мая 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Великобритания (англ.) . International Monetary Fund. Дата обращения 1 октября 2009. Архивировано 18 мая 2012 года.
- ↑ Chavez-Dreyfuss, Gertrude Глобальные резервы, доля доллара выросла к концу 2007 (англ.) (1 April 2008). Дата обращения 21 декабря 2009.
- ↑ More About the Bank (англ.) (недоступная ссылка) . Архивировано 12 марта 2008 года. Bank of England — Проверено 8 августа 2008
- ↑ The UK economy at a glance (англ.) . FT. The appeal date is October 25, 2016.
- ↑ Sassen, Saskia. Мировой город: Нью-Йорк, Лондон, Токио : [ англ. ] . - 2nd. — Princeton University Press, 2001. — ISBN 0691078661 .
- ↑ ВВП городов мира 2008–2025 (англ.) (недоступная ссылка) . PricewaterhouseCoopers. Дата обращения 16 ноября 2010. Архивировано 19 мая 2011 года.
- ↑ Mark Lazarowicz (Labour MP). Индустрия финансовых услуг (англ.) (недоступная ссылка) . United Kingdom Parliament (30 April 2003). Дата обращения 17 октября 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ UK TOURISM STATISTICS 2016 . (eng.)
- ↑ Bremner, Caroline . Евромониторинг Топ Городов Международных Путешествий (англ.) , Euromonitor International (10 January 2010). Архивировано 19 мая 2011 года. Дата обращения 31 мая 2011.
- ↑ 1 2 Европейски Страны — Великобритания . Europa (web portal) . Дата обращения 15 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Индустриальной место: Принципы, практика и политика : [ англ. ] . — Лондон : Routledge, 1995. — P. 121. — ISBN 9780415104791 .
- ↑ Spielvogel, Jackson J. Западная Цивилизация: Альтернативный Том: После 1300 : [ англ. ] . — Belmont, CA : Thomson Wadsworth, 2008. — ISBN 9780495555285 .
- ↑ Hewitt, Patricia. Производственная конференция (англ.) (недоступная ссылка) . Department of Trade and Industry (15 July 2004). Дата обращения 16 мая 2006. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Промышленные темы (англ.) . Society of Motor Manufacturers and Traders (2011). Дата обращения 5 июля 2011.
- ↑ Robertson, David. Тысячи рабочих мест в авиационной индустрии в опасности (англ.) . The Times (9 January 2009). Дата обращения 9 июня 2011.
- ↑ Факты и Цифры – 2009 (англ.) (недоступная ссылка) . Aerospace & Defence Association of Europe. Дата обращения 9 июня 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Британской Авиационной Промышленности – 2010 (англ.) . ADS Group. Дата обращения 9 июня 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Фармацевтический сектор в Великобритании (недоступная ссылка) . Department for Business, Innovation & Skills. Дата обращения 9 июня 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Министерская Промышленная Стратегическая Группа – Фармацевтическая промышленность: Конкурентоспособность и Показатели Деятельности (англ.) (недоступная ссылка) . Department of Health. Дата обращения 9 июня 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Из всех европейцев у британцев самая низкая производительность труда — Банк Англии . delo.ua (17 июня 2014).
- ↑ Великобритания: статистика низкого дохода (англ.) . The Poverty Site (2009). Дата обращения 25 сентября 2009. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Bulman, May Пятая часть населения Великобритании сейчас находится за чертой бедности на фоне сильнейшего снижение доходов детей и пенсионеров за последние несколько лет, по данным исследования (англ.) . The Independent (4 December 2017). Дата обращения 19 апреля 2019. Архивировано 14 марта 2019 года.
- ↑ Barnard, Helen Бедность в Великобритании в 2017 году (англ.) . Joseph Rowntree Foundation (4 December 2017). Дата обращения 19 апреля 2019. Архивировано 5 апреля 2019 года.
- ↑ Великобритания в рецессии с падением экономики (англ.) . BBC News (телеканал) (23 January 2009). Дата обращения 23 января 2009. Архивировано 31 марта 2019 года.
- ↑ Groom, Brian Британский показатель безработицы среди молодёжи достиг рекорда (англ.) . London: Financial Times (19 January 2011).
- ↑ Государственный долг и дефицит Великобритании (англ.) (недоступная ссылка) . Office for National Statistics. Дата обращения 12 июня 2011. Архивировано 21 декабря 2003 года.
- ↑ Бюллетень статистики: Государственный дефицит и долг по Маастрихтскому Договору (англ.) (недоступная ссылка) . Office for National Statistics. Дата обращения 12 июня 2011. Архивировано 13 июня 2011 года.
- ↑ Spence, Peter How large is the UK's national debt, and why does it matter? (eng.) The Daily Telegraph (19 February 2016). Дата обращения 19 апреля 2019. Архивировано 31 марта 2019 года.
- ↑ UK economy: GDP growth, interest rates and inflation statistics . Financial Times. The appeal date is November 28, 2016.
- ↑ 1980—2016 — Data — Chart — Calendar . United Kingdom Government Debt to GDP (21 ноября 2016). Дата обращения 31 марта 2019.
- ↑ Allen, Katie UK economic growth slows in 2015: what the economists are saying . The Guardian (28 января 2016). The appeal date is November 28, 2016.
- ↑ Transparency: Лондон — мировая столица отмывания денег . BBC News (телеканал) (4 марта 2015). Дата обращения 19 апреля 2019. Архивировано 30 июня 2018 года.
- ↑ Лондон сейчас глобальный центр по отмыву денег наркоторговцев, говорит эксперт-криминалист (англ.) . The Independent (4 July 2015). Дата обращения 20 апреля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
- ↑ Rodionova, Zlata . Лондонский рынок недвижимости превратился в безопасную гавань по отмыванию денег благодаря недостаточному контролю, говорит премьер-министр (англ.) , The Independent (15 July 2016). Архивировано 3 апреля 2019 года. The appeal date is April 20, 2019.
- ↑ McGeever, Jamie Великобритания привлекает миллиарды незарегистированных инвестиций, большей частью из России (исследование) (англ.) . Reuters (10 March 2015). Дата обращения 20 апреля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
- ↑ Harding, Luke Открытие: русский магнат, который не платил налоги 13 лет, является гражданином Великобритании (англ.) . The Guardian (10 September 2016). Дата обращения 20 апреля 2019. Архивировано 14 апреля 2019 года.
- ↑ Aris, Ben Русские деньги заражают Лондон (англ.) (недоступная ссылка) . Business New Europe (31 March 2015). Дата обращения 20 апреля 2019. Архивировано 20 апреля 2019 года.
- ↑ От Дэвида Камерона ждут действий после того как Панамские документы назвал Великобританию “центром сети по уходу от налогов для сверхбогатых” (англ.) , The Independent (4 April 2016). The appeal date is April 20, 2019.
- ↑ Finch, Gavin Спровоцирует ли «брексит» исход банков из Лондона (англ.) . Bloomberg (15 May 2017). Дата обращения 11 июня 2017.
- ↑ Штаб-квартира банка ВТБ в Европе переедет из Лондона из-за Brexit . Regnum (11 октября 2016). Дата обращения 20 апреля 2019. Архивировано 28 февраля 2018 года.
- ↑ 1 2 Хитроу необходима третья ВВП (англ.) . BBC News (25 June 2008). Дата обращения 17 октября 2008.
- ↑ 1 2 Airports Council International. Статистика: Топ 30 мировых аэропортов . Press release . Проверено 15 October 2008 .
- ↑ Транспортная Статистика Великобритании: 2010 (англ.) (недоступная ссылка) . Department for Transport. Дата обращения 5 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 Размеры отчитывающихся аэропортов октябрь 2009 — сентябрь 2010 (англ.) . CAA. Дата обращения 5 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Lufthansa покупает BMI (англ.) . BBC News (29 October 2008). Дата обращения 23 декабря 2009.
- ↑ Энергетический Профиль Великобритании (англ.) (недоступная ссылка) . US Energy Information Administration. Дата обращения 4 ноября 2010. Архивировано 2 января 2009 года.
- ↑ 1 2 3 Великобритания – Быстрые Факты Обзор Энергетики (англ.) . US Energy Information Administration. Дата обращения 4 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Великобритания – Нефть (англ.) . US Energy Information Administration. Дата обращения 4 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 Великобритания – Природный Газ (англ.) . US Energy Information Administration. Дата обращения 4 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Максим Майорец, Константин Симонов. Сжиженный газ — будущее мировой энергетики. — М. : Альпина Паблишер , 2013. — 360 с. — ISBN 978-5-9614-4403-2 .
- ↑ The Coal Authority. Угольные резервы Великобритании (англ.) (недоступная ссылка) . The Coal Authority (10 April 2006). Дата обращения 5 июля 2011. Архивировано 4 января 2009 года.
- ↑ Английский Эксперт предрекает угольную революцию (англ.) . BBC News (16 October 2007). Дата обращения 23 сентября 2008.
- ↑ Mason, Rowena И пусть начнётся битва за чёрное золото (англ.) . The Daily Telegraph (24 October 2009). Дата обращения 26 ноября 2010.
- ↑ Gascoin, J. «A reappraisal of the role of the universities in the Scientific Revolution», in Lindberg, David C. and Westman, Robert S., eds (1990), Reappraisals of the Scientific Revolution . Cambridge University Press. with. 248. ISBN 0-521-34804-8 .
- ↑ Reynolds, EE; Brasher, NH (1966). Britain in the Twentieth Century, 1900—1964 . Cambridge University Press. with. 336
- ↑ Burtt, EA (2003) [1924]. Метафизические основы современной науки . Mineola, NY: Courier Dover. c. 207. ISBN 0-486-42551-7 . (eng.)
- ↑ 1 2 Hatt, C. (2006). Учёные и их Открытия . Лондон: Evans Brothers. сс. 16, 30, 46 и 56. ISBN 0-237-53195-X . (eng.)
- ↑ Jungnickel, C.; McCormmach, R. (1996). Кавендиш . American Philosophical Society. ISBN 0-87169-220-1 . (eng.)
- ↑ Нобелевская Премия по Медицине 1945: Сэр Александр Флеминг, Эрнст Б.Чейн, Сэр Говард Флорей (англ.) . The Nobel Foundation. Архивировано 21 июня 2011 года.
- ↑ James, I. (2010). Remarkable Engineers: From Riquet to Shannon . Cambridge University Press. pp. 33-6. ISBN 0-521-73165-8 .
- ↑ Bova, Ben (2002) [1932]. The Story of Light . Naperville, IL: Sourcebooks. with. 238. ISBN 978-1-4022-0009-0 .
- ↑ Александр Грэм Белл (1847–1922) (англ.) (недоступная ссылка) . Scottish Science Hall of Fame. Архивировано 21 июня 2011 года.
- ↑ John Logie Baird (1888–1946) (англ.) . BBC History. Архивировано 21 июня 2011 года.
- ↑ Cole, Jeffrey (2011). Этнические группы Европы: Энциклопедия . Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. p. 121. ISBN 1-59884-302-8 . (eng.)
- ↑ O'Connell, Dominic. Британия всё ещё правит в небесах (англ.) . The Sunday Times (30 January 2011).
- ↑ IMS Health (англ.) // IMS Health : journal. Архивировано 21 июня 2011 года.
- ↑ Фармацевтический сектор в Британии (англ.) // The National Archives : journal. — 2007. — 8 August. Архивировано 21 июня 2011 года.
- ↑ Automotive industry (англ.) . Департамент Бизнес Инноваций и Специалистов. Архивировано 21 июня 2011 года.
- ↑ Castells, M.; Hall, P.; Hall, PG (2004). Technopoles of the World: the Making of Twenty-First-Century Industrial Complexes . Лондон: Routledge. сс. 98-100. ISBN 0-415-10015-1 .
- ↑ Знания, связи и страны: научное взаимодействие в XXI-м веке (англ.) . Royal Society (2011). Архивировано 22 июня 2011 года.
- ↑ Goldfarb, Jeffrey. Книжная Британия обходит Америку в качестве главного издателя (англ.) . RedOrbit (10 May 2006). Архивировано 6 января 2008 года.
- ↑ Уильям Шекспир (англ.) . Britannica Online encyclopedia. Дата обращения 26 февраля 2006. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ "Статья о Шекспире в MSN Encarta Encyclopedia" , Статья о Шекспире в MSN Encarta Encyclopedia , < http://encarta.msn.com/encyclopedia_761562101/Shakespeare.html > . Проверено 26 февраля 2006. Архивная копия от 9 февраля 2006 на Wayback Machine
- ↑ "Уильям Шекспир" , Уильям Шекспир , Columbia Electronic Encyclopedia , < http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Shakespeare%2c+William > . Проверено 26 февраля 2006.
- ↑ Ранняя Валлийская поэзия (англ.) . BBC Wales. Дата обращения 29 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Lang, Andrew. История английской литературы от Беовульфа до Суинберна : [ англ. ] . — Holicong, PA : Wildside Press, 2003. — P. 42. — ISBN 9780809532292 .
- ↑ Давид ап Гвилим (англ.) (недоступная ссылка) . Сайт Academi . Academi (2011). — «Dafydd ap Gwilym is widely regarded as one of the greatest Welsh poets of all time, and amongst the leading European poets of the Middle Ages.». Дата обращения 3 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 1960–1969 (англ.) (недоступная ссылка) . EMI Group Ltd. Дата обращения 31 мая 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 Пол в Пятьдесят (англ.) . TIME (8 June 1992).
- ↑ 1 2 В этом месяце: Июнь (англ.) . UKTV. Дата обращения 15 августа 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Британский гражданин по акту Парламента: Георг Фридрих Гендель (англ.) (недоступная ссылка) . UK Parliament (20 July 2009). Дата обращения 11 сентября 2009. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Andrews, John Handel all'inglese (англ.) . Playbill (14 April 2006). Дата обращения 11 сентября 2009.
- ↑ Citron, Stephen. Sondheim and Lloyd-Webber: The new musical : [ англ. ] . — London : Chatto & Windus, 2001. — ISBN 9781856192736 .
- ↑ EMI (2009-02-02). Легенды британского рока получат свою собственную игру для PlayStation3 и PlayStation2 . Press release . Архивировано из первоисточника 14 ноября 2012.
- ↑ Macintyre, Ben Resurrecting Church станет величайшим чудом (англ.) (9 May 2008).
- ↑ Khan, Urmee Чествование Элтона Джона в Ben and Jerry (англ.) (17 July 2008).
- ↑ Alleyne, Richard Led Zeppelin воссоединится (англ.) (19 April 2008). The appeal date is March 31, 2010.
- ↑ Fresco, Adam Основатель Pink Floyd Syd Barrett умер дома (англ.) (11 July 2006). The appeal date is March 31, 2010.
- ↑ Holton, Kate Rolling Stones подписали контракт на альбом (англ.) (17 January 2008). Дата обращения 26 октября 2008.
- ↑ Walker, Tim Jive talkin': Почему Robin Gibb хочет больше уважения для Bee Gees (англ.) (недоступная ссылка) . The Independent (12 May 2008). Дата обращения 26 октября 2008. Архивировано 13 октября 2011 года.
- ↑ Status Quo владеет лидерством по количеству синглов (англ.) . BBC News (19 September 2005). Дата обращения 2 августа 2009.
- ↑ Bayley, Stephen The startling success of Tate Modern (англ.) (24 April 2010). Дата обращения 19 января 2011.
- ↑ The Directors Топ 10 Режиссёров (англ.) . British Film Institute. Дата обращения 2 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Chaplin, Charles (1889–1977) (англ.) . British Film Institute. Дата обращения 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Powell, Michael (1905–1990) (англ.) . British Film Institute. Дата обращения 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Reed, Carol (1906–1976) (англ.) . British Film Institute. Дата обращения 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Scott, Sir Ridley (1937–) (англ.) . British Film Institute. Дата обращения 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ Гарри Поттер становится самой продаваемой серией фильмов (англ.) . The Guardian (11 September 2007). Дата обращения 2 ноября 2010.
- ↑ История Ealing Studios (англ.) (недоступная ссылка) . Ealing Studios. Дата обращения 5 июня 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 Британские фильмы – самая важная статистика (англ.) (недоступная ссылка) . UK Film Council. Дата обращения 22 октября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
- ↑ BAFTA открывает гонку за Оскаром (англ.) . BBC News (26 February 2001). Дата обращения 14 февраля 2011.
- ↑ Gysin, Christian Открытие Уэмбли: Стадион готов и первая игра Англии скоро начнется (англ.) . Daily Mail (9 March 2007). Дата обращения 19 марта 2007.
- ↑ Почему не существует олимпийской сборной Великобритании по футболу? (eng.) BBC Sport (5 August 2008). The appeal date is December 31, 2010.
- ↑ GB football team gets Fifa assent (англ.) . Дата обращения 27 мая 2013.
- ↑ Блаттер против британской сборной 2012 (англ.) , BBC News (9 March 2008). Дата обращения 2 апреля 2008.
- ↑ Ardener, Shirley. Professional identities: policy and practice in business and bureaucracy : [ англ. ] . — New York : Berghahn, 2007. — P. 27. — ISBN 9781845450540 .
- ↑ Официальный сайт Кубка Мира по Регбилиг 2008 (недоступная ссылка) . Архивировано 4 сентября 2007 года.
- ↑ Louw, Jaco; Nesbit, Derrick. Путеводитель по регби для подружки : [ англ. ] . — Johannesburg : South Publishers, 2008. — ISBN 9780620395410 .
- ↑ Chowdhury, Saj China in Ding's hands . BBC Sport (22 января 2007). Дата обращения 2 января 2011.
- ↑ Шинти . Шотландский спорт. Проверено 2 октября 2008. (англ.)
- ↑ William, D. (2010). Британские города: Взгляд на жизнь крупнейших городов Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии . Eastbourne: Gardners Books. ISBN 978-9987-16-021-1 , сс. 22, 46, 109 и 145. (англ.)
- ↑ Ofcom «Отчёт о рынке коммуникаций 2010» , 19 августа 2010, сс. 97, 164 и 191, проверено 17 июня 2011. (англ.)
- ↑ BBC — Religion — Christianity: Pentecostalism (англ.) . BBC (British Broadcasting Corporation) (2 July 2009). Дата обращения 26 июня 2014.
- ↑ Опрос Eurobarometer , проведённый в 2005 году&124;1.64 MiB PDF с. 9.
- ↑ Church Statistics 2005/6 (англ.)
- ↑ Robert Watts. Religion is 'the new social evil' The Sunday Times 20 апреля 2008 г. (англ.)
- ↑ Half Of Brits Say Religion Does More Harm Than Good, And Atheists Can Be Just As Moral
- ↑ Religion does more harm than good — poll &124; UK news &124; The guardian
Literature
- Польская Н. М. Великобритания: Экономические районы и города. — М. : Мысль , 1974. — 408 с. — 17 000 экз. (in the lane)
- Польская Н. М. Великобритания. — М. : Мысль , 1986. — 152 с. — ( У карты мира ). — 100 000 экз. (region)
- Hitchens, Peter (2000). The Abolition of Britain: From Winston Churchill to Princess Diana . Second ed. San Francisco, Calif.: Encounter Books. xi, 332 pp. ISBN 1-893554-18-X .
- Lambert, Richard S. (1964). The Great Heritage: A History of Britain for Canadians . House of Grant, 1964 (and earlier editions and printings).
Links
- Британия Новости Великобритании и путеводитель от Би-би-си .
- Official website of HM Government
- Official website of the British Monarchy
- Official Yearbook of the United Kingdom (недоступная ссылка) . Архивировано 10 декабря 2013 года. statistics
- The official site of the British Prime Minister's Office
- United Kingdom from the BBC News
- United Kingdom (недоступная ссылка) . Архивировано 6 апреля 2009 года. from UCB Libraries GovPubs
- Великобритания в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz)
- United Kingdom Encyclopædia Britannica entry
- United Kingdom at the EU
- Викисклад: Атлас: Великобритания
- Key Development Forecasts for the United Kingdom from International Futures
- Official tourist guide to Britain